Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits angesprochen haben » (Allemand → Néerlandais) :

Wie Sie sehen können, decken diese diversen Themen, ganz zu schweigen von denen, die wir bereits angesprochen haben – das wären die Entwicklungs- und Beschaffungspolitik im Hinblick auf Lebensmittelimporte – ein breites Politikspektrum ab und stehen auf der Tagesordnung des Rates weit oben.

Zoals u ziet, hebben deze zeer brede onderwerpen die een heel palet aan beleidsterreinen bestrijken, de aandacht van de Raad en dat geldt ook voor andere punten die wij reeds hebben genoemd, namelijk het ontwikkelingsbeleid en het bevoorradingsbeleid inzake de invoer van voedingsmiddelen.


Zum Nigerdelta, das einige von Ihnen bereits angesprochen haben, steht ein Bericht von Human Rights Watch mit dem Titel „Chop Fine“ zum Bundesstaat Rivers symbolisch für die Bedingungen, die überall im Nigerdelta anzutreffen sind, wo große finanzielle Ressourcen bereitgestellt werden, aber nur ein sehr kleiner Teil die Menschen und sogar noch weniger die Gemeinschaften in abgelegenen Gegenden des Deltas erreicht.

Wat betreft de Nigerdelta, die enkelen van u al hebben genoemd, is het rapport van Human Rights Watch over Rivers State, getiteld “Chop Fine”, emblematisch voor de wijdverbreide situatie in de Nigerdelta, waarvoor omvangrijke financiële middelen beschikbaar worden gesteld, maar slechts een klein gedeelte daarvan bij de mensen terechtkomt en zelfs nog minder bij de gemeenschappen in afgelegen gebieden van de delta.


Eine weitere wichtige Frage, die meine Vorredner bereits angesprochen haben, ist die illegale Einwanderung.

Illegale immigratie is een ander belangrijk probleem dat de overige sprekers hebben aangekaart.


Die Gemeinschaft muss schnell auf die Probleme der Treibstoffpreise, die mehrere Vorredner bereits angesprochen haben, der stagnierenden Fischpreise und der Flottenerneuerung ohne Kapazitätssteigerung reagieren.

De Gemeenschap dient snel iets te doen aan de problemen die de brandstofprijzen veroorzaken – iets wat verschillende voorgaande sprekers al hebben aangekaart – aan de stagnatie van de visprijzen en aan de vernieuwing van de vissersvloot zonder toename van de capaciteit.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kollegen! Ich möchte gerne einige Punkte aufgreifen, die beide Kollegen bereits angesprochen haben und die Sie, Frau Kommissarin, auch erwähnt haben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, sta mij toe om nader in te gaan op een aantal punten die beide collega’s al aan de orde hebben gesteld en waarnaar u, mevrouw de commissaris, ook al hebt verwezen.


Ziel des Vorhabens ist es, durch die Verhütung von möglichen Spannungen und Konflikten in Europa zur Stabilität beizutragen; Länder, in denen es bereits offene Konflikte gibt, sind nicht angesprochen; gutnachbarliche Beziehungen sollen gefördert und die Länder dazu bewogen werden, ihre Grenzen zu konsolidieren und die sich im Zusammenhang mit den nationalen Minderheiten stellenden Probleme zu regeln; zu diesem Zweck wird eine Pr ...[+++]

Het initiatief heeft ten doel bij te dragen tot de stabiliteit door potentiële spanningen en conflicten in Europa te voorkomen ; het heeft geen betrekking op landen die openlijk in conflict zijn ; het is erop gericht goede nabuurschapsbetrekkingen tot stand te brengen en de landen ertoe aan te zetten hun grenzen te consolideren en de eventuele problemen met nationale minderheden te regelen ; het voorziet daartoe in preventieve diplomatie, waarbij de Europese Unie een actieve rol als katalysator zal hebben ; het tracht ook de lande ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits angesprochen haben' ->

Date index: 2024-02-16
w