Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits 2005 festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere die Tatsache, dass viele der ab 2005 verbindlich geltenden Normen bereits in den Richtlinien 98/69/EG und 98/70/EG festgelegt wurden, hat zu einer Neuorientierung der Arbeit geführt, wobei der Schwerpunkt weniger auf dem Füllen von Gesetzeslücken, sondern mehr auf der Schaffung einer Grundlage für längerfristige Luftqualitätsuntersuchungen liegt.

Met name het feit dat veel van de bindende normen die in 2005 dienen in te gaan in de Richtlijnen 98/69/EG en 98/70/EG werden vastgesteld, leidde tot een bijsturing van de werkzaamheden in de zin van het minder centraal stellen van de opvulling van wetgevingsleemten en het meer centraal stellen van het leggen van een grondslag voor luchtkwaliteitsstudies op langere termijn.


Da aber in der Konzertierungsvereinbarung von Rat und Parlament zu den "Autoöl I-Richtlinien" viele der für 2005 vorgesehenen Normen bereits festgelegt wurden, wurde das Programm radikal umgestaltet und erhielt folgende neue Ziele:

Aangezien in de bemiddelingsovereenkomst tussen de Raad en het Parlement over de "richtlijnen Auto-Olie I" in feite veel van de 2005-normen werden vastgesteld, kreeg het programma een radicaal nieuwe vorm.


Da eine Reihe von Übergangsvorschriften betreffend die Förderung der ländlichen Entwicklung bereits mit der Verordnung (EU) Nr. 1310/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates eingeführt worden sind, sollten in dieser Verordnung die Bedingungen festgelegt werden, unter denen Ausgaben im Zusammenhang mit Maßnahmen gemäß den Artikeln 52 und 63 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 im Rahmen der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 förderfäh ...[+++]

Aangezien een aantal overgangsbepalingen voor plattelandsontwikkeling al bij Verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees Parlement en de Raad is ingevoerd, moet de onderhavige verordening de voorwaarden vaststellen waaronder de uitgaven met betrekking tot de in de artikelen 52 en 63 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 bedoelde maatregelen subsidiabel worden in het kader van Verordening (EU) nr. 1305/2013.


Im Siebten Rahmenprogramm sowie im Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation sind umfangreiche Mittel für die Energie- und Klimapolitik veranschlagt, aber wir dürfen nicht vergessen, dass die Beträge bereits 2005 festgelegt wurden, das heißt lange bevor wir eine Vorstellung davon hatten, wie die Klima- und Energiepolitik des Jahres 2008 aussehen würde.

Binnen het zevende kaderprogramma en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie is een behoorlijke som geld voor het energie- en klimaatbeleid gereserveerd, maar vergeet niet dat die bedragen al in 2005 zijn vastgesteld, dus lang voordat we enig idee hadden over hoe het energie- en klimaatbeleid 2008 eruit zou zien.


Im Siebten Rahmenprogramm sowie im Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation sind umfangreiche Mittel für die Energie- und Klimapolitik veranschlagt, aber wir dürfen nicht vergessen, dass die Beträge bereits 2005 festgelegt wurden, das heißt lange bevor wir eine Vorstellung davon hatten, wie die Klima- und Energiepolitik des Jahres 2008 aussehen würde.

Binnen het zevende kaderprogramma en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie is een behoorlijke som geld voor het energie- en klimaatbeleid gereserveerd, maar vergeet niet dat die bedragen al in 2005 zijn vastgesteld, dus lang voordat we enig idee hadden over hoe het energie- en klimaatbeleid 2008 eruit zou zien.


Welche Anstrengungen jeder einzelne Mitgliedstaat unternehmen muss, sollte in Abhängigkeit von seinen Treibhausgasemissionen im Jahr 2005, die unter diese Entscheidung fallen, festgelegt werden, und zwar so angepasst, dass die Emissionen der Anlagen, die bereits 2005 bestanden, aber im Zeitraum von 2006 bis 2012 in das Gemeinschaftssystem einbezogen werden, ausgeschlossen sind.

De door elke lidstaat te leveren inspanning moet worden vastgesteld in verhouding tot de hoeveelheid broeikasgasemissies in 2005 die onder deze beschikking valt, na uitsluiting van de emissies van installaties die in 2005 bestonden, maar in de periode van 2006 tot en met 2012 onder de Gemeenschapsregeling zijn gebracht.


Welche Anstrengungen jeder einzelne Mitgliedstaat unternehmen muss, sollte in Abhängigkeit von seinen Treibhausgasemissionen im Jahr 2005, die unter diese Entscheidung fallen, festgelegt werden, und zwar so angepasst, dass die Emissionen der Anlagen, die bereits 2005 bestanden, aber im Zeitraum von 2006 bis 2012 in das Gemeinschaftssystem einbezogen werden, ausgeschlossen sind.

De door elke lidstaat te leveren inspanning moet worden vastgesteld in verhouding tot de hoeveelheid broeikasgasemissies in 2005 die onder deze beschikking valt, na uitsluiting van de emissies van installaties die in 2005 bestonden, maar in de periode van 2006 tot en met 2012 onder de Gemeenschapsregeling zijn gebracht.


In dieser Zulassung können, sofern nicht bereits entsprechende Bedingungen gemäß Verordnung (EG) Nr. 396/2005 festgelegt wurden, die zu verwendenden Mengen und das zu behandelnde Gebiet begrenzt werden; außerdem können weitere Bedingungen festgelegt werden, um schädliche Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch oder Tier sowie unannehmbare Auswirkungen auf die Umwelt zu verhindern, damit beispielsweise Lebens- und Futtermittel, ...[+++]

De toelating kan een beperking inhouden van de hoeveelheden die mogen worden gebruikt en de gebieden die mogen worden behandeld, en kan bijkomende voorwaarden opleggen om schadelijke gevolgen voor de gezondheid van mens of dier of onaanvaardbare schadelijke gevolgen voor het milieu te voorkomen, zoals de noodzaak te voorkomen dat levensmiddelen of diervoeders die residuen bevatten in de voedselketen terechtkomen, tenzij reeds krachtens Verordening (EG) nr. 396/2005 een relevante bepaling is vastgesteld.


In dieser Zulassung können, sofern nicht bereits entsprechende Bedingungen gemäß Verordnung (EG) Nr. 396/2005 festgelegt wurden, die zu verwendenden Mengen und das zu behandelnde Gebiet begrenzt werden; außerdem können weitere Bedingungen festgelegt werden, um schädliche Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch oder Tier sowie unannehmbare Auswirkungen auf die Umwelt zu verhindern, damit beispielsweise Lebens- und Futtermittel, ...[+++]

De toelating kan een beperking inhouden van de hoeveelheden die mogen worden gebruikt en de gebieden die mogen worden behandeld, en kan bijkomende voorwaarden opleggen om schadelijke gevolgen voor de gezondheid van mens of dier of onaanvaardbare schadelijke gevolgen voor het milieu te voorkomen, zoals de noodzaak te voorkomen dat levensmiddelen of diervoeders die residuen bevatten in de voedselketen terechtkomen, tenzij reeds krachtens Verordening (EG) nr. 396/2005 een relevante bepaling is vastgesteld.


9. erinnert daran, dass die Obergrenze in Rubrik 5 (Verwaltungsausgaben) auf einen Betrag von 6 185 Mio. EUR für den Haushaltsplan 2005 festgelegt wurde; betont, dass es aufgrund dieser technischen Anpassung der Obergrenze eine negative Marge statt der positiven Marge in Höhe von 28,5 Mio. EUR geben wird, wie sie im dritten Bericht der Generalsekretäre im Juli 2003 prognostiziert wurde; ist bereit, ausreichende Mittel bereitzustellen, um eine angemessene Funktionsfähigkeit der Organe der erweiterten Union zu gestatten; hält es jedo ...[+++]

9. herinnert eraan dat het maximum voor rubriek 5 (huishoudelijke uitgaven) voor de begroting van 2005 is vastgesteld op 6 185 miljoen EUR; benadrukt dat er, als gevolg van de technische aanpassing van het maximum, een negatieve marge zal ontstaan in plaats van de positieve marge van 28,5 miljoen EUR die nog was voorzien in het derde verslag van de secretarissen-generaal van juli 2003; is bereid voldoende middelen ter beschikking te stellen voor het goed functioneren van de instellingen van de uitgebreide Unie maar acht het noodzake ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits 2005 festgelegt' ->

Date index: 2022-08-28
w