Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgeübt werden
Bereiter
Nicht ständig ausgeübte Dienstbarkeit
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Regelmässig ausgeübte berufliche Tätigkeit
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Ständig ausgeübte Dienstbarkeit

Vertaling van "bereits ausgeübt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


nicht ständig ausgeübte Dienstbarkeit

niet voortdurende erfdienstbaarheid




ständig ausgeübte Dienstbarkeit

voortdurende erfdienstbaarheid


im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit ausgeübte Tätigkeit

activiteit in het kader van vrije dienstverrichting


regelmässig ausgeübte berufliche Tätigkeit

regelmatig uitgeoefende bedrijfswerkzaamheid


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im fraglichen Artikel 54ter § 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 in der durch das Gesetz vom 25. Januar 1999 abgeänderten Fassung ist eine von der Zulassungsbedingung abweichende Regelung zugunsten der Personen vorgesehen, die nicht die Befähigungsbedingungen erfüllten, jedoch zum Zeitpunkt der Veröffentlichung der Liste der Leistungen oder der Liste der Handlungen des Heilhilfsberufs, zu dem sie gehören, diese Leistungen oder diese Handlungen bereits seit mindestens drei Jahren ausgeübt hatten.

Het in het geding zijnde artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78, zoals vervangen bij de wet van 25 januari 1999, voorziet in een regeling die afwijkt van de erkenningsvereiste, ten behoeve van de personen die niet voldoen aan de kwalificatievoorwaarden maar die, op het ogenblik van de bekendmaking van de lijst van de prestaties of van de lijst van de handelingen van het paramedisch beroep waartoe zij behoren, die prestaties of die handelingen gedurende minstens drie jaar hadden verricht.


In Bezug auf die Mobilität der Magistrate heißt es: « Die Verringerung der Anzahl Gerichtsbezirke infolge des Gesetzentwurfs führt bereits zu einer Erhöhung der Mobilität, da die Magistrate künftig generell auf dem Gebiet von fusionierten Bezirken zuständig sein werden. Es wird dem Korpschef obliegen, auf die bestgeeignete Weise seinen Personalbestand auf die verschiedenen Kammern, Sektionen/Abteilungen oder Rechtsprechungsorgane zu verteilen, damit sämtliche Zuständigkeiten des Gerichts oder der Gerichte durch eine ausreichende Anzahl von Personen ausgeübt werden kö ...[+++]

Met betrekking tot de mobiliteit van de magistraten wordt aangegeven : « De daling van het aantal gerechtelijke arrondissementen die voortvloeit uit het ontwerp van wet leidt reeds tot een grotere mobiliteit aangezien de magistraten voortaan over het algemeen bevoegd zijn op het territorium van gefuseerde arrondissementen. Het is aan de korpschef om zijn nieuwe personeelsformatie op de meest adequate wijze te verdelen tussen de verschillende kamers, secties/afdelingen of rechtscolleges zodat alle bevoegdheden van de rechtbank of van de rechtbanken door een voldoende aantal personen kunnen worden uitgeoefend. Die grotere interne mobiliteit vereist in beginsel geen an ...[+++]


Die Funktion des Netzmanagers (derzeit ausgeübt von Eurocontrol) lässt bereits große Potenziale erkennen, sie könnte aber auf der Grundlage der gewonnenen Erfahrungen weiter gestärkt werden.

De netwerkbeheerder (Eurocontrol) is veelbelovend, maar kan nog verder worden versterkt op basis van de opgedane ervaring.


1° der Ankauf, die Anpassung, die Ersetzung, die die in Artikel 1, 22° bestimmten Grenzen übersteigen, von neuen oder gebrauchten Geräten gemäss Artikel 91, bestimmt für die Weiterführung oder die Ausdehnung einer touristischen, pädagogischen oder handwerklichen Tätigkeit, die in einem landwirtschaftlichen Betrieb oder einer Milcherzeugergemeinschaft bereits ausgeübt wird;

1° de aankoop, de aanpassing, de vervanging die de drempels bepaald bij artikel 1, 22°, overschrijden, van nieuw of tweedehands materiaal op de wijze van artikel 91 voor de voortzetting of de ontwikkeling van een productie-, toeristische, pedagogische of ambachtelijke activiteit die reeds uitgeoefend werd in een landbouwbedrijf of een groepering van melkproducenten; < 0


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zuständige Behörde berücksichtigt die von diesen Stellen bereits ausgeübte Aufsicht, um unnötige Doppelkontrollen zu vermeiden.

De bevoegde autoriteit zal met het reeds bestaande toezicht van deze instellingen rekening houden om ongegronde dubbele controle te voorkomen.


Indem sie den Prozess zur Festlegung einer längerfristigen Perspektive für erneuerbare Energien einleitet, möchte die Europäische Kommission zu der Führungsrolle beitragen, die von einigen JREC-Mitgliedern, zu denen auch einige EU-Mitgliedstaaten gehören, bereits ausgeübt wird.

Door een proces in gang te zetten waarmee een langeretermijnperspectief voor hernieuwbare energie moet worden vastgesteld, wil de Europese Commissie een bijdrage leveren aan de leidende rol die sommige JREC-leden, waaronder enkele EU-lidstaten, blijven vervullen.


Die präjudizielle Frage bezieht sich auf den durch die beanstandeten Bestimmungen geschaffenen Behandlungsunterschied zwischen den Kandidaten für die Wahl von Mitgliedern eines Sozialhilferates und den Kandidaten für die Wahl von Schöffen, insofern bei Stimmengleichheit im ersten Fall diejenigen, die das angestrebte Mandat bereits ausgeübt haben, den anderen automatisch vorgezogen werden, während im anderen Fall eine Stichwahl durchzuführen ist.

De prejudiciële vraag betreft het verschil in behandeling dat de in het geding zijnde bepalingen invoeren tussen de kandidaten voor een verkiezing van leden van een raad voor maatschappelijk welzijn en de kandidaten voor een verkiezing van schepenen, in zoverre bij staking van stemmen andere kandidaten in het ene geval automatisch de voorkeur krijgen boven diegenen die nog nooit het geambieerde mandaat hebben uitgeoefend, terwijl in het andere geval tot een herstemming moet worden overgegaan.


Die Kommission ist der Auffassung, dass diese Umsetzung nicht mit dem Gemeinschaftsrecht im Einklang steht, insbesondere, was die Voraussetzungen für eventuelle Ausgleichsmaßnahmen des Migranten (Eignungsprüfung oder Anpassungslehrgang), sowie den Ausschluss von Personen, die ihren Beruf in Griechenland bereits in nicht reglementierter Weise ausgeübt haben, vom Anwendungsbereich der Richtlinie angeht.

De Commissie is van oordeel dat deze omzetting niet in overeenstemming is met het Gemeenschapsrecht, met name wat betreft de voorwaarden voor eventuele compenserende maatregelen (proeve van bekwaamheid of aanpassingsstage) voor de migrant en het feit dat de richtlijn niet van toepassing is op personen die hun beroep al op niet-gereglementeerde wijze in Griekenland uitoefenden.


Hilfsweise erinnert der Ministerrat daran, dass die Gemeinden historisch gesehen niemals zu den Behörden gehört hätten, gegenüber denen der Rechnungshof seine Aufsicht ausgeübt habe, während die Provinzen ihr bereits unter der holländischen Herrschaft unterworfen gewesen seien und unter der napoleonischen Herrschaft bereits der Zentralgewalt unterworfen gewesen seien.

Subsidiair herinnert de Ministerraad eraan dat, historisch gezien, de gemeenten nooit zijn gerekend tot de overheden ten aanzien waarvan het Rekenhof zijn toezicht uitoefent, terwijl de provincies daaraan reeds onderworpen waren onder het Hollands regime, en onder het Napoleontisch regime reeds aan het centrale gezag waren onderworpen.


Außerdem hatte Philips bereits vor dieser Übernahme eine gemeinsame Kontrolle über die Grundigs Verwaltungs GmbH ausgeübt und die industrielle Führung in der Grundig AG wahrgenommen.

Bovendien had Philips reeds vóór de operatie gezamenlijke zeggenschap over Grundig Verwaltungs GmbH, en had zij in feite reeds de industriële leiding over Grundig AG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits ausgeübt' ->

Date index: 2025-07-18
w