Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits dort befinden » (Allemand → Néerlandais) :

Entgegen den Bestimmungen des EU-Rechts erlauben die schischulrechtlichen Vorschriften des Bundeslands Tirol, es Schilehrern aus anderen Mitgliedstaaten zu verbieten, Schüler aus Tirol oder Schüler, die sich bereits dort befinden, zu unterrichten.

In het Oostenrijkse Land Tirol kunnen skischolen, in strijd met het EU-recht, ski-instructeurs uit andere lidstaten wettelijk verbieden les te geven aan leerlingen uit (of reeds aanwezig in) Tirol.


In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer die Tatsache bestreiten, dass das von der Wallonischen Regierung in Betracht gezogene Gebiet als zu nahe an der N5 liegend betrachtet wird, um dort Wohnungen einzurichten; dass dieses Argument in der Tat nicht unterschiedslos auf das gesamte Gebiet angewandt werden kann, auf dem sich Grundstücke befinden, die praktisch in bereits bewohnten Gebieten eingeschlossen sind, und scheinbar die Bedingungen außer Acht lässt, denen die neuen Gebiete für konzertierte kommunale Raumplanung und die ne ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners het feit betwisten dat het gebied gekozen door de Waalse Regering als te dicht bij de N5 gelegen beschouwd wordt als het erop aankomt er woonkernen te ontwikkelen; dat dit argument inderdaad niet afzonderlijk toepasbaar is op het gehele gebied, waar er bijna geheel omsloten gebieden in reeds bewoonde gebieden liggen, en niet stil lijkt te staan bij de voorwaarden waaraan de nieuwe gebieden (overleggebied en gemengde bedrijfsruimten), die gepland worden bij de toekomstige GEN-halte Braine-l'All ...[+++]


Das Verbot betrifft in der Praxis insbesondere bereits an den Rand gedrängte Frauen – und zwar diejenigen, die nicht ohne weiteres problemlos in andere EU-Staaten reisen können, um dort Abtreibungsdienste in Anspruch zu nehmen, wie Frauen in finanziell schwierigen Situationen, Asylbewerberinnen oder Frauen, die sich in Betreuung oder Obhut des Staates befinden etc. – was zu wachsenden Ungleichheiten im Bereich Gesundheit in der Uni ...[+++]

In de praktijk treft het verbod met name vrouwen die zich reeds in een gemarginaliseerde positie bevinden (vrouwen die niet gemakkelijk naar een andere lidstaat kunnen afreizen om een abortus te laten plegen, zoals vrouwen in een financieel moeilijke situatie, asielzoekers, vrouwen in opvangcentra of in hechtenis, enz.), hetgeen bijdraagt aan toenemende ongelijkheden op gezondheidsvlak binnen de Unie.


Das Verbot betrifft in der Praxis insbesondere bereits an den Rand gedrängte Frauen – und zwar diejenigen, die nicht ohne weiteres problemlos in andere EU-Staaten reisen können, um dort einen Schwangerschaftsabbruch vornehmen zu lassen, wie Frauen in finanziell schwierigen Situationen, Asylbewerberinnen oder Frauen, die sich in Betreuung oder Obhut des Staates befinden etc. – was zu wachsenden Ungleichheiten im Gesundheitswesen in ...[+++]

In de praktijk treft het verbod met name vrouwen die zich reeds in een gemarginaliseerde positie bevinden (vrouwen die niet gemakkelijk naar een andere lidstaat kunnen afreizen om een abortus te laten plegen, zoals vrouwen in een financieel moeilijke situatie, asielzoekers, vrouwen in opvangcentra of in hechtenis, enz.), hetgeen bijdraagt aan toenemende ongelijkheden op gezondheidsvlak binnen de Unie.


Der Rat führt bereits so genannte „Watchlists“, die alle sechs Monate überarbeitet werden und mit denen das Ziel verfolgt wird, kurze zusammenfassende Informationen über Länder zu bieten, die sich entweder in Krisensituationen befinden oder bei denen die Gefahr besteht, dass dort solche Situationen auftreten, sowie ein gemeinsames Vorgehen innerhalb des Ministerrats und im Bereich der Außenpolitik der Mitgliedstaaten zu fördern.

De Raad houdt reeds 'watchlists" bij, die om de zes maanden worden herzien en korte en bondige informatie bevatten over landen die zich in een crisistoestand bevinden of in een crisis dreigen te geraken. Deze lijsten hebben ten doel gezamenlijke acties binnen de Raad van Ministers en een onderlinge afstemming van het externe beleid van de lidstaten mogelijk te maken.


Für den wichtigsten und am stärksten zukunftsorientierten Aspekt halte ich jedoch – mit Blick auf den bevorstehenden Beitritt Rumäniens und Bulgariens und die großen Mineralgewinnungsvorhaben, die sich dort in Vorbereitung befinden oder bereits anlaufen und für die Umwelt und die Nachbarländer ein Risiko darstellen –, dass die neue Richtlinie vom Zeitpunkt ihres Inkrafttretens an auch für neu beitretende Länder gilt.

Voor mij persoonlijk is het belangrijkste en meest geavanceerde aspect van de richtlijn – met het oog op de op handen zijnde toetreding van Roemenië en Bulgarije, en op de grootschalige mijnbouwprojecten die momenteel in voorbereiding of in uitvoering zijn en die een gevaar opleveren voor het milieu en voor de buurlanden – dat deze ook door nieuwe toetredende lidstaten vanaf de dag van inwerkingtreding moet worden gerespecteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits dort befinden' ->

Date index: 2024-07-20
w