Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "bereits 2004 bestehende " (Duits → Nederlands) :

Die Verordnung (EU) Nr. 1258/2013 ändert die Verordnung (EG) Nr. 273/2004, deren Ziel die weitere Verhinderung des illegalen Handels mit bestimmten Chemikalien ist, die für die illegale Herstellung geregelter Stoffe verwendet werden können, und stärkt bereits bestehende Rechtsvorschriften.

Verordening (EU) nr. 1258/2013 wijzigt Verordening (EG) nr. 273/2004, met als doel het verder voorkomen van illegale handel in bepaalde chemische stoffen die kunnen worden gebruikt voor de illegale vervaardiging van gereguleerde stoffen, en het verstrengen van bestaande voorschriften.


Die Verordnung (EU) Nr. 1258/2013 ändert die Verordnung (EG) Nr. 273/2004, deren Ziel die weitere Verhinderung des illegalen Handels mit bestimmten Chemikalien ist, die für die illegale Herstellung geregelter Stoffe verwendet werden können, und stärkt bereits bestehende Rechtsvorschriften.

Verordening (EU) nr. 1258/2013 wijzigt Verordening (EG) nr. 273/2004, met als doel het verder voorkomen van illegale handel in bepaalde chemische stoffen die kunnen worden gebruikt voor de illegale vervaardiging van gereguleerde stoffen, en het verstrengen van bestaande voorschriften.


Da die Lage der Roma mehrere Tätigkeitsbereiche der Kommission betrifft – wie Regionalpolitik, Bildung, öffentliche Gesundheit, Justiz –, wird sich die seit bereits 2004 bestehende dienststellenübergreifende Fachgruppe für Roma-Fragen um den Informationsaustausch kümmern.

Aangezien de situatie van de Roma diverse werkterreinen van de Commissie betreft, zoals regionaal beleid, onderwijs, volksgezondheid en justitie, zal de gespecialiseerde overkoepelende groep voor Romavraagstukken, die in 2004 werd opgericht, zich bezighouden met de uitwisseling van informatie.


17. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass betriebliche und private Pensions- und Rentensysteme Frauen nicht diskriminieren und sie bestehende Muster, bei denen Frauen bezüglich Leistungen und Beiträgen bereits benachteiligt werden, nicht noch verstärken; fordert die Kommission auf, die Frage einer etwaigen Diskriminierung von Frauen aufgrund von Artikel 5 der Richtlinie 2004/113/EG zu untersuche ...[+++]

17. roept de Commissie en de lidstaten op ervoor te zorgen dat vrouwen op het gebied van bedrijfs- en particuliere pensioenregelingen niet worden gediscrimineerd en dat deze regelingen de bestaande patronen niet versterken, waarbij vrouwen op het gebied van uitkeringen en premies al achtergesteld zijn; verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar eventuele discriminerende effecten van artikel 5 van Richtlijn 2005/113/EG op vrouwen;


Um die Rechte der Patienten im Bereich der grenzüberschreitenden Mobilität zu stärken, sollte der bereits bestehende Rahmen zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung Nr. 883/2004) genutzt und ergänzt werden.

Het reeds bestaande kader voor de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels - Verordening (EG) nr. 883/2004 - moet worden gebruikt en aangepast met het oog op de versterking van de rechten van grensoverschrijdend mobiele patiënten.


Durch die Richtlinie 2004/38/EG[11] vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, wurde die Ausübung dieses Rechts erheblich erleichtert, da bereits bestehende einschlägige Rechtsakte und Rechtsprechung kodifiziert, die Bestimmungen vereinfacht und deutlicher gefasst und die einzelstaatlichen Verfahren vereinheitlicht wurden.

De vaststelling van Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004[11], betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, heeft er in hoge mate toe bijgedragen dat dit recht doeltreffender en toegankelijker is geworden: de richtlijn codificeerde eerdere wetgeving en jurisprudentie op dit gebied, vereenvoudigde en verduidelijkte de toepasselijke EU-regels en stroomlijnde de nationale procedures.


Durch die Richtlinie 2004/38/EG[11] vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, wurde die Ausübung dieses Rechts erheblich erleichtert, da bereits bestehende einschlägige Rechtsakte und Rechtsprechung kodifiziert, die Bestimmungen vereinfacht und deutlicher gefasst und die einzelstaatlichen Verfahren vereinheitlicht wurden.

De vaststelling van Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004[11], betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, heeft er in hoge mate toe bijgedragen dat dit recht doeltreffender en toegankelijker is geworden: de richtlijn codificeerde eerdere wetgeving en jurisprudentie op dit gebied, vereenvoudigde en verduidelijkte de toepasselijke EU-regels en stroomlijnde de nationale procedures.


Schliesslich ist im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat anführt, der Umstand, dass Artikel 69 des angefochtenen Gesetzes eine bereits durch den königlichen Erlass vom 13. Dezember 2004 festgelegte Liste von Arzneimitteln aus seinem Anwendungsbereich ausschliesst, nicht geeignet, der Klägerin ihr Interesse an der Klage auf Nichtigerklärung dieser Bestimmung zu entziehen, die, selbst wenn sie eine bereits bestehende Liste übernimmt, ge ...[+++]

Ten slotte, in tegenstelling tot wat de Ministerraad betoogt, is het feit dat artikel 69 van de aangevochten wet een lijst van geneesmiddelen die reeds was opgesteld bij koninklijk besluit van 13 december 2004, van zijn toepassingssfeer uitsluit, niet van dien aard dat de verzoekende partij van haar belang wordt beroofd om de vernietiging te vorderen van die bepaling, die zelfs indien ze zich een reeds bestaande lijst toe-eigent, haar situatie rechtstreeks en ongunstig kan raken.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Reg ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace rég ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet w ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits 2004 bestehende' ->

Date index: 2020-12-10
w