Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits beantragter europäischer » (Allemand → Néerlandais) :

87. verurteilt die Tatsache, dass mehrere Steuerdokumente der Sitzungen der Gruppe „Verhaltenskodex“, die angefordert wurden, den Ausschüssen entweder gar nicht oder nur teilweise übermittelt wurden, obwohl einige dieser Dokumente bereits einzelnen Bürgern zur Verfügung gestellt wurden, die diese im Wege des Verfahrens für den Zugang zu Dokumenten beantragt hatten, was dazu führt, dass das Europäische Parlament schlechter über den Standpunkt der Mitgliedstaaten in Steuerfr ...[+++]

87. veroordeelt het feit dat meerdere opgevraagde fiscale documenten van de vergaderingen van de Groep gedragscode in het geheel niet of slechts gedeeltelijk aan de commissie beschikbaar zijn gesteld, hoewel sommige daarvan reeds zijn verstrekt aan individuele burgers die ze hadden opgevraagd via de procedure voor toegang tot documenten, wat betekent dat het Europees Parlement over het standpunt van de lidstaten inzake fiscale aangelegenheden minder informatie heeft dan Europese burgers; betreurt daarnaast het feit dat de Commissie van het totale aantal opgevraagde documenten, naar schatting ongeveer 5 500, slechts minder dan 5% heeft v ...[+++]


Wie von der Mongolei beantragt, ist die Europäische Union zu einem Erfahrungsaustausch bereit, insbesondere im Hinblick auf die Übernahme und Entwicklung der europäischen Prinzipien, Normen und Standards.

Op verzoek van Mongolië is de Europese Unie bereid haar ervaringen te delen, vooral wat betreft het toepassen en introduceren van de Europese beginselen, normen en standaarden.


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung der Europäischen Union stellt hierfür Mittel bereit, die von den Mitgliedstaaten beantragt werden können.

Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering stelt hiervoor middelen beschikbaar waar de lidstaten een beroep op kunnen doen.


Bereits mehrmals haben die Kommission und das Europäische Parlament beklagt, wie schlecht die Gesetze eingehalten werden, und wir haben unter anderem beantragt, dass die Mitgliedstaaten die Kontrollen verstärken, die Inspektionskriterien und Sanktionen harmonisieren, sowie dass die Inspektionsergebnisse transparenter gestaltet werden.

De Commissie en het Europees Parlement hebben herhaaldelijk hun teleurstelling geuit over het gebrek aan naleving van de regels, en ze hebben de lidstaten onder meer verzocht om betere controles, geharmoniseerde inspectiecriteria en sancties, en transparante inspectieresultaten.


Ich möchte bezüglich der Aspekte Europäisches Regieren, Humanressourcen und Finanzmittel für 2007 darauf hinweisen, dass wir im Zusammenhang mit der letzten Erweiterung bereits 610 neue Stellen sowie 230 für die Vorbereitung des Beitritts von Rumänien und Bulgarien beantragt haben.

Wat EU-governance en personele en financiële middelen voor 2007 betreft, zou ik erop willen wijzen dat we met betrekking tot de meest recente uitbreiding reeds om 610 nieuwe posten hebben verzocht, en daarnaast om 230 posten ter voorbereiding van de toetreding van Roemenië en Bulgarije.


Die Regelung nach Buchstabe a) schließt die Erteilung bereits beantragter europäischer technischer Zulassungen für Produkte, für die Leitlinien für solche Zulassungen bestehen, nicht aus, auch wenn ein Mandat für eine harmonisierte Norm erstellt worden ist.

Zelfs wanneer een mandaat voor een geharmoniseerde norm is afgegeven, sluiten de bepalingen onder a) niet uit dat er een Europese technische goedkeuring wordt verleend die reeds is aangevraagd voor produkten waarvoor goedkeuringsrichtlijnen gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits beantragter europäischer' ->

Date index: 2025-07-20
w