Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits 56 wochen einschließlich bereitschaftsdienst » (Allemand → Néerlandais) :

Ähnlich argumentierte Ungarn, dass es die Höchstarbeitszeit für Ärzte in der Ausbildung bereits auf 56 Wochen einschließlich Bereitschaftsdienst reduziert habe.

Nederland zegt eveneens dat het de arbeidstijd voor arts-assistenten al tot 56 uur per week inclusief wachtdiensten heeft teruggebracht.


Die Niederlande erklärten, sie hätten die Höchstarbeitszeit für Ärzte in der Ausbildung bereits auf 56 Stunden pro Woche einschließlich Bereitschaftsdienst gesenkt.

Hongarije stelt dat het de arbeidstijd voor arts-assistenten al tot 56 uur per week inclusief wachtdiensten heeft teruggebracht.


Die Mehrheit der Ärzte in der Ausbildung arbeite im Vereinigten Königreich bereits 48 Stunden pro Woche oder weniger einschließlich Bereitschaftsdienst.

Het merendeel van de arts-assistenten in het Verenigd Koninkrijk heeft reeds een gemiddelde werkweek van 48 uur of minder inclusief wachtdiensten.


Es hat bereits Tausende von Opfern gegeben, mit Zivilisten, einschließlich Frauen und Kinder, die seit fast drei Wochen leiden.

Het conflict heeft al duizenden slachtoffers geëist, en gewone burgers, onder wie vrouwen en kinderen, lijden er al bijna drie weken onder.


– (BG) Meine Damen und Herren! Wie Sie ja bereits durch die Aussprachen der letzten Wochen erfahren haben, geht es in der diskutierten Richtlinie vor allem um die Berücksichtigung inaktiver Zeiträume während des Bereitschaftsdienstes als Arbeitszeit.

– (BG) Dames en heren, zoals u uit de debatten van de afgelopen weken hebt kunnen concluderen, gaat het bij de nu besproken richtlijn vooral over de vraag of periodes van inactiviteit tijdens de aanwezigheidsdienst wel of niet als arbeidstijd moeten worden beschouwd.


56. erkennt die Haushaltsschwierigkeiten der Kommission im Hinblick auf die Zuweisung von Mitteln für multilaterale Zwecke; fordert die Kommission auf, den Finanzbedarf für horizontale Initiativen im Bereich der HbH zu präzisieren, einschließlich bilateraler, regionaler und multilateraler Initiativen wie des Integrierten Rahmens; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass es eine neue Haushaltslinie bereits für den Haushaltsplan 2007 zur Finanzierung multilateraler Programme und Initiativen im Bereich der HbH vorgeschlagen hat, die ...[+++]

56. erkent dat de Europese Commissie voor budgettaire problemen staat als ze middelen op multilaterale doelstellingen toewijst; vraagt haar om de behoeften aan initiatieven voor horizontale handelsgebonden hulpverlening duidelijk vast te leggen, met inbegrip van bilaterale, regionale en multilaterale initiatieven zoals het geïntegreerd ontwikkelingsbeleid (IF: "integrated framework"); wijst er daarbij met nadruk op dat het zelf een nieuwe begrotingslijn voorstelt, die al in de begroting 2007 van de Europese Unie te vinden is, om multilaterale programma's en initiatieven voor handelsgebonden hulpverlening te financieren die de geografische programma's van de Gemeenschap een toegevoegde waarde verlenen; benadrukt dat de nieuwe begrotingsli ...[+++]


Die beiden Institutionen sind bereits zu einem früherem Zeitpunkt des Mitentscheidungsverfahrens übereingekommen, dass die maximale Tageslenkzeit nicht länger als 9 Stunden sein darf (oder 10 Stunden höchstens zwei mal pro Woche), und die maximale Wochenlenkzeit wurde auf 56 Stunden beziehungsweise 90 Stunden als summierte Gesamtlenkzeit während zweier aufeinanderfolgender Wochen festgelegt.

In een vroeger stadium van de medebeslissingsprocedure waren de twee instellingen al overeengekomen dat de maximale dagelijkse rijtijd niet meer dan 9 uur mag bedragen (of 10 uur, ten hoogste twee keer per week), de wekelijkse rijtijd maximaal 56 uur en de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende twee opeenvolgende weken niet meer dan 90 uur.


w