Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereitgestellt werden kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren


Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kann

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europäische Sozialfonds (ESF) und der AMIF können für besondere Schulungen für Lehrkräfte im Zusammenhang mit der Verhinderung des Schulabbruchs genutzt werden, während aus dem FEAD materielle Unterstützung für bedürftige Schülerinnen und Schüler bereitgestellt werden kann.

Het Europees Sociaal Fonds (ESF) en het AMIF kunnen speciale opleidingen voor onderwijzend personeel ondersteunen om hen te helpen schooluitval tegen te gaan, en het FEAD kan materiële hulp bieden voor studenten met speciale behoeften.


Als nächster Schritt werden in der Mitteilung klare Handlungsachsen zur Umsetzung dieser Ziele vorgeschlagen, die eng mit regionalen Partnern und internationalen Organisationen abgestimmt werden. Außerdem soll die Planung auf diplomatischer Ebene und für die Zeit nach der Einigung fortgeführt werden, um sicherzustellen, dass internationale Unterstützung zum geeigneten Zeitpunkt verfügbar ist und koordiniert und wirksam bereitgestellt werden kann.

Als volgende stap worden in de mededeling duidelijke actielijnen vooropgesteld om deze doelstellingen ten uitvoer te brengen, in nauwe samenwerking met de regionale partners en internationale organisaties, en wordt voorgesteld de diplomatieke werkzaamheden en de planning na een akkoord voort te zetten, zodat de internationale steun beschikbaar en gecoördineerd is en doeltreffend kan worden ingezet zodra het passende ogenblik gekomen is.


Erfolgt jedoch die Transaktion mittels Fernkommunikation, so kann das Basisinformationsblatt unmittelbar nach Abschluss der Transaktion bereitgestellt werden, sofern es nicht vor dem Abschluss bereitgestellt werden kann und sofern der Kleinanleger dem zustimmt.

Wanneer de transactie echter via communicatie op afstand plaatsvindt, kan het essentiële-informatiedocument onmiddellijk na het sluiten van de transactie verstrekt worden, op voorwaarde dat het onmogelijk is het essentiële-informatiedocument vooraf ter beschikking te stellen, en dat de retailbelegger daarmee instemt.


10. fordert insbesondere den Rat und die Kommission auf, die Bemühungen um eine Einbindung des IWF, der Weltbank, der EBWE und der EIB zu intensivieren, damit baldmöglichst ein langfristiges und konkretes Finanzhilfepaket geschnürt werden kann, mit dem der Ukraine bei der Bewältigung ihrer sich verschlechternden wirtschaftlichen und sozialen Lage geholfen und finanzielle Unterstützung für die Einleitung der erforderlichen tiefgreifenden und umfassenden Reformen der ukrainischen Wirtschaft bereitgestellt werden kann;

10. dringt er bij de Raad en Commissie in het bijzonder op aan zich meer in te spannen om het IMF, de Wereldbank, de EBWO en de EIB te betrekken bij het proces van zo spoedig mogelijke vaststelling van een langetermijnpakket van concrete financiële steunmaatregelen om Oekraïne te helpen de steeds slechter wordende economische en maatschappelijke situatie te verbeteren en de financiële middelen te verschaffen om de noodzakelijke grondige en grootschalige economische hervormingen in gang te zetten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. stellt fest, dass allgemeine Informationen über Rechte und deren Durchsetzung sowie konkrete Informationen über Mechanismen alternativer Streitbeilegung, einschließlich ihres Vorhandenseins, ihrer Funktionsweise und ihres Orts, verbessert werden müssen; vertritt die Ansicht, dass in Informationsprogrammen auch auf die wichtigsten Vorteile der Wahl alternativer Streitbeilegung hingewiesen werden sollte, wie Kosten im Vergleich zu Gerichtsverfahren, Erfolgsraten und die zeitsparende Abwicklung im Vergleich zu einer gerichtlichen Streitbeilegung; vertritt die Ansicht, dass solche Programme sich besonders an Bürger und KMU richten sollten; ist der Auffassung, dass alternative Streitbeilegung am wirkungsvollsten in einem bürgernahen Netz ...[+++]

39. stelt vast dat er verbetering moet komen op het vlak van de algemene informatie over rechten en hun handhaving, en van specifieke informatie over ADR-regelingen, inclusief over het bestaan, de werking en de locatie ervan; is van mening dat in de voorlichtingsprogramma's ook de belangrijkste voordelen van de keuze voor ADR moeten worden onderstreept, bijvoorbeeld de lagere kosten en de snelheid in vergelijking met een gerechtelijke procedure, alsmede de slaagcijfers; is van mening dat deze programma's speciaal gericht moeten zijn op de burger en op KMO's; is van oordeel dat ADR het doelmatigst kan worden aangeboden in een netwerk d ...[+++]


39. stellt fest, dass allgemeine Informationen über Rechte und deren Durchsetzung sowie konkrete Informationen über Mechanismen alternativer Streitbeilegung, einschließlich ihres Vorhandenseins, ihrer Funktionsweise und ihres Orts, verbessert werden müssen; vertritt die Ansicht, dass in Informationsprogrammen auch auf die wichtigsten Vorteile der Wahl alternativer Streitbeilegung hingewiesen werden sollte, wie Kosten im Vergleich zu Gerichtsverfahren, Erfolgsraten und die zeitsparende Abwicklung im Vergleich zu einer gerichtlichen Streitbeilegung; vertritt die Ansicht, dass solche Programme sich besonders an Bürger und KMU richten sollten; ist der Auffassung, dass alternative Streitbeilegung am wirkungsvollsten in einem bürgernahen Netz ...[+++]

39. stelt vast dat er verbetering moet komen op het vlak van de algemene informatie over rechten en hun handhaving, en van specifieke informatie over ADR-regelingen, inclusief over het bestaan, de werking en de locatie ervan; is van mening dat in de voorlichtingsprogramma's ook de belangrijkste voordelen van de keuze voor ADR moeten worden onderstreept, bijvoorbeeld de lagere kosten en de snelheid in vergelijking met een gerechtelijke procedure, alsmede de slaagcijfers; is van mening dat deze programma's speciaal gericht moeten zijn op de burger en op KMO's; is van oordeel dat ADR het doelmatigst kan worden aangeboden in een netwerk d ...[+++]


Dies kann aber nur auf nationaler Ebene entschieden werden, weil die Unterstützung – die von Herrn Verheugen erwähnte Europäische Investitionsbank ausgenommen – nur von nationalen Steuerzahlern bereitgestellt werden kann.

Maar dit kan alleen op nationaal niveau worden besloten omdat de steun – los van de Europese investeringsbank die door de heer Verheugen is genoemd, alleen kan worden betaald door nationale belastingplichtigen.


Dieser Markt ist dem mit dem vorstehendem Markt 4 erfassten physischen Zugang nachgelagert, da der Breitbandzugang auf der Vorleistungsebene über den physischen Zugang in Verbindung mit weiteren Elementen bereitgestellt werden kann.

Het gaat om een downstreammarkt ten opzichte van de fysieke toegang die valt onder markt 4, in die zin dat wholesalebreedbandtoegang kan worden opgezet door gebruik te maken van dit uitgangspunt in combinatie met andere elementen.


Die Kommission beschäftigt sich damit, wie neben der Durchführung von regionalen Schutzprogrammen umfassende Finanzhilfe für Wiederansiedlungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten bereitgestellt werden kann.

Parallel aan de denkpistes over de regionale beschermingsprogramma's buigt de Commissie zich over manieren om globale financiële steun te verlenen aan hervestigingsmaatregelen van de lidstaten.


(9) In Anbetracht der in einigen Regionen herrschenden politischen Lage sowie der Tatsache, dass verschiedene Stellen Befugnisse im Zusammenhang mit der Durchführung der Gemeinschaftshilfe besitzen, sollte vorgesehen werden, dass diese Hilfe in bestimmten Fällen unmittelbar anderen Stellen als dem Zentralstaat bereitgestellt werden kann.

(9) Gezien de politieke situatie in sommige regio's en de verschillende organen die bevoegdheden uitoefenen die verband houden met de uitvoering van de communautaire bijstand, dient te worden bepaald dat de bijstand in bepaalde gevallen rechtstreeks aan andere begunstigden dan de staat kan worden verstrekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereitgestellt werden kann' ->

Date index: 2022-10-03
w