Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereitgestellt werden müssen ausreichende integrierte " (Duits → Nederlands) :

Der EWSA begrüßt die Initiativen und weist darauf hin, dass die für die Verbesserung der Bildungssysteme in Europa erforderlichen Ressourcen bereitgestellt werdenssen, damit eine hochwertige Bildung für alle sichergestellt werden kann. Zudem müssen die Kapazitäten des Bildungssystems verbessert werden, um die gesellschaftlichen Herausforderungen bewältigen und die Lernenden wirksam auf eine hohe Lebensqualität und hochwertige Arbeitsplätze vorbereiten zu können.

Het EESC is ingenomen met de initiatieven en wil graag uiteenzetten hoe belangrijk het in zijn ogen is dat er in dit verband genoeg middelen worden vrijgemaakt ter ondersteuning van de verbetering van de Europese onderwijsstelsels om te komen tot hoogwaardig onderwijs voor allen, alsook hoe belangrijk is dat het onderwijs beter kan inspelen op maatschappelijke uitdagingen en leerlingen beter kan voorbereiden op een fatsoenlijk leven en fatsoenlijk werk.


Die laufenden Tätigkeiten müssen unbedingt regelmäßig bewertet werden. Ebenfalls ist zu prüfen, ob die Strategien der EU auf einander abgestimmt sind. Dabei ist allerdings zu beachten, dass eine nachhaltige und adäquate Antwort auf die Migrationsproblematik kontinuierliche, langfristige Anstrengungen erfordert, für die erhebliche Ressourcen bereitgestellt werden müssen.

Het is van het allergrootste belang dat de lopende werkzaamheden op gezette tijden geëvalueerd worden en dat de strategieën van de EU dienovereenkomstig worden aangepast, aangezien een blijvende en doeltreffende respons op het fenomeen migratie voortdurende inspanningen op lange termijn en aanzienlijke middelen zal vergen.


Der Löwenanteil der insgesamt zur Umsetzung der Ziele der Kampagne für den Durchbruch und des Weißbuchs erforderlichen Investitionen wird aus dem privaten Sektor erwartet; die übrigen Mittel werden über öffentliche Programme und Pläne bereitgestellt werden müssen, die Anlass für private Investitionen sein werden.

Het grootste deel van de totale investeringen die nodig zijn om de doelstellingen van de aanloopcampagne en het witboek te verwezenlijken, zal naar verwachting afkomstig zijn van de particuliere sector; de overheidsprogramma's en regelingen ter bevordering van particuliere investeringen zullen op één lijn moeten worden gebracht, evenals het pakket promotie-activiteiten dat een wezenlijk deel van de aanloopcampagne vormt.


in der Erwägung, dass neue Informations- und Kommunikationstechnologien dafür eingesetzt werden, Kanäle und Plattformen zu schaffen, durch die bestimmte Formen sexueller Ausbeutung ermöglicht werden, darunter von Minderjährigen; in der Erwägung, dass digitale Plattformen auch für die Kommerzialisierung von Frauenkörpern genutzt werden; in der Erwägung, dass es eines einschlägigen Personals im Bereich der Strafverfolgung bedarf, um die transformativen Veränderungen zu erkennen, die die Digitalisierung auf diese Straftaten bewirkt; in der Erwägung, dass auch das einschlägige Lehrpersonal für diese neuen Formen von digitalen Bedrohungen ...[+++]

overwegende dat er nieuwe informatie- en communicatietechnologieën worden toegepast om kanalen en platforms op te zetten die bepaalde vormen van seksuele uitbuiting van vrouwen, met inbegrip van minderjarigen, vergemakkelijken; overwegende dat digitale platforms ook worden gebruikt om het lichaam van de vrouw te commercialiseren; overwegende dat de relevante rechtshandhavers het vernieuwende effect van de digitalisering op deze misdaden moeten erkennen; overwegende dat ook de bewustwording van deze nieuwe vormen van digitale bedreigingen onder de relevante onderwijsprofessionals moet worden vergroot, dat de EU en de lidstaten financie ...[+++]


(2) Von Dritten erbrachte Dienstleistungen, die den Zugriff auf Daten, die Verarbeitung und Übermittlung von Daten oder die Verwaltung von Datenverarbeitungseinrichtungen einschließen oder durch die zusätzliche Erzeugnisse oder Dienstleistungen für Datenverarbeitungseinrichtungen bereitgestellt werden, müssen ausreichende integrierte Sicherheitskontrollen beinhalten.

2. Door derden verleende diensten die de toegang tot of de verwerking of verzending van gegevens of het beheer van gegevensverwerkingsfaciliteiten, dan wel aanvullende producten of diensten voor gegevensverwerkingsfaciliteiten omvatten, zijn voorzien van passende geïntegreerde veiligheidscontroles.


Um in den zweisprachigen Kader aufgenommen zu werden, müssen Beamte vor einem vom Ständigen Anwerbungssekretär gebildeten Prüfungsausschuss den Nachweis erbringen, dass sie über ausreichende Kenntnisse der zweiten Sprache verfügen.

Om tot het tweetalig kader toegelaten te worden, moeten de ambtenaren voor een examencommissie, samengesteld door de Vaste Wervingssecretaris, het bewijs leveren dat zij de tweede taal voldoende kennen.


6. Der Rat weist erneut darauf hin, dass für die GSVP-Missionen und -Operationen und für die Krisenbewältigungsstrukturen des EAD ausreichende Ressourcen bereitgestellt werdenssen, damit sie ihren Auftrag erfüllen können.

6. De Raad herhaalt dat er voldoende middelen moeten zijn voor GVDB-missies en -operaties, alsook voor de crisisbeheersstructuren van de EDEO, zodat zij hun opdracht kunnen uitvoeren.


In der vor kurzem verabschiedeten Stellungnahme "Konzertierte und nachhaltige Maßnahmen zur Bewältigung der Probleme der europäischen Automobilindustrie und zur Förderung ihrer Verankerung in den Regionen" betont der bretonische Ministerpräsident und Leiter der AdR-Intergruppe Automobil, Jean-Yves Le Drian, dass ausreichende Mittel für Forschung, Entwicklung und Innovation und die Förderung umweltfreundlicher Technologien und der Arbeitnehmerausbildung bereitgestellt werden ...[+++]ssen. Außerdem sollen die Autobauer den technischen Wandel schneller vollziehen und ihr Angebot stärker auf die Verbraucher ausrichten, welche sich zunehmend für umweltfreundlichere (namentlich Elektroautos), zuverlässigere und preiswertere Kraftfahrzeuge entscheiden.

In het onlangs goedgekeurde advies van het Comité "Eensgezinde en duurzame maatregelen om de problemen in de Europese autosector aan te pakken en haar regionale verankering te versterken", opgesteld door Jean-Yves Le Drian (voorzitter van de regioraad van Bretagne), die de interregionale groep Automobielsector van het Comité van de Regio's voorzit, wordt er speciaal op gewezen dat overheden voor onderzoek, ontwikkeling, innovatie, schone technologieën en bijscholing van werknemers structureel voldoende middelen dienen vrij te maken.


Die Visegrad-Länder (Tschechische Republik, Ungarn, Polen und Slowakische Republik) fassten ihre Beiträge in einer gemeinsamen schriftlichen Erklärung zusammen ( 14075/09 ), in der insbe­sondere darauf hingewiesen wird, dass die Besonderheiten der neuen Mitgliedstaaten berücksichtigt und ausreichende EU-Mittel bereitgestellt werdenssen, um auf diese Weise das Technologie- und Infrastruktur-Gefälle in der EU zu beseitigen.

De Visegradlanden (Tsjechië, Hongarije, Polen en Slowakije) hebben hun bijdragen samengebracht in een gezamenlijke schriftelijke verklaring ( 14075/09 ), waarin zij in het bijzonder onderstrepen dat rekening moet worden gehouden met de specifieke situatie van de nieuwe lidstaten en dat toereikende EU-financiering nodig is om de kloof inzake technologie en infrastructuur binnen de EU te kunnen dichten.


41. UNTERSTREICHT, dass im 7. Forschungsrahmenprogramm gezielt ausreichende finanzielle Mittel für die Forschung auf dem Gebiet der biologischen Vielfalt und die Verbreitung der dabei erzielten Ergebnisse bereitgestellt werdenssen;

41. ACHT het van belang dat in het raam van het 7e kaderprogramma passende en doelgerichte financiële middelen worden uitgetrokken voor onderzoek naar biodiversiteit en de verspreiding van de resultaten daarvan;


w