Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits 2004 bereitgestellt " (Duits → Nederlands) :

Die zweite Zusage hängt damit zusammen, dass die Mittel für diese beiden Länder bereits 2004 bereitgestellt worden waren.

Dit laatste punt houdt verband met het feit dat de financiering voor die landen al grotendeels in 2004 werd uitgekeerd.


In Bezug auf die erste Maßnahme hat die Kommission zuerst klargestellt, dass die Einstufung als Beihilfe für die erste Kapitalausstattung ausgeschlossen werden könnte, wenn diese für nicht marktfähige Risiken bereitgestellt wurde und/oder wenn es sich dabei einfach um die Übertragung von Kapital auf SACE BT handelte, das bereits kurzfristigen Versicherungstätigkeiten zugewiesen worden war, die bereits vorher bei SACE bestanden haben (einschließlich früherer nicht marktfähiger Risiken, die am 1. Mai ...[+++]

Met betrekking tot de eerste maatregel heeft de Commissie vooreerst verduidelijkt dat de kwalificatie als steun niet zou gelden voor het aanvangskapitaal indien dit werd verstrekt voor niet-verhandelbare risico's en/of indien het enkel ging om de overdracht naar SACE BT van kapitaal dat reeds was bestemd voor kortlopende verzekeringsactiviteiten die vroeger al binnen SACE bestonden (ook voor de niet-verhandelbare risico's die op 1 mei 2004 verhandelbare risico's zijn geworden).


Die zweite Zusage hängt damit zusammen, dass ein Großteil der Mittel für diese beiden Länder bereits 2004 bereitgestellt worden war.

Dit laatste punt weerspiegelt de omstandigheid dat de financiering voor die landen grotendeels in 2004 werd uitgekeerd.


Die zweite Zusage hängt damit zusammen, dass ein Großteil der Mittel für diese beiden Länder bereits 2004 bereitgestellt worden war.

Dit laatste punt weerspiegelt de omstandigheid dat de financiering voor die landen grotendeels in 2004 werd uitgekeerd.


Vor einiger Zeit allerdings hatte ich Ihnen in einer Sitzung des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres diesbezüglich eine Frage gestellt und ich hatte Ihnen bereits mitgeteilt, dass Frankreich 2006 und 2007 sämtliche Informationen bereitgestellt hat, ebenso wie die Konkordanztabellen in Bezug auf die Umsetzung der Richtlinie 2004/38/EG.

Enige tijd geleden heb ik u echter een vraag gesteld over deze zaak, tijdens een bijeenkomst van het Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, en ik heb u al gezegd dat Frankrijk alle informatie in 2006 en 2007 heeft geleverd, samen met de concordantietabellen voor omzetting van Richtlijn 2004/38/EG.


Die Europäische Union hat im Kampf gegen die Gewalt, deren Opfer Kinder sind, bereits mehrere Instrumente bereitgestellt: die Programme DAPHNE und AGIS; den Aktionsplan zur Bekämpfung des Menschenhandels; den Rahmenbeschluss 2002/629/JI des Rates vom 19. Juli 2002 zur Bekämpfung des Menschenhandels; den Beschluss des Rates vom 29. Mai 2000 zur Bekämpfung der Kinderpornographie im Internet; den Rahmenbeschluss 2004/68/JI des Rates vom 22. Dezember 2003 zur Bekämpfung ...[+++]

De Europese Unie heeft al een aantal belangrijke middelen ingezet in de strijd tegen geweld jegens kinderen, door onder andere het aannemen van de DAPHNE- en AGIS-programma’s, alsmede een actieplan voor de strijd tegen mensenhandel, maar ook het Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad van 19 juli 2002 betreffende de bestrijding van mensenhandel, het besluit van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de strijd tegen kinderpornografie op internet, het Kaderbesluit 2004/68/JBZ van de Raad van 22 december 2003 ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, alsmede diverse andere maatregelen ter bestrijding van sekstoer ...[+++]


In diesem Sinne werden für die Liste der Organisationen, die bereits in der Haushaltslinie 15.04.01.03 (ex A-3042) des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften festgelegt wurde, Mittel im Haushaltsjahr 2004 bereitgestellt.

In deze zin worden subsidies verleend aan de lijst van organisaties die reeds onder begrotingslijn 15.04.01.03 (ex A-3042) zijn opgenomen voor het begrotingsjaar 2004.


In diesem Sinne werden für die Liste der Organisationen, die bereits in der Haushaltslinie 15.04.01.03 (ex A-3042) festgelegt wurde, Mittel im Haushaltsjahr 2004 bereitgestellt.

In deze zin worden subsidies verleend aan de lijst van organisaties die reeds onder begrotingslijn 15.04.01.03 (ex A-3042) zijn opgenomen voor het begrotingsjaar 2004.


Die EU hat 2004 bereits mehr als 325 Mio. EUR aus bilateralen und Gemeinschaftsmitteln bereitgestellt; es müssen jedoch erhebliche zusätzliche Mittel beschafft werden.

De EU heeft voor 2004 reeds meer dan 325 miljoen euro uit bilaterale en communautaire fondsen beschikbaar gesteld, maar er moet nog veel meer geld worden bijeengebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits 2004 bereitgestellt' ->

Date index: 2024-02-07
w