Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits damals sehr " (Duits → Nederlands) :

Bereits damals handelte es sich um ein umfangreiches, technisch sehr kompliziertes Dokument, das die Zollfragen der Gemeinschaft regelte.

Op dat moment was het al een uitgebreid en complex document met betrekking tot de douaneaangelegenheden van de Unie.


Auf diesem Thema hat übrigens die belgische Regierung bereits damals sehr bestanden. Jeder von uns begreift nun wohl inzwischen, daß ein kohärentes Vorgehen gegen Menschenhandel zunächst und vor allem eine klare Definition von Frauenhandel voraussetzt. Eine Definition, die in der Tat nicht auf Zwangsprostitution beschränkt ist, obwohl diese ein großes Ausmaß angenommen hat, sondern alle Formen des Frauenhandels mit einbezieht, und die außerdem an abschreckende Sanktionen im Bereich Menschenhandel gekoppelt wird.

Ik denk dat iedereen van ons nu wel onderhand begrijpt dat een coherente aanpak van mensenhandel eerst en vooral veronderstelt dat men een duidelijke definitie heeft van vrouwenhandel. Een definitie die inderdaad niet beperkt is tot gedwongen prostitutie, alhoewel die zeer belangrijk is, maar tot alle vormen van vrouwenhandel.


Wichtig ist, dass die Kriseninterventionstruppe, die im Jahr 1999 beschlossen wurde und damals eine sehr virtuelle Kriseninterventionstruppe gewesen ist, heute bereits ganz konkret tätig geworden ist: in Mazedonien, im Kongo und jetzt in Bosnien-Herzegowina.

Belangrijk is dat de snelle interventiemacht, die ten tijde van zijn oprichting in 1999 vooral een papieren grootheid was, inmiddels daadwerkelijk in actie gekomen is: in Macedonië, in de Congo en nu dan in Bosnië-Herzegovina.


(FR) Ich hatte bereits anlässlich der Sitzungswoche des Plenums im März Gelegenheit, mich zu diesem Thema zu äußern, das damals sehr vordringlich war, da die Debatten über die Sicherheit der Meere nach dem Untergang der „Erika“ äußerst hitzig waren.

- (FR) Ik heb tijdens de plenaire vergaderingen in maart reeds de gelegenheid gehad om mijn mening te geven over dit onderwerp dat in die tijd een heet hangijzer vormde vanwege de felle debatten over de veiligheid op zee na de ramp met de Erika. Hoewel de discussies nu op een wat discretere toon plaatsvinden, zijn ze nog steeds van groot belang.




Anderen hebben gezocht naar : bereits     bereits damals     technisch sehr     belgische regierung bereits damals sehr     heute bereits     wurde und damals     damals eine sehr     ich hatte bereits     das damals     das damals sehr     bereits damals sehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits damals sehr' ->

Date index: 2021-10-28
w