Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits ausgeübt wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Staat,in dem die Tätigkeit ausgeübt wird

land waar de bedrijfsactiviteit wordt uitgeoefend


die rechtsprechende Gewalt wird von den Gerichtshöfen und Gerichten ausgeübt

de rechterlijke macht wordt uitgeoefend door de hoven en rechtbanken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indem sie den Prozess zur Festlegung einer längerfristigen Perspektive für erneuerbare Energien einleitet, möchte die Europäische Kommission zu der Führungsrolle beitragen, die von einigen JREC-Mitgliedern, zu denen auch einige EU-Mitgliedstaaten gehören, bereits ausgeübt wird.

Door een proces in gang te zetten waarmee een langeretermijnperspectief voor hernieuwbare energie moet worden vastgesteld, wil de Europese Commissie een bijdrage leveren aan de leidende rol die sommige JREC-leden, waaronder enkele EU-lidstaten, blijven vervullen.


12. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten zu garantieren verpflichtet sind, dass das Recht auf Wasser und Sanitärversorgung gerecht und ohne jegliche Form von Diskriminierung ausgeübt wird; weist ebenfalls darauf hin, dass die Mitgliedstaaten zu garantieren verpflichtet sind, dass alle Bedürftigen Zugang zu hochwertigem und erschwinglichem Wasser erhalten und dass die Wasserversorgungsunternehmen unbedenkliches Trinkwasser und eine bessere Abwasserentsorgung bereitstellen; fordert die Mitgliedstaaten auf, e ...[+++]

12. herinnert aan de verplichting van de lidstaten om erop toe te zien dat het recht op water en sanitatie op eerlijke wijze en zonder enige vorm van discriminatie kan worden genoten; wijst erop dat de lidstaten verplicht zijn erop toe te zien dat water van goede kwaliteit ook voor behoeftigen verzekerd is en voor iedereen betaalbaar blijft, waarbij zij er ook voor moeten zorgen dat aanbieders veilig drinkwater en verbeterde sanitatie leveren, verzoekt de lidstaten de nodige wetgeving vast te stellen en concrete programma's te ontwikkelen en uit te voeren, en deze van voldoende middelen te voorzien en te blijven volgen; merkt op dat de ...[+++]


(h) einem Handelsplatz, einer Plattform, einer Börse, einem Veröffentlichungssystem oder einem Meldemechanismus eines Drittlands, der oder die gleichwertig mit den unter den Buchstaben a bis g genannten ist, oder anderen Unternehmen, z. B. Aggregatoren bzw. Lieferanten von Transaktionsdaten, über deren Eingabedatenbeiträge bereits angemessene Aufsicht ausgeübt wird, beigetragen werden, und

(h) een handelsplatform, veilingplatform, beurs, publicatieregeling of rapporteringsmechanisme in een derde land die/dat gelijkwaardig is aan de onder a) tot en met g) genoemde entiteiten, of enige andere entiteit die bijvoorbeeld transactiegegevens samenvoegt of verzamelt en waarvan de aanlevering van inputgegevens al is onderworpen aan passend toezicht, en


Wie unter Punkt c) ' Definition ' (siehe unten) dargelegt wird, ist die Psychotherapie kein Beruf an sich, sondern vielmehr eine Form der Behandlung, die durch Personen ausgeübt werden darf, die bereits einen bestimmten Berufstitel und die entsprechende Zulassung besitzen.

Zoals onder punt c)'. Omschrijving ' (cf. infra) wordt toegelicht, is de psychotherapie geen beroep op zich maar wel een behandelvorm die kan worden uitgeoefend door personen die reeds over een welbepaalde beroepstitel en bijhorende erkenning beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ist der Ansicht, dass es nicht hinnehmbar ist und im Widerspruch zum Recht auf Vereinigungsfreiheit steht, wenn angeblich aus dem Ausland finanzierte russische nichtstaatliche Organisationen und ihre Aktivisten umfassend, gezielt und sehr eingehend durchsucht werden, ihr Eigentum beschlagnahmt wird und Geldbußen gegen sie verhängt werden; kritisiert darüber hinaus, dass bei internationalen politischen Stiftungen Razzien durchgeführt werden und Druck auf sie ausgeübt wird; hält es für sehr bedauerlich, dass manche nichtstaatliche ...[+++]

5. is van mening dat de wijdverbreide, gerichte en indringerige inspecties, de confiscatie van eigendommen en het opleggen van administratiefrechtelijke boetes aan Russische ngo's en hun activisten die naar verluidt buitenlandse steun zouden ontvangen, onaanvaardbaar zijn en indruisen tegen het recht op vrijheid van vereniging; hekelt voorts het feit dat er invallen worden uitgevoerd bij en pressie wordt uitgeoefend op een aantal internationale politieke stichtingen; acht het zeer te betreuren dat enkele ngo's reeds voor het gerecht zijn gedaagd, zoals Memorial in Sint-Petersburg, of al zijn veroordeeld, zoals Golos en het Levada Centr ...[+++]


In der Erwägung, dass wie bereits erwähnt, die Wallonische Regierung auf den spezifischen Charakter der geographischen Lage von Comines hinweist, die eine zwischen Frankreich und der Flämischen Region umschlossene Gemeinde ist, auf welche Druck aus zahlreichen Seiten ausgeübt wird, und die durch den Entwicklungsplan des regionalen Raums als grenzüberschreitender Stützpol, der innerhalb eines Gebiets transregionaler Zusammenarbeit gelegen ist, anerkannt ist; dass es zu diesem Zweck den Anlass besteht, das Gebiet C ...[+++]

Overwegende, zoals hierboven vermeld, dat de Waalse Regering de nadruk wil leggen op het specifiek karakter van de geografische ligging van Komen, een gemeente die ingesloten ligt tussen Frankrijk en het Vlaamse Gewest waarop veel druk wordt uitgeoefend en die voor het « S.D.E.R » het statuut verworven heeft van grensoverschrijdende steunpool gelegen in een supraregionaal samenwerkingsgebied; dat het grondgebied van Komen-Waasten te dien einde moet worden voorbereid om voordeel te halen uit de ontwikkelingsdynamiek van dit transregionaal gebied;


1° der Ankauf, die Anpassung, die Ersetzung, die die in Artikel 1, 22° bestimmten Grenzen übersteigen, von neuen oder gebrauchten Geräten gemäss Artikel 91, bestimmt für die Weiterführung oder die Ausdehnung einer touristischen, pädagogischen oder handwerklichen Tätigkeit, die in einem landwirtschaftlichen Betrieb oder einer Milcherzeugergemeinschaft bereits ausgeübt wird;

1° de aankoop, de aanpassing, de vervanging die de drempels bepaald bij artikel 1, 22°, overschrijden, van nieuw of tweedehands materiaal op de wijze van artikel 91 voor de voortzetting of de ontwikkeling van een productie-, toeristische, pedagogische of ambachtelijke activiteit die reeds uitgeoefend werd in een landbouwbedrijf of een groepering van melkproducenten; < 0


Ob nun diese Funktion durch eine Dienststelle innerhalb der Kommission ausgeübt wird oder ob eines der bereits existierenden einzelstaatlichen Tierschutzzentren mit der Koordinierung beauftragt wird, spielt eine geringere Rolle.

Of deze coördinatie moet geschieden door een afdeling binnen de Commissie of dat een bestaand nationaal centrum voor het welzijn van dieren deze rol toebedeeld moet krijgen, is van ondergeschikt belang.


Indem sie den Prozess zur Festlegung einer längerfristigen Perspektive für erneuerbare Energien einleitet, möchte die Europäische Kommission zu der Führungsrolle beitragen, die von einigen JREC-Mitgliedern, zu denen auch einige EU-Mitgliedstaaten gehören, bereits ausgeübt wird.

Door een proces in gang te zetten waarmee een langeretermijnperspectief voor hernieuwbare energie moet worden vastgesteld, wil de Europese Commissie een bijdrage leveren aan de leidende rol die sommige JREC-leden, waaronder enkele EU-lidstaten, blijven vervullen.


4. Der Petitionsausschuss begrüßt schließlich, dass mit diesen Verordnungen der Nachzug von Familienangehörigen – die Drittstaatsangehörige sind – eines EU-Bürgers (der sein Recht auf Freizügigkeit bereits ausgeübt hat) berücksichtigt und erleichtert wird.

4. De Commissie verzoekschriften is tenslotte ook verheugd over het feit dat de genoemde verordeningen de hereniging van uit derde landen afkomstige gezinsleden van onderdanen van de Unie (die hun recht op vrij verkeer hebben uitgeoefend) vergemakkelijken.




Anderen hebben gezocht naar : bereits ausgeübt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits ausgeübt wird' ->

Date index: 2022-11-06
w