Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits dargelegt sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie bereits dargelegt, sind eine Reihe von Ländern im Zuge der Globalisierung mit spezifischen Problemen wie der Drogenbekämpfung (der die Gemeinschaft weiterhin durch eine Politik der geteilten Verantwortlichkeit verpflichtet ist) oder der unzureichenden Diversifizierung ihrer Volkswirtschaften konfrontiert.

Zoals reeds werd aangetoond, kampt een aantal ontwikkelingslanden met specifieke problemen als gevolg van de economische globalisering, zoals het probleem van de drugsbestrijding (waaraan de Gemeenschap in het kader van de "gedeelde verantwoordelijkheid" blijft deelnemen) of de ontoereikende diversificatie van hun economie.


Wie in der Strategie Europa 2020 bereits dargelegt wurde, kann es für unsere Gesellschaft langfristig tiefgreifende Folgen haben, wenn wir nicht ausreichend in Politikbereiche investieren, die für unsere Kinder von Belang sind.

Zoals in de strategie Europa 2020 werd benadrukt, kunnen de langetermijneffecten van het niet voldoende investeren in beleid dat kinderen betreft, verstrekkende gevolgen hebben voor onze samenleving.


Zur Erreichung der ehrgeizigen Ziele der neuen, ehrgeizigen Reformagenda der Kommission, der Strategie „Europa 2020“[2], in deren Leitinitiativen bereits mehrere KMU-Maßnahmen dargelegt sind, muss der SBA einen Beitrag leisten.

De SBA moet bijdragen tot de verwezenlijking van de ambitieuze doelstellingen van de nieuwe hervormingsagenda van de Commissie, de Europa 2020-strategie[2], waarvan de kerninitiatieven al diverse voor het mkb relevante maatregelen bevatten.


Entsprechend den detaillierten Vorgaben von Tampere, die auch im "Anzeiger der Fortschritte bei der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" in der Europäischen Union [2] dargelegt sind, hat die Kommission bereits die ersten Bestimmungen dieses Legislativrahmens vorgeschlagen, auf denen die gemeinsame Asyl- und Migrationspolitik in den vier Tampere-Bereichen aufbauen wird, und die entsprechend dem offiziellen Zeitplan bis 2004 verabschiedet sein müssen.

Overeenkomstig het gedetailleerde programma dat in Tampere is vastgesteld en dat wordt uiteengezet in het "Scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van 'Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid' in de Europese Unie" [2] heeft de Commissie reeds voorstellen op een aantal gebieden gedaan die de eerste elementen van dit kader vormen waarop het gemeenschappelijke asiel- en migratiebeleid, ten aanzien van de vier in Tampere vastgestelde onderwerpen, zal worden gebaseerd, en die volgens het overeengekomen tijdschema tegen 2004 alle moeten zijn verwezenlijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bereits in der Beantwortung der ersten Vorabentscheidungsfrage dargelegt wurde, ist es an sich nicht diskriminierend, dass der Gesetzgeber durch Artikel 2 § 1 Nr. 1 des LASS-Gesetzes den König ermächtigt hat, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates den Anwendungsbereich der Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer auf bestimmte Kategorien von Personen auszudehnen, die nicht durch einen Arbeitsvertrag gebunden sind, die jedo ...[+++]

Zoals reeds in antwoord op de eerste prejudiciële vraag is gesteld, is het, op zich genomen, niet discriminerend dat de wetgever bij artikel 2, § 1, 1°, van de RSZ-Wet de Koning ertoe heeft gemachtigd om, bij een in Ministerraad overlegd besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen, het toepassingsgebied van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers uit te breiden tot bepaalde categorieën van personen die niet door een arbeidsovereenkomst zijn verbonden, maar die sociaaleconomisch beschouwd « arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden, als die van een arbeidsovereenkomst », zelfs al zijn zij daarbij niet onderworp ...[+++]


In dem heute vorgelegten Grünbuch wird dargelegt, inwieweit die Tätigkeiten von Schattenbanken bereits durch bestehende und vorgeschlagene EU-Rechtsvorschriften abgedeckt sind.

In het onderhavige groenboek wordt uiteengezet hoe bestaande EU-maatregelen schaduwbankactiviteiten reeds aanpakken.


Die Staats- und Regierungschefs des Euro-Währungsgebiets und die EU-Organe haben – wie nachstehend dargelegt ist – deutlich gemacht, dass sie bereit sind, alles Nötige zu tun, um die Stabi­lität des gesamten Euro-Währungsgebiets sicherzustellen.

De staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone en de instellingen van de EU hebben duidelijk gemaakt, zoals hieronder uiteengezet, dat zij bereid zijn al het nodige te doen om de stabiliteit van de eurozone in haar geheel te waarborgen.


(12) Die EU-Partnerschaftsinitiative "Energieinitiative für die Bekämpfung der Armut und für nachhaltige Entwicklung", die am 1. September 2002 eingeleitet wurde, gründet auf einer besseren Energieeffizienz und der stärkeren Verwendung erneuerbarer Energieträger; mehrere Entwicklungsländer und regionale Organisationen wie auch Organisationen des Privatsektors und der Zivilgesellschaft haben sich dieser Initiative bereits angeschlossen, deren Grundsätze und Strategie in der "Mitteilung der Kommission über die Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern im Energiebereich" dargelegt ...[+++]

(12) Het EU-partnerschapsinitiatief "Energie-initiatief voor de uitroeiing van de armoede en de bevordering van een duurzame ontwikkeling", dat op 1 september 2002 gelanceerd werd, is gebaseerd op een betere energie-efficiëntie en op een uitbreiding van de toepassing van duurzame energiebronnen, en diverse ontwikkelingslanden en regionale organisaties, alsmede particuliere en maatschappelijke organisaties hebben zich reeds met dit initiatief geassocieerd, waarvan de beginselen en de strategie zijn neergelegd in de Mededeling van de Commissie "De samenwerking op energiegebied met de ontwikkelingslanden".


Darüber hinaus sollte in den Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen dargelegt werden, wie die mittelfristigen Haushaltsziele erreicht werden sollen und inwieweit zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind, um die Diskrepanzen zwischen den mittelfristigen Zielen und den finanzpolitischen Entwicklungstrends im Rahmen laufender oder bereits umgesetzter Strategien zu beseitigen".

Voorts moet in de SCP's worden gespecificeerd op welke manier de begrotingsdoelstellingen voor de middellange termijn zullen worden verwezenlijkt, alsook in welke mate extra maatregelen vereist zijn om de kloof tussen de middellangetermijndoelstellingen en begrotingstrends in de huidige en reeds uitgevoerde beleidsinitiatieven te kunnen overbruggen".


Epidemiologische Überwachung und Stellung der Forschung in den europäischen Gesundheitssystemen: In zwei Vermerken des Vorsitzes (Dok. 9937/02 und 9892/02) werden die Ergebnisse zweier Konferenzen über diese Themen, die in Madrid bzw. Granada stattgefunden haben, dargelegt; Fazit beider Veranstaltungen ist, dass für die Informationsnetze der Mitgliedstaaten mehr Finanzmittel bereit gestellt werden müssen, dass bei jeder politischen Initiative alle Beteiligten einzubeziehen sind ...[+++]

€? epidemiologische surveillance en onderzoek in de Europese gezondheidsstelsels: in twee nota's van het voorzitterschap (doc. 9937/02 en 9892/02) worden de resultaten uiteengezet van twee conferenties die over die onderwerpen zijn gehouden in Madrid en Granada; de conclusies daarvan zijn onder meer dat meer middelen moeten worden uitgetrokken voor de informatienetwerken van de lidstaten, dat ieder politiek initiatief alle bij het proces betrokken actoren moet omvatten en dat een kader moet worden gecreëerd voor het onderzoek in de Europese gezondheidsstelsels;




D'autres ont cherché : bereits dargelegt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits dargelegt sind' ->

Date index: 2025-03-30
w