Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
VN-Übereinkommen über Fischbestände

Vertaling van "bereits bis dezember " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bereits im Dezember 1992 veröffentlichte die Kommission ein Grünbuch [38] mit dem Ziel, eine öffentliche Debatte über die Notwendigkeit von Maßnahmen der Gemeinschaft in diesem Bereich anzustoßen.

Al in december 1992 publiceerde de Commissie een groenboek [38] om een publiek debat op gang te brengen over de noodzaak tot communautaire maatregelen op dit gebied.


Die Kommission hat in diesem Bereich bereits im Dezember 1999 Vorschläge vorgelegt.

De Commissie heeft in december 1999 op dit laatste gebied al voorstellen gedaan.


36. Bereits im Dezember 1992 veröffentlichte die Kommission ein Grünbuch [74], mit dem eine öffentliche Debatte über die Notwendigkeit von Maßnahmen der Gemeinschaft in diesem Bereich in Gang gebracht werden sollte.

36. Al in december 1992 publiceerde de Commissie een groenboek [74] om een publiek debat op gang te brengen over de noodzaak tot communautaire maatregelen op dit gebied.


Auch bei der Abfallvermeidung ist Rumänien im Rückstand; Pläne, mit denen das Anfallen von Abfall durch bessere Produktionstechniken oder eine Förderung der Nachfrage nach „grüneren“ Erzeugnissen bereits an der Quelle reduziert wird, sollten bereits seit Dezember 2013 vorliegen.

Roemenië is ook bij de afvalpreventie achterop geraakt: plannen om de hoeveelheid afvalstoffen aan de bron te verminderen door betere productietechnieken of maatregelen om de vraag naar groenere producten met minder verpakkingsmateriaal te stimuleren, hadden al sinds december 2013 moeten zijn ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So haben die meisten Automobilwerke in Deutschland bereits Anfang Dezember ihren Belegschaften einen zwangsweisen Weihnachtsurlaub auferlegt.

Zo hebben de meeste autofabrieken in Duitsland hun personeel al begin december gedwongen met kerstvakantie gestuurd.


Im Haager Programm vom 4./5. November 2004 erinnert der Rat an seine, vom Europäischen Rat bereits im Dezember 2003 zum Ausdruck gebrachte feste Entschlossenheit, gegen jede Form von Rassismus, Antisemitismus und Fremdenfeindlichkeit vorzugehen.

In het Haagse programma van 4 en 5 november 2004 herhaalt de Raad het reeds door de Europese Raad in december 2003 geuite vaste voornemen om elke vorm van racisme, antisemitisme en vreemdelingenhaat te bestrijden.


Ich möchte im Übrigen unter Bezugnahme auf den Entschließungsantrag, den wir mit den anderen Fraktionen bereits im Dezember eingebracht haben, auf vier bzw. fünf Punkte im Zusammenhang mit politischen Entscheidungen zurückkommen, die mir wichtig erscheinen und die im Grunde alle bereits 2005 zur Debatte stehen.

Daarnaast zou ik, met een verwijzing naar de ontwerpresolutie die wij al in december samen met de andere fracties hebben ingediend, willen terugkomen op vier of vijf punten die verband houden met politieke gebeurtenissen die mij van groot belang lijken en die in feite allemaal al voor 2005 op de agenda staan.


Bereits im Dezember 1995 beschloss der Rat, jedes Jahr Bilanz in Sachen Ausführung der Aktionsplattform von Peking durch die Mitgliedstaaten zu ziehen.

Reeds in december 1995 besloot de Raad om jaarlijks een balans op te maken van de uitvoering van het Peking Actieplatform door de lidstaten.


24. fordert die Kommission nachdrücklich auf, baldmöglichst die in der Richtlinie 96/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen vorgesehene Evaluierung, die bereits im Dezember 2001 hätte erfolgen müssen, vorzulegen;

24. dringt er bij de Commissie op aan om spoedig te komen met de in Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten afgesproken evaluatie - die in december 2001 al had moeten plaatsvinden;


Die Kommission plant bereits, vor Dezember 2001 ein Weißbuch zu veröffentlichen, trotz der Tatsache, dass der Bericht des federführenden Ausschusses erst im Dezember im Plenum behandelt werden wird.

De Commissie bereidt reeds de publicatie voor van een Witboek in december 2001, ondanks het feit dat het verslag van de commissie ten principale pas in december op de plenaire vergadering in stemming wordt gebracht.




Anderen hebben gezocht naar : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     vn-übereinkommen über fischbestände     bereits bis dezember     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits bis dezember' ->

Date index: 2023-12-28
w