Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der letzten Fortschreibung
Land des letzten Inverkehrbringens der Waren
Menopause
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Vertaling van "bereitete letzten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen


Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


Land des letzten Inverkehrbringens der Waren

land van de eindverhandeling van de producten


Konferenz der Vertreter der letzten europäischen Kolonien

Conferentie van vertegenwoordigers van de laatste europese kolonies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besondere Sorge bereitete im letzten Sommer der Umstand, dass offensichtlich Druck auf Justizorgane ausgeübt und die Unabhängigkeit der Justiz nicht genügend respektiert wurde.

Een van de grootste problemen in de loop van de zomer was dat de justitiële instellingen duidelijk onder druk werden gezet en dat er te weinig respect was voor de onafhankelijkheid van justitie.


O. in der Erwägung, dass die Endenergiepreise im letzten Jahrzehnt kontinuierlich gestiegen sind, was den EU-Bürgern immer mehr Sorgen bereitet und den Unternehmen und Branchen erhebliche Kosten verursacht;

O. overwegende dat de energietarieven voor de eindgebruikers in het laatste decennium gestaag zijn gestegen en derhalve een steeds grotere bron van zorg voor de EU-burgers vormen en een aanzienlijke kostenpost voor ondernemingen en de industrie zijn;


O. in der Erwägung, dass die Endenergiepreise im letzten Jahrzehnt kontinuierlich gestiegen sind, was den EU-Bürgern immer mehr Sorgen bereitet und den Unternehmen und Branchen erhebliche Kosten verursacht;

O. overwegende dat de energietarieven voor de eindgebruikers in het laatste decennium gestaag zijn gestegen en derhalve een steeds grotere bron van zorg voor de EU-burgers vormen en een aanzienlijke kostenpost voor ondernemingen en de industrie zijn;


In den letzten Jahren ist eine Zunahme der Anzahl der Schadorganismen, die in die Regionen in äußerster Randlage eingeschleppt wurden, zu verzeichnen, ihre Bekämpfung bereitet Schwierigkeiten und hat starke wirtschaftliche Auswirkungen auf die Rentabilität für die Erzeuger.

De laatste jaren is het aantal nieuwe schadelijke organismen in de ultraperifere gebieden sterk toegenomen en veel daarvan zijn moeilijk uit te roeien, wat grote economische gevolgen heeft voor de rentabiliteit van de producenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besondere Sorge bereitete im letzten Sommer der Umstand, dass offensichtlich Druck auf Justizorgane ausgeübt und die Unabhängigkeit der Justiz nicht genügend respektiert wurde.

Een van de grootste problemen in de loop van de zomer was dat de justitiële instellingen duidelijk onder druk werden gezet en dat er te weinig respect was voor de onafhankelijkheid van justitie.


Die Schwierigkeiten, aufgrund deren in den letzten Jahren der Abschluss multilateraler Abkommen verzögert wurde, haben den Weg für eine neue Generation bilateraler Freihandelsabkommen bereitet, über die zurzeit verhandelt wird.

Door de moeilijkheden die zich de afgelopen jaren hebben voorgedaan bij de sluiting van multilaterale overeenkomsten is de weg vrijgemaakt voor een nieuwe generatie van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten.


Die Personalstärke am GüG Tallinn hat sich seit letztem Jahr verringert, womit sich die Entwicklung der letzten Jahre fortgesetzt hat; mit Blick auf die Fähigkeit Estlands, unter den gegenwärtigen Umständen Grenzkontrollen auf hohem Niveau zu gewährleisten, bereitet dies dem Bewertungsausschuss Sorge.

Het aantal personeelsleden aan de grensdoorlaatpost van Tallinn is sinds vorig jaar verder afgenomen, net zoals in de jaren daarvoor, en de Evaluatiecommissie maakt zich zorgen over het vermogen van Estland om in de huidige omstandigheden een hoog niveau van grenscontroles te waarborgen.


Vor der Erläuterung der Ergebnisse der Verhandlungen zwischen dem Parlament und dem Rat über eine neue Interinstitutionelle Vereinbarung (IIV) und einen mehrjährigen Finanzrahmen möchte der Berichterstatter die wichtigsten Schritte des Verfahrens in Erinnerung rufen, die in den letzten beiden Jahren der endgültigen Einigung den Weg bereitet haben.

Vooraleer een overzicht te geven van de resultaten van de onderhandelingen tussen het Parlement en de Raad over een nieuw interinstitutioneel akkoord (IIA) en een meerjarig financieel kader (MFK), wil de rapporteur de belangrijkste procedurestappen overlopen die de voorbije twee jaar het pad hebben geëffend voor de definitieve overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereitete letzten' ->

Date index: 2023-10-22
w