Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits bestehende führerscheine bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

Bereits bestehende Führerscheine bleiben unberührt, werden jedoch bei der Erneuerung bzw. spätestens 2033 im neuen Format ausgestellt.

De bestaande rijbewijzen worden vervangen door rijbewijzen in het nieuwe formaat op het ogenblik dat ze moeten worden vernieuwd of uiterlijk in 2033.


2. stellt fest, dass der europäische Markt für elektronischen Zahlungsverkehr noch immer staatenübergreifend und innerhalb der Staaten fragmentiert ist; weist darauf hin, dass es voraussichtlich bei dieser Fragmentierung bleiben wird, wenn bereits bestehende Kartennetze und Mobilfunknetzbetreiber die Möglichkeit haben, diese neu entstehenden Märkte zu beherrschen; fordert dazu auf, die Maßnahmen und Durchsetzungsmaßnahmen zu treffen, die geboten sind, um einen offeneren, transparenteren, innovativeren und stärker von Wettbewerb bestimmten Binnenmarkt in Bezug auf den Zahlungsverkehr so zu verwi ...[+++]

2. merkt op dat de Europese markt voor elektronische betalingen zowel binnen als over de nationale grenzen van de lidstaten heen nog steeds gefragmenteerd is; merkt daarnaast op dat deze fragmentatie wellicht blijft bestaan als toegestaan wordt dat de huidige kaartnetwerken en exploitanten van mobiele netwerken deze opkomende nieuwe markten gaan beheersen; dringt aan op maatregelen – en handhaving ervan – die zorgen voor een meer open, transparante, innovatieve en concurrerende interne markt voor betalingen, die voor alle consumenten voordelen en keuzemogelijkheden met zich meebrengt met betrekking ...[+++]


Bereits bestehende Asset-Backed Securities- Transaktionen, die sich in keines der Meldeschemata für Daten auf Einzelkreditebene einordnen lassen, bleiben bis zum 31. März 2014 notenbankfähig.

Lopende transacties inzake effecten op onderpand van activa die niet voldoen aan enige rapportagesjablonen voor leningsgewijze gegevens, blijven tot 31 maart 2014 beleenbaar.


- dass zur Verringerung der Auswirkungen auf die Landschaft die östliche Grenze des neuen Abbaugebiets der Niveaukurve " 210 m" folgt, so dass auf Zeit die Erschliessung des neuen Abbaugebiets dazu führen wird, dass die Höhe des aus dem Osten (aus der Strasse N806 aus) und dem Südosten (aus dem Dorf Aisne) sichtbaren Hangs nur um ca. 10 m herabgesetzt sein wird; dass angesichts dessen, dass gleichzeitig der bereits bestehende Baumvorhang am östlichen Rand des Steinbruchs aufrechterhalten wird, und dass, für das durch den Wald nicht abgeschirmte Gebiet, ein bewaldeter Schutzwall am östlichen Rand des Umkreises als Kontinuitä ...[+++]

- dat om het effect op het landschap te beperken, de oostelijke grens van het nieuwe ontginningsgebied de hoogtelijn " 210 meter" volgt zodat de uitbating van het nieuwe ontginningsgebied op termijn tot gevolg zal hebben dat de hoogte van de zichtbare helling vanaf het oosten (vanaf weg N806) en het zuidoosten (vanaf het dorp van Aisne) slechts met een tiental meters zal worden verminderd; dat aangezien het aanwezige bomenscherm aan de oostelijke rand van de steengroeve behouden zal worden en aangezien, voor het gebied dat niet door het bos aan het zicht onttrokken wordt, een bebost merloen aan de oostelijke kant van de omtrek geplaats ...[+++]


Die unter Nummer 47 der IIV vom 17. Mai 2006 niedergelegten Rechte der Haushaltsbehörde hinsichtlich der Errichtung neuer dezentraler Agenturen müssen im Evaluierungs- und Kontrollverfahren in Bezug auf bereits bestehende Agenturen in vollem Umfang gewahrt bleiben".

De prerogatieven van de begrotingsautoriteit zoals die gewaarborgd zijn voor de oprichting van de nieuwe gedecentraliseerde agentschappen en bureaus op grond van punt 47 van het IIA van 17 mei 2006 moeten volledig gehandhaafd worden bij het evaluatie- en controleproces inzake de reeds bestaande agentschappen en bureaus".


Die unter Nummer 47 der IIV vom 17. Mai 2006 niedergelegten Rechte der Haushaltsbehörde hinsichtlich der Errichtung neuer dezentraler Agenturen müssen im Evaluierungs- und Kontrollverfahren in Bezug auf bereits bestehende Agenturen in vollem Umfang gewahrt bleiben".

De prerogatieven van de begrotingsautoriteit zoals die gewaarborgd zijn voor de oprichting van de nieuwe gedecentraliseerde agentschappen en bureaus op grond van punt 47 van het IIA van 17 mei 2006 moeten volledig gehandhaafd worden bij het evaluatie- en controleproces inzake de reeds bestaande agentschappen en bureaus".


Die unter Nummer 47 der IIV vom 17. Mai 2006 niedergelegten Rechte der Haushaltsbehörde hinsichtlich der Errichtung neuer dezentraler Agenturen müssen im Evaluierungs- und Kontrollverfahren in Bezug auf bereits bestehende Agenturen in vollem Umfang gewahrt bleiben.“

De prerogatieven van de begrotingsautoriteit zoals die gewaarborgd zijn voor de oprichting van de nieuwe gedecentraliseerde agentschappen en bureaus op grond van punt 47 van het IIA van 17 mei 2006 moeten volledig gehandhaafd worden bij het evaluatie- en controleproces inzake de reeds bestaande agentschappen en bureaus".


Die unter Nummer 47 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 niedergelegten Rechte der Haushaltsbehörde hinsichtlich der Errichtung neuer dezentraler Agenturen müssen im Evaluierungs- und Kontrollverfahren in Bezug auf bereits bestehende Agenturen in vollem Umfang gewahrt bleiben".

De prerogatieven van de begrotingsautoriteit - zoals die zijn gewaarborgd - ten aanzien van de oprichting van de nieuwe gedecentraliseerde agentschappen op grond van punt 47 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006, moeten bij het evaluatie- en controleproces inzake de bestaande agentschappen volledig worden gehandhaafd".


1. Von der vorliegenden Richtlinie bleiben bereits bestehende bzw. neu eingeführte nationale Bestimmungen unberührt, die gegebenenfalls günstigere Vorschriften bzw. Kriterien im Hinblick auf die Familienzusammenführung und Integration von Familien enthalten als die in dieser Richtlinie vorgesehenen.

1. De onderhavige richtlijn is niet van toepassing op reeds bestaande of onlangs ingevoerde nationale regels die eventueel gunstiger bepalingen of criteria bevatten op het punt van gezinshereniging of –integratie dan die in de onderhavige richtlijn.


(2) Bei Annahme der Richtlinie 88/314/EWG bereits bestehende strengere Preisangabepflichten aufgrund einzelstaatlicher Vorschriften bleiben von den in Absatz 1 genannten Ausnahmen unberührt.

2. De in lid 1 bedoelde vrijstellingen doen geen afbreuk aan de bij de aanneming van Richtlijn 88/314/EEG krachtens nationaal recht geldende strengere verplichtingen inzake prijsaanduiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits bestehende führerscheine bleiben' ->

Date index: 2022-05-03
w