Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits bestehenden datenbanken " (Duits → Nederlands) :

Die optimale Nutzung von Ergebnissen, Produkten und Prozessen wird ebenfalls durch eine Reihe von bereits bestehenden Datenbanken oder in der Entwicklung befindlichen Plattformen im Rahmen des PLL bzw. der Generaldirektion für Bildung und Kultur gefördert und unterstützt.

Eveneens wordt een optimaal gebruik van resultaten, producten en processen aangemoedigd en ondersteund door een aantal bestaande databanken of nog in de ontwikkelingsfase verkerende platforms in het kader van het LLP en het directoraat-generaal Onderwijs en cultuur.


Die optimale Nutzung von Ergebnissen, Produkten und Prozessen wird ebenfalls durch eine Reihe von bereits bestehenden Datenbanken oder in der Entwicklung befindlichen Plattformen im Rahmen des PLL bzw. der Generaldirektion für Bildung und Kultur gefördert und unterstützt.

Eveneens wordt een optimaal gebruik van resultaten, producten en processen aangemoedigd en ondersteund door een aantal bestaande databanken of nog in de ontwikkelingsfase verkerende platforms in het kader van het LLP en het directoraat-generaal Onderwijs en cultuur.


Bezug nehmend auf die Schlussfolgerungen dieses Workshop wird Europol in Zusammenarbeit mit der Kommission und einigen Mitgliedstaaten zu Beginn dieses Jahres eine Arbeitsgruppe einsetzen und eine Durchführbarkeitsstudie zur Schaffung einer europäischen Datenbank bzw. zur Vernetzung der bereits bestehenden Datenbanken über gestohlene Kulturgüter in Auftrag geben.

Naar aanleiding van de conclusies van deze workshop zal Europol in samenwerking met de Commissie en enkele lidstaten begin dit jaar een werkgroep instellen en een haalbaarheidsstudie uitvoeren inzake de oprichting van een Europese databank of een netwerk waarin de bestaande databanken inzake gestolen cultuurgoederen aan elkaar gekoppeld worden.


Bezug nehmend auf die Schlussfolgerungen dieses Workshop wird Europol in Zusammenarbeit mit der Kommission und einigen Mitgliedstaaten zu Beginn dieses Jahres eine Arbeitsgruppe einsetzen und eine Durchführbarkeitsstudie zur Schaffung einer europäischen Datenbank bzw. zur Vernetzung der bereits bestehenden Datenbanken über gestohlene Kulturgüter in Auftrag geben.

Naar aanleiding van de conclusies van deze workshop zal Europol in samenwerking met de Commissie en enkele lidstaten begin dit jaar een werkgroep instellen en een haalbaarheidsstudie uitvoeren inzake de oprichting van een Europese databank of een netwerk waarin de bestaande databanken inzake gestolen cultuurgoederen aan elkaar gekoppeld worden.


5. verweist darauf, dass es bei der Einführung des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (IACS) noch einige Defizite hinsichtlich des Zustandes der bereits bestehenden Datenbanken und Datennetzwerke gibt;

5. wijst erop dat er wat betreft de invoering van het geïntegreerde beheers- en controlesysteem (IACS) nog enkele tekortkomingen bestaan ten aanzien van de situatie van reeds bestaande gegevensbestanden en gegevensnetwerken;


3. wiederholt seine Forderung an die Kommission, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die bestehenden Datenbanken, die es ermöglichen, das Beschlussfassungsverfahren der EU zu verfolgen, durch Errichtung einer einzigen Datenbanken zu rationalisieren; fordert die Kommission ferner auf, ihre Informationspolitik weiter zu verbessern und dazu überzugehen, wichtige gesetzgeberische Initiativen durch gezielte Informationskampagnen für die breite Öffentlichkeit zu flankieren; ist bereit ...[+++]

3. herhaalt zijn verzoeken aan de Commissie om door te gaan met haar inspanningen om de huidige databanken waarmee het communautaire besluitvormingsproces gevolgd kan worden te stroomlijnen door het opzetten van een enkele databank; roept de Commissie tevens op haar voorlichtingsbeleid verder te verbeteren en te beginnen met voorlichtingscampagnes gericht op het brede publiek voor het toelichten van belangrijke wetgevingsinitiatieven; is bereid de nodige middelen toe te wijzen ten behoeve van een grotere transparantie, naar aanleidi ...[+++]


(10a) In das System der Verletzungsüberwachung sollten die bestehenden Programme zu Verletzungen sowie die Datenbanken und Netze zu Verletzungen, die von der Kommission bereits umfassend gefördert wurden, eingegliedert werden.

(10 bis) De bestaande letselprogramma's en de letseldatabanken en -netwerken waarvoor de Commissie al de nodige middelen heeft uitgetrokken, moeten in het letselmonitoringsysteem worden opgenomen.


23) Ausgehend von bereits bestehenden Initiativen, wie Dialog mit Bürgern und Unternehmen und EURES, sollte als Teil eines umfassenderen europäischen Netzes eine Website zur Mobilität als einheitliche europäische Anlaufstelle für einschlägige Informationen eingerichtet werden, um den Bürgern vollständige und leicht zugängliche Informationen über Schlüsselaspekte von Beschäftigung, Mobilität, Lernmöglichkeiten und Transparenz der Qualifikationen [46] in Europa (einschließlich Datenbanken über Arbeitsplätze, Lernmöglichkeiten und Forsch ...[+++]

23) Aan de hand van de ervaringen met bestaande initiatieven, zoals de Dialoog met burgers en bedrijfsleven en EURES, moet - als onderdeel van een breder netwerk - één site met informatie over de mobiliteit in Europa ingericht worden, waar de burger uitgebreide en gemakkelijk toegankelijke informatie over de belangrijkste vraagstukken omtrent banen, mobiliteit, leermogelijkheden en de transparantie van kwalificaties [46] in Europa (m.i.v. databases over banen, leermogelijkheden en onderzoekers) en andere belangrijke gegevens vindt.


23) Ausgehend von bereits bestehenden Initiativen, wie Dialog mit Bürgern und Unternehmen und EURES, sollte als Teil eines umfassenderen europäischen Netzes eine Website zur Mobilität als einheitliche europäische Anlaufstelle für einschlägige Informationen eingerichtet werden, um den Bürgern vollständige und leicht zugängliche Informationen über Schlüsselaspekte von Beschäftigung, Mobilität, Lernmöglichkeiten und Transparenz der Qualifikationen [46] in Europa (einschließlich Datenbanken über Arbeitsplätze, Lernmöglichkeiten und Forsch ...[+++]

23) Aan de hand van de ervaringen met bestaande initiatieven, zoals de Dialoog met burgers en bedrijfsleven en EURES, moet - als onderdeel van een breder netwerk - één site met informatie over de mobiliteit in Europa ingericht worden, waar de burger uitgebreide en gemakkelijk toegankelijke informatie over de belangrijkste vraagstukken omtrent banen, mobiliteit, leermogelijkheden en de transparantie van kwalificaties [46] in Europa (m.i.v. databases over banen, leermogelijkheden en onderzoekers) en andere belangrijke gegevens vindt.


- Förderung gemeinsamer Forschungs- und Entwicklungsprojekte sowie Schaffung von Informationsnetzen und Datenbanken und Zugang zu den bereits bestehenden Datenbanken und Netzen.

- bevordering van gemeenschappelijke projecten op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, alsmede oprichting van informatienetten en gegevensbanken, en toegang tot reeds bestaande banken en netten.


w