Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgebautes Bett
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Der im Tagebau abgebaut wird
E1404
Oberflaechenton
Oxydativ abgebaute Stärke
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Ton

Traduction de «bereits abgebaut worden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar




E1404 | oxydativ abgebaute Stärke

E1404 | geoxideerd zetmeel


der im Tagebau abgebaut wird | Oberflaechenton | Ton

oppervlakteklei


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dem Ergebnis dieser Prüfungen, in denen bewertet wird, ob übermäßige Ungleichgewichte bestehen oder bereits früher festgestellte Ungleichgewichte fortbestehen oder abgebaut werden, greift der Warnmechanismus-Bericht nicht vor.

Met het WMV wordt niet vooruitgelopen op de resultaten van deze toetsingen, die erop gericht zijn te beoordelen of er onevenwichtigheden bestaan, en of eerder aangewezen onevenwichtigheden blijven bestaan of ongedaan worden gemaakt.


23. bekräftigt, dass die Ausstiegsstrategien, insbesondere hinsichtlich des Abbaus von Unterstützungen für den Bankensektor, koordiniert werden müssen; unterstreicht, dass eine solche Koordinierung entscheidend ist für die Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen, die entstehen können, wenn Banken in Ländern mit Bankenförderprogrammen in einem gewissen Umfang subventioniert werden, während solche Programme in anderen Ländern bereits abgebaut wurden;

23. beklemtoont de noodzaak om de exitstrategieën te coördineren, met name voor wat betreft de geleidelijk afschaffing van de steun aan de banksector; onderstreept dat een dergelijke coördinatie van wezenlijk belang is om eventuele verstoring van de mededinging te voorkomen die het gevolg is van een situatie waarin banken in zekere mate gesubsidieerd kunnen worden in die landen waar de programma's voor steun aan banken gehandhaafd blijven, in tegenstelling tot landen waar dergelijke programma's ...[+++]


23. bekräftigt, dass die Ausstiegsstrategien, insbesondere hinsichtlich des Abbaus von Unterstützungen für den Bankensektor, koordiniert werden müssen; unterstreicht, dass eine solche Koordinierung entscheidend ist für die Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen, die entstehen können, wenn Banken in Ländern mit Bankenförderprogrammen in einem gewissen Umfang subventioniert werden, während solche Programme in anderen Ländern bereits abgebaut wurden;

23. beklemtoont de noodzaak om de exitstrategieën te coördineren, met name voor wat betreft de geleidelijk afschaffing van de steun aan de banksector; onderstreept dat een dergelijke coördinatie van wezenlijk belang is om eventuele verstoring van de mededinging te voorkomen die het gevolg is van een situatie waarin banken in zekere mate gesubsidieerd kunnen worden in die landen waar de programma's voor steun aan banken gehandhaafd blijven, in tegenstelling tot landen waar dergelijke programma's ...[+++]


61. betont, dass es dringend erforderlich ist, die Herausforderung im Zusammenhang mit der Bereitstellung einer wirksamen handelsbezogenen Hilfe für die AKP-Staaten zu bewältigen, die bereits mit der Europäischen Union Präferenzhandel treiben (z.B. Botsuana, Lesotho, Namibia und Swasiland, die ihre Zölle im Handel mit der Europäischen Union bereits zur Hälfte abgebaut haben);

61. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is om de uitdagingen van een efficiënte handelsgerelateerde steunverlening tegemoet te treden in de ACS-landen die al preferentiële handelsbetrekkingen met de Europese Unie onderhouden (bv. Botswana, Lesotho, Namibië en Swaziland, die met de afbouw van douanerechten in de handel met de Europese Unie halverwege zijn);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. betont, dass es dringend erforderlich ist, die Herausforderung im Zusammenhang mit der Bereitstellung einer wirksamen handelsbezogenen Hilfe für die AKP-Staaten zu bewältigen, die bereits mit der Durchführung des Freihandelsabkommens mit der EU begonnen haben (d.h. Botsuana, Lesotho, Namibia und Swasiland, die ihre Zölle im Handel mit der EU bereits zur Hälfte abgebaut haben).

14. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is om de uitdagingen van een efficiënte verstrekking van handelsgerelateerde steun op te pakken in de ACS-landen die reeds betrokken zijn bij de uitvoering van een overeenkomst over een vrijhandelszone met de EU (namelijk Botswana, Lesotho, Namibië en Swaziland, die halverwege zijn met de uitvoering van de tariefafbraak in de handel met de EU).


60. betont, dass es dringend erforderlich ist, die Herausforderung im Zusammenhang mit der Bereitstellung einer wirksamen handelsbezogenen Hilfe für die AKP-Staaten zu bewältigen, die bereits mit der EU Präferenzhandel treiben (d.h. Botsuana, Lesotho, Namibia und Swasiland, die ihre Zölle im Handel mit der EU bereits zur Hälfte abgebaut haben);

60. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is om de uitdagingen van een efficiënte handelsgerelateerde steunverlening tegemoet te treden in de ACS-landen die al preferentiële handelsbetrekkingen met de Europese Unie onderhouden (bvb Botswana, Lesotho, Namibië en Swaziland, die voor de afbouw van douanerechten in de handel met de Europese Unie halfweg zijn);


Der Rat stellte fest, daß die Kontaktgruppe alle Seiten aufgefordert hat, mit der Sant'Egidio-Gemeinde zusammenzuarbeiten, damit die Spannungen auch in anderen sozialen Bereichen abgebaut werden, und forderte beide Seiten zu einer raschen Umsetzung dieser Vereinbarung auf, wobei er versicherte, daß die Europäische Union bereit sei, diesen Prozeß tatkräftig zu unterstützen.

De Raad nam er nota van dat de Contactgroep alle partijen oproept met Sant'Egidio samen te werken om ook in andere maatschappelijke sectoren de spanningen te verminderen en riep beide partijen op dit nieuwe akkoord spoedig uit te voeren en bevestigde dat de Europese Unie bereid is hieraan aanzienlijke steun te geven.


Die veralteten Flüssigstahlkapazitäten der vormaligen Maxhütte von 790.000 t pro Jahr wurden bereits im Jahr 1992 abgebaut.

De verouderde vloeibare staalcapaciteit van de vroegere "Maxhüttte" (790.000 ton/jaar) werd reeds in 1992 ontmanteld.


Die Gemeinschaft, die ihre Beihilfehöchstgrenze von 28 % im Jahr 1987 auf gegenwärtig 9 % schrittweise abgebaut hat, hat deutlich gemacht, daß sie bereit sei, dem 1. Januar 1995 als Frist für die Beseitigung sämtlicher Schiffbaubeihilfen zuzustimmen, sofern alle übrigen Beteiligten sämtliche handelsverfälschenden Maßnahmen und Praktiken wie z.B. schädigende Preise, Inlandskreditregelungen und Vorschriften über den Bau im Inland ebenfalls beseitigen.

De Gemeenschap, die haar steunplafond geleidelijk heeft teruggebracht van 28 % in 1987 tot thans 9 %, heeft duidelijk gemaakt dat zij bereid is een uiterste termijn van 1 januari 1995 te aanvaarden voor de uitschakeling van alle scheepsbouwsubsidies, mits de andere partijen al hun handelsverstorende maatregelen en regelingen opheffen zoals prijsbederf, nationale kredietregelingen en vereisten inzake de bouw in eigen land.


Nach Überzeugung der Kommission erfordert ein voll funktionsfähiger Binnenmarkt folgendes: * Das MwSt-System muß wesentlich einfacher, objektiver und moderner gestaltet werden und unter Anwendung des Herkunftslandprinzips eine Gleichbehandlung innergemeinschaftlicher und inländischer Umsätze gewährleisten. * Im Bereich der Verbrauchsteuern sind die Steuersätze dort, wo dies im Hinblick auf den freien Warenverkehr und Zielsetzungen in anderen Bereichen der Gemeinschaftspolitik nach Konsultationen zu den betreffenden Warengruppen gerechtfertigt ist, weiter anzunähern. * Bei der Einkommensteuer sind Grenzgänger und andere nichtansässige Ste ...[+++]

De Commissie is ervan overtuigd dat een goed functionerende interne markt het volgende vereist: * ten aanzien van de BTW, een sterk vereenvoudigd systeem, objectiever en moderner, gebaseerd op de herkomst van goederen en een gelijke afhandeling van alle transacties in de hele Gemeenschap, ongeacht of het gaat om binnenlands of intracommunautair handelsverkeer; * ten aanzien van de accijnzen, een verdere onderlinge toenadering van de accijnstarieven daar waar het vrije verkeer van goederen en de gemeenschappelijke uitvoering van beleidsmaatregelen op andere terreinen dit rechtvaardigen, in overeenstemming met het raadplegingsproces dat v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits abgebaut worden' ->

Date index: 2020-12-27
w