Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereitgestellt werden doch " (Duits → Nederlands) :

Priorität sollte weiterhin der Seed- und Early Stage-Finanzierung eingeräumt werden, doch sollten die Gemeinschaftsinstrumente (insbesondere der EIF) auch dafür sorgen, dass potenziell erfolgreichen Unternehmen in einer späteren Phase ihrer Entwicklung angemessene Finanzmittel bereitgestellt werden.

Hoewel zaaikapitaal- en startinvesteringen prioriteit moeten blijven genieten, dienen de communautaire instrumenten (en met name het EIF) ook een rol te spelen bij het waarborgen van de beschikbaarheid van voldoende financiering voor potentieel succesvolle ondernemingen die zich in een latere ontwikkelingsfase bevinden.


Der Weltraum bietet wichtige, doch häufig unsichtbare Voraussetzungen für unterschiedlichste Dienste und Produkte, die für die moderne Gesellschaft unerlässlich sind, wie beispielsweise die Navigation und Kommunikation sowie Wettervorhersagen und geografische Informationen, die durch die satellitengestützte Erdbeobachtung bereitgestellt werden.

De ruimte is een belangrijke, maar vaak onzichtbare faciliterende factor voor diverse diensten en producten die essentieel zijn voor de moderne hedendaagse maatschappij, zoals navigatie en communicatie alsook weersvooruitzichten en geografische informatie die door satellieten bij aardobservatie wordt vergaard.


2. Die Marktüberwachung wird gemäß dieser Verordnung so organisiert und durchgeführt, dass mit einem Risiko verbundene Produkte und nicht konforme Produkte nicht auf den Unionsmarkt gebracht oder dort bereitgestellt werden und – sofern dies doch geschieht – wirksame und verhältnismäßige Maßnahmen zur Beseitigung des Risikos, das mit den betreffenden Produkten verbunden ist, oder der Tatsache, dass es nicht konform ist, getroffen werden.

2. Het markttoezicht wordt georganiseerd en uitgevoerd conform deze verordening om ervoor te zorgen dat producten die een risico vormen en producten die niet aan de voorschriften voldoen in de Unie niet op de markt worden gebracht of aangeboden en dat wanneer dergelijke producten op de markt zijn gebracht of aangeboden, doeltreffende en evenredige maatregelen worden genomen om het aan het product verbonden risico weg te nemen of de non-conformiteit ervan op te heffen .


2. Die Marktüberwachung wird gemäß dieser Verordnung so organisiert und durchgeführt, dass mit einem Risiko verbundene Produkte nicht auf dem Unionsmarkt bereitgestellt werden und – sofern dies doch geschieht – wirksame Maßnahmen zur Beseitigung des Risikos, das mit den betreffenden Produkten verbunden ist, getroffen werden.

2. Het markttoezicht wordt georganiseerd en uitgevoerd conform deze verordening om ervoor te zorgen dat producten die een risico vormen in de Unie niet op de markt worden aangeboden en dat wanneer dergelijke producten op de markt zijn aangeboden, doeltreffende maatregelen worden genomen om het aan het product verbonden risico weg te nemen.


2. Die Marktüberwachung wird gemäß dieser Verordnung so organisiert und durchgeführt, dass mit einem Risiko verbundene Produkte nicht auf dem Unionsmarkt bereitgestellt werden und – sofern dies doch geschieht – wirksame Maßnahmen zur Beseitigung des Risikos, das mit den betreffenden Produkten verbunden ist, getroffen werden.

2. Het markttoezicht wordt georganiseerd en uitgevoerd conform deze verordening om ervoor te zorgen dat producten die een risico vormen in de Unie niet op de markt worden aangeboden en dat wanneer dergelijke producten op de markt zijn aangeboden, doeltreffende maatregelen worden genomen om het aan het product verbonden risico weg te nemen.


Ugo Cappellacci (IT/EVP), Präsident der Region Sardinien und Berichterstatter für die heute auf der AdR-Plenartagung verabschiedete Stellungnahme zum Energiefahrplan 2050, betont: "Wir befürworten die Strategie der Kommission ausdrücklich, doch müssen angemessene Finanzmittel und Unterstützung bereitgestellt werden, um das Potenzial der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zur Verwirklichung dieser ehrgeizigen Ziele auszuschöpfen".

Ugo Cappellacci (IT/EVP), voorzitter van de regio Sardinië en rapporteur voor het vandaag goedgekeurde advies over het Energiestappenplan 2050, formuleert het zo: "We staan volmondig achter de strategie van de Commissie, maar het potentieel van lokale en regionale overheden om deze ambitieuze doelstellingen te verwezenlijken, kan alleen worden uitgebuit als hun voldoende – ook financiële – steun wordt verleend".


Mittel werden durch den Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds (AMIF) bereitgestellt, doch auch der Europäische Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und der Europäische Sozialfonds (ESF) können von Belang sein.

Financiering wordt verstrekt via het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF), maar ook het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) en het Europees Sociaal Fonds (ESF) kunnen een belangrijke rol vervullen.


Es ist ratsam sicherzustellen, dass im Haushaltsplan wie im vergangenen Jahr die Mittel zur „Finanzierung der Teilnahme an einer Konferenz von Abgeordneten aus den WTO-Mitgliedstaaten und an den Sitzungen der Parlamentarischen Versammlung der WTO“ bereitgestellt werden, doch sollte auch die Vorbereitungsphase einbezogen werden.

Het is raadzaam erop toe te zien dat in de begroting, evenals vorig jaar, de "kosten van deelname aan een conferentie van parlementsleden uit de staten die lid zijn van de WTO en aan bijeenkomsten van een parlementaire vergadering van de WTO" zijn opgenomen, maar deze bepaling dient te worden uitgebreid tot de voorbereidende fase.


Die Heranführungsinstrumente sollten zu diesem Zweck in größtmöglichem Umfang eingesetzt werden, doch sind die beitretenden Länder für die Projekte hauptsächlich selbst verantwortlich und müssen sicherstellen, dass zusätzliche Ressourcen, insbesondere ausreichendes, geschultes Personal für diesen Zweck bereitgestellt werden.

Terwijl de pretoetredingsmiddelen zoveel mogelijk voor dit doel moeten worden gebruikt, moeten de toetredende landen zelf zoveel mogelijk de verantwoordelijkheid voor de projecten nemen; zij moeten ervoor zorgen dat extra middelen, met name voldoende opgeleid personeel, voor dit doel worden ingezet.


So werden im Rahmen des Programms der Europäischen Union für Beschäftigung und soziale Solidarität (Progress) bereits Mittel für Aufklärungs- und Schulungsmaßnahmen bereitgestellt, doch müssen diese Maßnahmen von der Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten intensiviert werden, damit die Bürger in der gesamten EU deutlich besser über ihre Rechte informiert sind.

Middelen voor voorlichtings- en opleidingsactiviteiten zijn al beschikbaar uit hoofde van het EU-programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit (Progress), maar de Commissie moet in samenwerking met de lidstaten meer in het werk stellen om te garanderen dat de bekendheid van deze rechten overal in de EU aanmerkelijk wordt verbeterd.


w