Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse der aus Globaldarlehen bereitgestellten Mittel
Dienst Minderjährige
Europäischer öffentlicher Dienst
Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst
Gericht für den öffentlichen Dienst
Inabgangstellung der zusätzlich bereitgestellten Mittel
Internationaler öffentlicher Dienst
Leiter im öffentlichen Dienst
Leiterin im öffentlichen Dienst
Manager im Bereich soziale Dienste
Managerin im Bereich soziale Dienste
Verwaltungsbeamtin
Verwaltungsbedienstete im öffentlichen Dienst
Verwaltungsbediensteter im öffentlichen Dienst

Traduction de «bereitgestellten dienste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesamtbetrag der im Haushaltsplan bereitgestellten Mittel

totaal van de in de begroting opgenomen kredieten


Analyse der aus Globaldarlehen bereitgestellten Mittel

nagaan van toewijzingen uit de globale leningen


Inabgangstellung der zusätzlich bereitgestellten Mittel

annulering van de aanvullende kredieten


Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Leiter im öffentlichen Dienst | Leiter im öffentlichen Dienst/Leiterin im öffentlichen Dienst | Leiterin im öffentlichen Dienst

hoofdambtenaar


Managerin im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste/Managerin im Bereich soziale Dienste

afdelingshoofd maatschappelijke diensten | manager maatschappelijke ontwikkeling | hoofd maatschappelijke ontwikkeling | manager sociale dienstverlening




internationaler öffentlicher Dienst

internationale overheidsdienst


Europäischer öffentlicher Dienst

Europese overheidsdienst


Verwaltungsbeamtin | Verwaltungsbediensteter im öffentlichen Dienst | Verwaltungsbeamter/Verwaltungsbeamtin | Verwaltungsbedienstete im öffentlichen Dienst

administratief medewerkster openbaar bestuur | administratief medewerker openbaar bestuur | ambtenaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vom EGNOS-Programm bereitgestellten Dienste sollten in erster Linie die geografisch in Europa gelegenen Gebiete der Mitgliedstaaten abdecken, die in diesem Sinne die Azoren, die Kanarischen Inseln und Madeira umfassen.

De door het Egnos-programma geboden diensten moeten als prioriteit het binnen Europa gelegen grondgebied van de lidstaten dekken, voor deze doelstelling met inbegrip van de Azoren, de Canarische eilanden en Madeira.


Sie sollte außerdem zur Werbung für die Systeme und zu ihrer Kommerzialisierung beitragen, unter anderem durch den Aufbau von Kontakten mit den Nutzern und potenziellen Nutzern der im Rahmen der Programme Galileo und EGNOS bereitgestellten Dienste und sie sollte Informationen über ihre Bedürfnisse und über Entwicklungen auf dem Satellitennavigationsmarkt sammeln.

Het moet tevens bijdragen aan de bevordering en marketing van de systemen, onder meer door contacten met gebruikers en mogelijke gebruikers van de in het kader van de Galileo en Egnos programma's verleende diensten te bewerkstelligen, en het moet informatie te verzamelen over hun eisen en de ontwikkelingen op de satellietnavigatiemarkt.


In diesem Zusammenhang ist die Vielfalt der vom GALILEO-System bereitgestellten Dienste sicherlich ein Faktor, der zu hohen Einnahmen des künftigen Konzessionärs - und damit zu einem hohen Finanzbeitrag seinerseits - beitragen wird.

In dit verband vormt de diversiteit van de diensten die met het GALILEO-systeem mogelijk zijn zonder twijfel een van de factoren waarmee de toekomstige inkomsten van de concessiehouder, en daardoor ook de hoogte van de zijn financiële bijdrage, kunnen worden gemaximaliseerd.


Da die Nutzer und Verbraucher letzten Endes die Nutznießer der von diesen Wirtschaftszweigen bereitgestellten Dienste sein sollten, muss deren Meinung unbedingt ermittelt werden.

Aangezien de door deze sectoren verrichte diensten uiteindelijk bestemd zijn voor gebruikers en consumenten, is het van cruciaal belang om hun opinie te leren kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch solche Arbeiten kann die Nutzung der im Rahmen der Programme Galileo und EGNOS bereitgestellten Dienste optimiert werden, es kann erreicht werden, dass sich die Investitionen der Union durch großen sozialen und wirtschaftlichen Nutzen bezahlt machen, und das Know-how der EU-Unternehmen in der Satellitennavigationstechnik kann durch sie vergrößert werden.

Deze werkzaamheden zullen helpen het gebruik van de in het kader van de Galileo- en Egnos- programma's aangeboden diensten te optimaliseren, voor een goed sociaaleconomisch rendement op de investeringen van de Unie te zorgen en de knowhow van het bedrijfsleven in de Unie op het gebied van satellietnavigatietechnologie te vergroten.


Allerdings haben wir ermittelt, dass die bereitgestellten Dienste bei Weitem nicht ausreichend genutzt wurden, denn in zwei Dritteln der Fälle blieben die Benutzerzahlen hinter den Erwartungen zurück.

Wij ontdekten echter een aanzienlijke onderbenutting van de geboden diensten, waarvan twee derde minder gebruikers telde dan verwacht.


SEEVERKEHRSINFRASTRUKTUREN - ANWENDUNG DES GRUNDSATZES "DER NUTZER ZAHLT" Die britische Delegation unterbreitete eine Note mit dem Vorschlag, die aus Haushaltsmitteln der Mitgliedstaaten finanzierten Kosten für die Seeverkehrsinfrastrukturen (beispielsweise die Navigationshilfen) nach einem für die gesamte Union festzulegenden System auf die Nutzer der bereitgestellten Dienste zu verlagern.

MARITIEME INFRASTRUCTUUR - TOEPASSING VAN HET BEGINSEL "DE GEBRUIKER BETAALT" De Britse delegatie heeft een nota ingediend waarin voorgesteld wordt de kosten van maritieme infrastructuur (zoals navigatiehulpmiddelen) volgens een voor de hele Unie vast te stellen systeem niet langer uit de begrotingen van de overheid, maar door de gebruikers van de verstrekte diensten te laten betalen.


Daher prüft die Kommission Möglichkeiten einer Anlastung der Infrastrukturkosten um sicherzustellen, daß die Hafennutzer die tatsächlichen Kosten der bereitgestellten Dienste und Einrichtungen tragen.

De Commissie onderzoekt daarom prijsstellingsmethodes voor haveninfrastructuur, die ervoor zorgen dat de havengebruikers de reële kosten van de havendiensten en -faciliteiten dragen.


Die für dieses Programm bereitgestellten Mittel werden im Rahmen von drei einander ergänzenden Schwerpunkten eingesetzt: - Der erste (19,754 Millionen ECU) soll die Gründung und den Ausbau der Unternehmen begleiten, indem die Betreuung und die gemeinsamen Dienste verbessert und die neuen Tätigkeiten und Ausbildungseinrichtungen verstärkt unterstützt werden.

De kredieten voor dit programma zullen worden verdeeld over drie onderling samenhangende initiatieven : - Het eerste is erop gericht de oprichting en ontwikkeling van ondernemingen te bevorderen door het onthaal en de gemeenschappelijke-dienstverlening te verbeteren en de steun voor nieuwe activiteiten en opleiding te verhogen.


Als Teil der Umstrukturierung und ergänzend zu den Carl Zeiss Jena von der Treuhandanstalt bereitgestellten Mitteln sollte Carl Zeiss Oberkochen eigene Mittel aufbringen und verschiedene Tätigkeitsbereiche und Dienste von Oberkochen nach Jena transferieren.

Als onderdeel van de herstructurering en naast de financiële middelen die de Treuhandanstalt aan Carl Zeiss Jena betaalde diende Carl Zeiss Oberkochen eigen vermogen in te brengen en activiteiten en diensten van Oberkochen naar Jena over te brengen.


w