Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Vertaling van "bereits angesprochenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der EuRH hat mit seiner Strategie für den Zeitraum 2013-2017 bereits Schritte zur Umsetzung einer Reihe von Initiativen eingeleitet, mit denen viele der in der Peer Review angesprochenen Probleme angegangen werden sollen.

De ERK heeft door middel van haar strategie voor 2013–2017 reeds stappen ondernomen om een reeks initiatieven ten uitvoer te brengen waarmee veel van de kwesties worden aangepakt die in de toetsing aan de orde kwamen.


Ich unterstütze den von Brian Simpson und der Berichterstatterin bereits angesprochenen Vorschlag, dass die Europäische Agentur für Flugsicherheit unter keinen Umständen eine Rolle bei den Sicherheitsuntersuchungen spielen sollte.

Ik steun het voorstel waarop Brian Simpson en de rapporteur al doelden, namelijk dat het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart onder geen enkele omstandigheid een rol bij veiligheidsonderzoeken mag spelen.


Der Rat erkannte an, dass die Kommission bereits damit begonnen hat, eine Reihe von Initiativen einzuleiten, um die meisten der in dem Bericht angesprochenen Punkte anzugehen.

De Raad erkent dat de Commissie reeds een aantal initiatieven heeft genomen om tegemoet te komen aan de meeste vragen in het verslag van de Rekenkamer.


7. Ohne den Ergebnissen der eingehenden Überprüfungen durch die Kommission vorzu­greifen, ERSUCHT der Rat darüber hinaus die Mitgliedstaaten, dass sie die in dem Warnmechanismus-Bericht angesprochenen Schwerpunkte bereits in den anstehenden nationalen Reformprogrammen und Stabilitäts- bzw. Konvergenzprogrammen berücksichtigen sollten".

7. Voorts VERZOEKT de Raad de lidstaten om, los van het resultaat van de uitgebreide evaluaties van de Commissie, in hun komende nationale hervormingsprogramma's en in hun stabiliteits- en convergentieprogramma's reeds de problemen aan te pakken die in het Waarschuwingsmechanismeverslag aangestipt worden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bereits gesagt wurde, wird der Vertrag von Lissabon nach seinem Inkrafttreten die Rolle des Europäischen Parlaments beim Dialog zwischen der EU und den USA stärken, insbesondere bei Regelungsfragen. Auch den bereits angesprochenen „Think Tanks“ wird sicher eine enorme Bedeutung zukommen, nicht nur vonseiten der USA, sondern auch vonseiten der EU gegenüber den USA.

Zoals gezegd zal het Verdrag van Lissabon, als en wanneer het in werking treedt, ook het Parlement een krachtiger rol geven bij de vormgeving van de dialoog tussen de EU en de VS, in het bijzonder op het gebied van toezichtzaken; zoals is opgemerkt zullen ook denktanks heel belangrijk zijn, niet alleen vanuit de VS in onze richting maar ook vanuit de EU in de richting van de VS.


Was die bereits angesprochenen transatlantischen Beziehungen betrifft, betont der Rat zum wiederholten Male, dass generell im Kampf gegen den Terror allgemeine interne Sicherheitsmaßnahmen, die nicht auf einen Mitgliedstaat beschränkt sind, nur im Rahmen einer engen Zusammenarbeit mit den USA umgesetzt werden können.

Wat betreft de trans-Atlantische betrekkingen die zijn genoemd, benadrukt de Raad nogmaals dat, in het algemeen, in de strijd tegen het terrorisme, generaliseerde interne veiligheidsmaatregelen, niet beperkt tot één lidstaat van de Europese Unie, alleen in praktijk kunnen worden gebracht binnen een kader van zeer nauwe samenwerking met de VS.


Wir haben dem Bericht ebenfalls einen Passus zur Daseinsvorsorge beigefügt, der inzwischen wahrscheinlich auf der geänderten vertraglichen Grundlage des bereits angesprochenen Reformvertrages sinnvoll ist.

We hebben in het verslag ook een passage gewijd aan diensten van algemeen belang. Dat is logisch als we denken aan de wettelijke grondslag die daarvoor komt door het Hervormingsverdrag, zoals al eerder vermeld is geweest.


Diese umfassen - neben den bereits angesprochenen Abschnitten O (Kabinenbesatzung) und Q (Beschränkung der Flug- und Dienstzeiten und Ruhevorschriften) - diverse andere Bereiche, wie beispielsweise Instrumente und Ausrüstungen (Abschnitt K), Kommunikations- und Navigationsausrüstung (Abschnitt L), Instandhaltung (Abschnitt M) oder die Beförderung gefährlicher Güter im Luftverkehr (Abschnitt R).

Ze omvatten - afgezien de al genoemde subdelen O (kajuitpersoneel) en Q (beperking van de vlieg- en werktijden en rusttijden) - verschillende andere gebieden zoals instrumenten en apparatuur (subdeel K), communicatie- en navigatieapparatuur (subdeel L), vliegtuigonderhoud (subdeel M) of het vervoer van gevaarlijke stoffen door de lucht (R)


Gleichzeitig stellt der Rat fest, dass die Kommission in positivem Sinne an die Behandlung der vom Rechnungshof angesprochenen Punkte herangeht und auch bereits Reformen durchgeführt und neue Verfahren eingeführt hat.

Tevens neemt de Raad nota van de positieve benadering door de Commissie van de aanpak van de door de Rekenkamer aangehaalde kwesties, onder meer door hervormingen en nieuwe procedures die reeds zijn ingevoerd.


Teilweise stehen die angesprochenen Themen bereits auf der Tagesordnung des Europäischen Rates von Madrid.

Een aantal van deze thema's staan in feite al op de agenda van de Europese Raad van Madrid.




Anderen hebben gezocht naar : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vorhandenes und aktuelles interesse     bereits angesprochenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits angesprochenen' ->

Date index: 2024-10-24
w