Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits bestehenden legislativmaßnahmen ergänzen " (Duits → Nederlands) :

Kurzfristig (Stufe 1) schlagen die fünf Präsidenten die Einsetzung eines beratenden Europäischen Fiskalausschusses vor, der die Arbeit der bereits bestehenden nationalen Räte für Finanzpolitik koordinieren und ergänzen soll (siehe Anhang 3).

Op korte termijn (fase 1) stellen de vijf voorzitters de oprichting voor van een adviserende Europese Budgettaire Raad die de bestaande nationale begrotingsraden zou coördineren en complementeren (zie bijlage 3).


10. fordert die Kommission in Bezug auf multimodale, integrierte Fahrscheinausstellungsdienste auf, die notwendigen Maßnahmen zur Schaffung von eindeutigen Rahmenbedingungen zu treffen, durch die die Bestrebungen der Akteure und zuständigen Behörden, die von ihnen bereits geschlossenen Vereinbarungen und der innovative Charakter der angebotenen Produkte und Dienstleistungen unterstützt und erleichtert werden, und fordert die Kommission auf, – falls bis 2020 keine bedeutenden Fortschritte bei der Schaffung integrierter, interoperabler, multimodaler, grenzüberschreitender Fahrscheinsysteme erzielt werden – auf der Grundlage der bereits erz ...[+++]

10. roept de Commissie op wat multimodale geïntegreerde ticketdiensten betreft de nodige maatregelen te nemen om een duidelijk kader te bepalen dat de inspanningen die de belanghebbenden en bevoegde autoriteiten zich getroosten, alsmede de reeds aanwezige afspraken en de innoverende aard van de aangeboden producten bevordert en vergemakkelijkt, en dringt erop aan dat, indien er tot 2020 geen wezenlijke vooruitgang bij de totstandbrenging van geïntegreerde interoperabele, multimodale grensoverschrijdende ticketingsystemen is geboekt, de Commissie op basis van hetgeen er al wel is bereikt ...[+++]


Sie tragen den wichtigsten Anliegen dieser Interessengruppen sowie den Sichtweisen der Opfer Rechnung und werden die bereits bestehenden Bemühungen ergänzen.

Zij geven uitdrukking aan dat wat deze groepen in hoofdzaak bezighoudt en ook aan de mening van slachtoffers en vullen de bestaande activiteiten aan.


29. ist der Auffassung, dass eine Verbesserung von Schutz und Management der natürlichen Ressourcen ein wesentliches Element der nachhaltigen Landwirtschaft darstellt und angesichts der neuen Herausforderungen und Ziele der Strategie Europa 2020 zusätzliche Anreize für Landwirte rechtfertigt, umweltverträgliche Verfahren anzuwenden, die über die Mindestanforderungen der Cross Compliance (CC) hinausgehen und die bereits bestehenden Agrarumweltprogramme ergänzen;

29. is van mening dat een betere bescherming en het beheer van natuurlijke hulpbronnen een centraal element van duurzame landbouw is dat binnen het kader van de nieuwe uitdagingen en doelstellingen van de EU 2020-strategie aanvullende stimulansen rechtvaardigt om landbouwers aan te moedigen uit milieuoogpunt verstandige praktijken in te voeren die verder reiken dan de basisvereisten van cross-compliance (CC) en die een aanvulling zouden vormen op de reeds bestaande programma's met milieumaatregelen voor de landbouw;


29. ist der Auffassung, dass eine Verbesserung von Schutz und Management der natürlichen Ressourcen ein wesentliches Element der nachhaltigen Landwirtschaft darstellt und angesichts der neuen Herausforderungen und Ziele der Strategie Europa 2020 zusätzliche Anreize für Landwirte rechtfertigt, umweltverträgliche Verfahren anzuwenden, die über die Mindestanforderungen der Cross Compliance (CC) hinausgehen und die bereits bestehenden Agrarumweltprogramme ergänzen;

29. is van mening dat een betere bescherming en het beheer van natuurlijke hulpbronnen een centraal element van duurzame landbouw is dat binnen het kader van de nieuwe uitdagingen en doelstellingen van de EU 2020-strategie aanvullende stimulansen rechtvaardigt om landbouwers aan te moedigen uit milieuoogpunt verstandige praktijken in te voeren die verder reiken dan de basisvereisten van cross-compliance (CC) en die een aanvulling zouden vormen op de reeds bestaande programma's met milieumaatregelen voor de landbouw;


29. ist der Auffassung, dass eine Verbesserung von Schutz und Management der natürlichen Ressourcen ein wesentliches Element der nachhaltigen Landwirtschaft darstellt und angesichts der neuen Herausforderungen und Ziele der Strategie Europa 2020 zusätzliche Anreize für Landwirte rechtfertigt, umweltverträgliche Verfahren anzuwenden, die über die Mindestanforderungen der Cross Compliance (CC) hinausgehen und die bereits bestehenden Agrarumweltprogramme ergänzen;

29. is van mening dat een betere bescherming en het beheer van natuurlijke hulpbronnen een centraal element van duurzame landbouw is dat binnen het kader van de nieuwe uitdagingen en doelstellingen van de EU 2020-strategie aanvullende stimulansen rechtvaardigt om landbouwers aan te moedigen uit milieuoogpunt verstandige praktijken in te voeren die verder reiken dan de basisvereisten van cross-compliance (CC) en die een aanvulling zouden vormen op de reeds bestaande programma's met milieumaatregelen voor de landbouw;


Ein gut durchdachtes Statut der europäischen Privatgesellschaft, das die bereits bestehenden Rechtsformen ergänzen soll, würde sich in vieler Hinsicht positiv auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen KMU auswirken: Es würde den europäischen Binnenmarkt stärken, den Rechtsrahmen für Unternehmen vereinfachen, was zu einer Verringerung der Beratungskosten und einem leichteren Zugang zu grenzüberschreitenden Märkten beitragen würde, sowie die wirtschaftliche Integration und das Wirtschaftswachstum verbessern.

Een doorwrocht statuut van de Europese vennootschap, bedoeld als aanvulling op reeds bestaande rechtsvormen, zou de concurrentiepositie van het MKB in velerlei opzicht ten goede komen. Het zou de interne Europese markt consolideren, het juridisch kader voor ondernemingen vereenvoudigen en daarmee hun advieskosten omlaag brengen en de toegang tot externe markten vergemakkelijken. Het zou tevens de economische integratie en groei stimuleren.


Ein neues, breit angelegtes EU-weites BSE-Testprogramm, das die bereits bestehenden Legislativmaßnahmen ergänzen würde, soll dem Verbraucher alle nötigen Sicherheitsgarantien bieten.

De invoering, naast de vigerende wetgevingsmaatregelen, van een allesomvattend programma voor BSE-tests in de hele Unie zou de consumenten de nodige garanties bieden.


Diese Leitlinien werden die bereits bestehenden Leitlinien betreffend die Todesstrafe ergänzen und ein neues Instrument für die EU für ihre Beziehungen zu Drittländern schaffen.

Deze richtsnoeren vormen een aanvulling op de reeds bestaande richtsnoeren inzake de doodstraf, en verschaffen de EU een nieuw instrument dat zij in haar betrekkingen met derde landen kan aanwenden.


Wie erinnerlich geht diese Initiative Finnlands auf den Aktionsplan über organisierte Kriminalität von 1997 und die Tagung des Europäischen Rates in Tampere zurück; sie dient dazu, die bereits bestehenden bilateralen Vereinbarungen auf diesem Gebiet zu ergänzen, ohne sie in Frage zu stellen.

Gememoreerd wordt dat dit initiatief van Finland voortvloeit uit het actieplan inzake de georganiseerde criminaliteit van 1997 en de Europese Raad van Tampere, en zal dienen als aanvulling van de terzake reeds bestaande bilaterale overeenkomsten, die onverlet blijven.


w