Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits ausführte würden » (Allemand → Néerlandais) :

Am 6. Juni wurden im Rat, wie ich bereits ausführte, wesentliche Fortschritte erzielt.

Zoals ik al zei werd op zes juni in de Raad een enorme vooruitgang geboekt.


Besser wäre gewesen, wie der Kommissar bereits ausführte, die Frage der Liberalisierung in Verbindung mit dem Bericht Meijer zu behandeln, um die Einführung klarer und einheitlicher Verfahren zu ermöglichen, die es den Mitgliedstaaten oder Regionen ermöglichen würden, im Rahmen der öffentlichen Dienstleistungsverträge einem ganz bestimmten Unternehmen Teile des Netzes anzubieten.

Het ware dan ook beter geweest om de kwestie van de liberalisering samen te bekijken met het verslag-Meijer, meneer de commissaris, u heeft dat ook al aangehaald, zodat we duidelijke en eenvormige procedures zullen hebben die lidstaten of regio's toelaten om delen van het netwerk te gunnen aan één welbepaalde maatschappij in het kader van openbare dienstverleningscontracten.


Wir können auch keine Kompromisse eingehen, indem wir eine Entlastung der Etats ablehnen, denn wie unser Präsident Romano Prodi bereits ausführte, würden darunter ja alle Politikfelder der EU leiden, allen voran der Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.

We kunnen ook niet langer weigeren begrotingsmiddelen ter beschikking te stellen. De heer Prodi heeft er terecht op gewezen dat elk beleid van de Unie daarvan de negatieve gevolgen zal ondervinden, om te beginnen de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Daraus ergibt sich, wie auch die Kommission in ihren Antworten auf die mündliche Anfrage H-0364/01 während der Fragestunde der Plenartagung vom Mai 2001 und die schriftliche Anfrage P-1794/01 der Frau Abgeordneten bereits ausführte, dass die Bestimmungen von Artikel 4 der Richtlinie 92/46/EWG nur für den Fall gelten, dass ein Mitgliedstaat das Inverkehrbringen von für den unmittelbaren menschlichen Verzehr bestimmter Rohmilch genehmigt, während entsprechend Artikel 7 Buchstabe A Ziffer 9 jeder Mitgliedstaat selbst für Milcherzeugnisse, die nicht aus wärmebehandelten Erzeugnissen gewonnen oder während der Herstellung ...[+++]

Hieruit volgt dat de voorschriften uit artikel 4 van Richtlijn 92/46/EEG slechts van toepassing zijn als een lidstaat de verkoop van rauwe melk voor rechtstreekse menselijke consumptie toestaat, terwijl volgens artikel 7, letter A, punt 9 elke lidstaat voor zichzelf voldoende strenge hygiënische voorschriften opstelt om te voldoen aan de hygiënische criteria die voor elk eindproduct worden gewaarborgd indien het gaat om melkproducten die tijdens het bereidingsproces geen warmtebehandeling hebben ondergaan, of niet worden bereid uit pr ...[+++]


Wie bereits Kommissar Patten ausführte, hat Israel nach Oslo viele seiner Verpflichtungen nicht erfüllt: Die in den Vereinbarungen festgelegten Etappen für den Rückzug der Militärs aus den besetzten Gebieten wurden nicht eingehalten.

Zoals commissaris Patten zei, heeft Israël zich na Oslo in veel opzichten niet aan de akkoorden gehouden: het tijdschema voor de terugtrekking van het leger uit bezet gebied is niet aangehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits ausführte würden' ->

Date index: 2023-10-20
w