Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereitgestellt wurden fordert » (Allemand → Néerlandais) :

176. betont, dass der Abbau der Jugendarbeitslosigkeit besonders wichtig ist; begrüßt, dass über 12,4 Mrd. EUR aus dem ESF und der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen während des neuen Programmplanungszeitraums für die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit bereitgestellt wurden; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten bei der Ausführung der Unionsmittel zu unterstützen und dafür zu sorgen, dass die Gelder für ihren angegebenen Zweck ausgegeben werden; fordert die Kommission auf, für den Programmplanungszeitraum 2014-2020 ein System der Berichterstattung übe ...[+++]

176. benadrukt dat met name de vermindering van de jeugdwerkloosheid dringend is; verwelkomt het feit dat ruim 12,4 miljard EUR van het ESF en het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief bestemd is voor de bestrijding van de jeugdwerkloosheid tijdens de nieuwe programmeringsperiode; roept de Commissie op de lidstaten te steunen bij de tenuitvoerlegging van de EU-middelen en ervoor te zorgen dat het geld besteed wordt aan het daarvoor bestemde doel; roept de Commissie op om voor de programmeringsperiode 2014-2020 een systeem op te zetten om verslag uit te brengen van de vooruitgang ...[+++]


171. betont, dass der Abbau der Jugendarbeitslosigkeit besonders wichtig ist; begrüßt, dass über 12,4 Mrd. EUR aus dem ESF und der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen während des neuen Programmplanungszeitraums für die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit bereitgestellt wurden; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten bei der Ausführung der Unionsmittel zu unterstützen und dafür zu sorgen, dass die Gelder für ihren angegebenen Zweck ausgegeben werden; fordert die Kommission auf, für den Programmplanungszeitraum 2014-2020 ein System der Berichterstattung übe ...[+++]

171. benadrukt dat met name de vermindering van de jeugdwerkloosheid dringend is; verwelkomt het feit dat ruim 12,4 miljard EUR van het ESF en het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief bestemd is voor de bestrijding van de jeugdwerkloosheid tijdens de nieuwe programmeringsperiode; roept de Commissie op de lidstaten te steunen bij de tenuitvoerlegging van de EU-middelen en ervoor te zorgen dat het geld besteed wordt aan het daarvoor bestemde doel; roept de Commissie op om voor de programmeringsperiode 2014-2020 een systeem op te zetten om verslag uit te brengen van de vooruitgang ...[+++]


16. ist besorgt darüber, dass bei der Bekämpfung der Korruption, die weiterhin eine Bedrohung für das ordnungsgemäße Funktionieren und die Stabilität der demokratischen Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit und die wirtschaftliche Entwicklung darstellt, lediglich begrenzte Fortschritte erzielt wurden, obwohl den Behörden von den internationalen Gebern erhebliche Finanzmittel bereitgestellt wurden; fordert die nationale Kommission für die Umsetzung der Strategie zur Bekämpfung der Korruption und des organisierten ...[+++]

16. stelt bezorgd vast dat er, ondanks de terbeschikkingstelling van aanzienlijke financiële middelen door internationale donoren aan de autoriteiten, slechts beperkte vooruitgang is geboekt bij de bestrijding van corruptie, die een bedreiging blijft voor de goede werking en de stabiliteit van democratische instellingen, de rechtsstaat en de economische ontwikkeling; dringt aan op een proactievere rol voor de Nationale Commissie voor de uitvoering van de strategie voor de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, als de belangrijkste coördinatie-eenheid voor de corruptiebestrijding; onderstreept het grote belang van een actievere rol van en daadwerkelijke samenwerking tussen ...[+++]


6. begrüßt die Tatsache, dass im Jahr 2003 etwa 33% (EUR 1,346 Milliarden) der Gesamtfinanzierung für AKP-Staaten (EEF und Gesamthaushaltsplan der EU) in Höhe von EUR 4,079 Milliarden für den Ausbau der sozialen Infrastruktur und Dienstleistungen verwendet wurden; bedauert die Tatsache, dass nur EUR 62 Millionen (1,5%) für die Grundbildung und EUR 212 Millionen (5,2%) für gesundheitliche Grundversorgung bereitgestellt wurden; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die für diese Bereiche bestimmten Finanzmitte ...[+++]

6. is verheugd over het feit dat in 2003 op een totale financiering voor de ACS-landen (EOF en algemene begroting EU) van 4 079 miljoen EUR, 33% (1 346 miljoen EUR) bestemd was voor sociale infrastructuur en diensten; betreurt evenwel dat slechts 62 miljoen EUR (1,5%) bestemd was voor basisonderwijs en 212 miljoen EUR (5,2%) voor basisgezondheidszorg; verzoekt de Commissie met klem de middelen voor deze sectoren te verhogen en wenst dat 20% van de uitgaven van de Europese Unie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking wordt besteed aan het basisonderwijs en de gezondheidszorg in de ontwikkelingslanden;


6. begrüßt die Tatsache, dass im Jahr 2003 etwa 33% (1,346 Milliarden Euro) der Gesamtfinanzierung für AKP-Staaten (EEF und Gesamthaushaltsplan der EU) in Höhe von 4,079 Milliarden Euro für den Ausbau der sozialen Infrastruktur und Dienstleistungen verwendet wurden; bedauert die Tatsache, dass nur 62 Millionen Euro (1,5%) für die Grundbildung und 212 Millionen Euro (5,2%) für gesundheitliche Grundversorgung bereitgestellt wurden; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die für diese Bereiche bestimmten Finanzm ...[+++]

6. is verheugd over het feit dat in 2003 op een totale financiering voor de ACS-landen (EOF en algemene begroting EU) van 4.079 miljoen euro, 33% (1.346 miljoen euro) bestemd was voor sociale infrastructuur en diensten; betreurt evenwel dat slechts 62 miljoen euro (1,5%) bestemd was voor basisonderwijs en 212 miljoen euro (5,2%) voor basisgezondheidszorg; verzoekt de Commissie met klem de middelen voor deze sectoren te verhogen en wenst dat 20% van de uitgaven van de Europese Unie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking wordt besteed aan het basisonderwijs en de gezondheidszorg in de ontwikkelingslanden;


20. hebt hervor, wie wichtig es ist, dass die Kommission die von Herrn Barroso eingegangene Verpflichtung erfüllt, den Entwicklungsländern 1 Mrd. EUR für die Handelsförderung bereitzustellen, und fordert, dass weitere Geldmittel zusätzlich zu den bestehenden Verpflichtungen des Europäischen Entwicklungsfonds erforderlichenfalls zur Verfügung gestellt werden; bedauert, dass sowohl hierfür als auch für die vorgeschlagenen 190 Mio. EUR pro Jahr, die den Ländern des Zuckerprotokolls versprochen wurden, in der Vereinbarung des Rates über ...[+++]

20. onderstreept hoe belangrijk het is dat de Commissie de toezegging van de heer Barroso nakomt om de ontwikkelingslanden 1 miljard euro aan handelssteun te verlenen en roept op indien nodig boven op de bestaande toezeggingen van het Europees Ontwikkelingsfonds aanvullende gelden vrij te maken; betreurt dat zowel hiervoor onvoldoende voorzieningen werden getroffen als voor de voorgestelde 190 miljoen euro per jaar voor landen uit het Suikerprotocol in de overeenkomst van de Raad over de volgende financiële vooruitzichten;


Es sei immer klar gewesen, daß eine GAP-Reform politisch und sozial nicht zu verwirklichen sei, ohne daß kurzfristig zusätzliche Mittel bereitgestellt würden. Er forderte daher die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die erforderlichen Finanzmittel bereitzustellen. Dies sei nicht nur im Interesse der Landwirtschaft notwendig, sondern auch angesichts des Beitrags der reformierten GAP zur Wirtschaft der EU insgesamt sinnvoll. Die Kosten dieses Maßnahmepakets würden in jedem Fall dem Prinzip der Haushaltskonsolidierung Rechnung tragen, so Fischler abschließend.

Afsluitend zei de heer Fischler dat het altijd duidelijk was geweest dat een hervorming van het GLB politiek en maatschappelijk onmogelijk zou zijn als er niet voor de korte termijn extra financiële middelen voor beschikbaar zouden worden gesteld, en hij drong er bij de regeringen van de EU op aan voor de nodige financiering te zorgen niet alleen in het belang van de landbouwsector, maar ook wegens de bijdrage die een hervormd GLB aan de EU-economie als geheel zal leveren, en hij voegde hieraan toe dat de kosten van het pakket in ieder geval met het beginsel van stabilisering van de begroting in overeenstemming zijn.


w