Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits bedeutenden beitrag " (Duits → Nederlands) :

Die europäischen Unternehmen und ganz besonders die verarbeitende Industrie haben bereits einen bedeutenden Beitrag dazu geleistet, dass Europa eine der energieeffizientesten Regionen der Welt ist.

Het Europese bedrijfsleven, met name de maakindustrie, heeft er reeds aanzienlijk toe bijgedragen om van Europa één van de meest energie-efficiënte regio's ter wereld te maken.


In einem dieser Bereiche, dem Warenverkehr, hat das europäische Normungssystem bereits einen bedeutenden Beitrag geleistet, im Wesentlichen durch das „neue Konzept“ für Rechtsvorschriften, durch das die Schaffung technischer Handelshemmnisse verhindert werden soll.

Aan een van deze gebieden, goederen, heeft het Europese normalisatiesysteem al een belangrijke bijdrage geleverd, met name in het kader van de “nieuwe aanpak” voor wetgeving, die bedoeld was om technische handelsbelemmeringen te voorkomen.


In einem dieser Bereiche, dem Warenverkehr, hat das europäische Normungssystem bereits einen bedeutenden Beitrag geleistet, im Wesentlichen durch das „neue Konzept“ für Rechtsvorschriften, durch das die Schaffung technischer Handelshemmnisse verhindert werden soll.

Aan een van deze gebieden, goederen, heeft het Europese normalisatiesysteem al een belangrijke bijdrage geleverd, met name in het kader van de “nieuwe aanpak” voor wetgeving, die bedoeld was om technische handelsbelemmeringen te voorkomen.


Die letzte Woche veröffentlichte Mitteilung stellt bereits einen bedeutenden Beitrag für die Arbeitsgruppe dar.

De mededeling van vorige week houdt al een aanzienlijke bijdrage aan de taskforce in.


Wie bereits bekannt ist, leistet die Kohäsionspolitik der Europäischen Union einen bedeutenden Beitrag zum europäischen Konjunkturprogramm und übernimmt die größten Investitionen der Gemeinschaft in die Realwirtschaft.

Zoals bekend levert het cohesiebeleid van de Europese Unie een belangrijke bijdrage aan het Europees economisch herstelplan en is het de grootste investeringsbron in de reële economie van de Gemeenschap.


Die Bildung, wie in dieser Debatte bereits erwähnt worden ist, könnte einen sehr bedeutenden, wenn nicht sogar entscheidenden Beitrag zu diesem Ziel leisten.

Het onderwijs, het is hier al gezegd, kan daaraan een heel belangrijke, ja zelfs cruciale bijdrage leveren.


Sie leisten in den meisten europäischen Ländern einen bedeutenden Beitrag zur Erziehung zur unternehmerischen Initiative, vor allem dort, wo sich noch keine Verfahren aus dem Bildungswesen selbst entwickelt haben, aber auch als Ergänzung, falls bereits Verfahren bestehen.

Hun werk is in de meeste Europese landen van uitermate groot belang, daar binnen het onderwijsstelsel zelf niet overal methoden voor het ondernemerschapsonderwijs ontwikkeld zijn of die methoden verdere aanvulling behoeven.


In dieser Hinsicht leistet die EG als einer der weltweit größten Geber von Entwicklungshilfe bereits einen bedeutenden Beitrag, indem sie die notwendige Unterstützung bei der Umsetzung wichtiger Ziele und Verpflichtungen in ihre Entwicklungshilfeprogramme für Drittländer aufnimmt.

De EG zou, als een van de grootste donoren van ontwikkelingsbijstand ter wereld, in dit verband nu al een significante bijdrage kunnen leveren als zij de noodzakelijke steun voor de implementatie van belangrijke doelen en verbintenissen zou integreren in haar bijstandsprogramma's voor derde landen.


Die ILO hat bereits einen bedeutenden Beitrag zum besseren Verständnis der Beziehung zwischen Globalisierung und Sozial- und Arbeitsmarktpolitik auf Länderebene geleistet [18].

De IAO heeft reeds een aanzienlijke bijdrage geleverd voor een beter begrip van de relatie tussen globalisering en sociaal en economisch beleid op het niveau van de landen [18].


Obwohl wir bereits einen bedeutenden Beitrag geleistet haben, müssen wir feststellen, daß es den Mitgliedstaaten der Europäischen Union bisher, wie ich sagte, nicht gelungen ist, Polizisten in diese Polizei zu entsenden. Dies hat sich als äußerst negativ für das Funktionieren einer öffentlichen Sicherheitsstruktur erwiesen.

Ondanks de aanzienlijke bijdrage die de Europese Unie heeft geleverd, moeten wij helaas erkennen, zoals ik overigens reeds heb opgemerkt, dat de lidstaten er niet in zijn geslaagd agenten voor deze politiemacht ter beschikking te stellen, hetgeen uiteraard een nefaste weerslag op de organisatie van de openbare veiligheid heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits bedeutenden beitrag' ->

Date index: 2021-04-11
w