Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereitet werden muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere, vor allem Regulierungsbehörden, stimmten mit der Kommission überein, daß die bestehende Telekom-Datenschutzrichtlinie überarbeitet werden müsse, wobei insbesondere jene Punkte klarer zu formulieren sind, die den Mitgliedsstaaten Probleme bei der Umsetzung bereitet haben.

Anderen, met name de regelgevers, zijn het met de Commissie eens dat de richtlijn Gegevensbescherming telecommunicatie moet worden aangepast, in het bijzonder om verduidelijking te brengen op die gebieden die voor de lidstaten tot problemen bij de tenuitvoerlegging hebben geleid.


A. in der Erwägung, dass sämtlichen gewaltsamen Konflikten in der Europäischen Union ein Ende bereitet werden muss;

A. overwegende dat er een einde moet komen aan gewelddadige conflicten binnen de Europese Unie;


A. in der Erwägung, dass sämtlichen gewaltsamen Konflikten in der Europäischen Union ein Ende bereitet werden muss;

A. overwegende dat er een einde moet komen aan gewelddadige conflicten binnen de Europese Unie;


Alle Trauben, aus denen der „vino de pago“ gewonnen werden soll, müssen von Rebflächen in dem betreffenden „pago“ stammen und der Wein muss getrennt von anderen Weinen bereitet, gelagert und gegebenenfalls gereift werden.

Alle druiven die voor de „vino de pago” bestemd zijn, zijn afkomstig van wijngaarden die in die „pago” gevestigd zijn en de wijn wordt apart van andere wijnen bereid, opgeslagen en in voorkomend geval gerijpt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) In einem einminütigen Redebeitrag kann man nur herausstellen, dass den repressiven, sicherheitsorientierten Maßnahmen ein Ende bereitet werden muss, mit denen sowohl weibliche als auch männliche Zuwanderer kriminalisiert werden, die nach sinnvoller Beschäftigung und einem menschenwürdigen Leben streben.

– (PT) In een toespraak van één minuut kunnen we alleen benadrukken dat er een einde moet worden gemaakt aan de repressieve, veiligheidsgerichte beleidsmaatregelen die migranten, zowel mannen als vrouwen, die willen werken en een menswaardig bestaan willen opbouwen, criminaliseren.


Auch die Kosten der Erweiterung müssen gerecht verteilt werden, das heißt, dass die Kohäsionsländer und die Regionen nicht ungleich behandelt werden dürfen und der skandalösen Ausnahmeregelung für Großbritannien endlich ein Ende bereitet werden muss.

Daarom is voor ons elke gedachte omtrent een vermindering van dit percentage uit den boze. Eveneens moeten de kosten van de uitbreiding rechtvaardig worden verdeeld, hetgeen betekent dat de cohesielanden en de cohesieregio’s geen onrecht mag worden aangedaan.


Auch die Kosten der Erweiterung müssen gerecht verteilt werden, das heißt, dass die Kohäsionsländer und die Regionen nicht ungleich behandelt werden dürfen und der skandalösen Ausnahmeregelung für Großbritannien endlich ein Ende bereitet werden muss.

Daarom is voor ons elke gedachte omtrent een vermindering van dit percentage uit den boze. Eveneens moeten de kosten van de uitbreiding rechtvaardig worden verdeeld, hetgeen betekent dat de cohesielanden en de cohesieregio’s geen onrecht mag worden aangedaan.


Er verurteilt diese Verbrechen scharf und betont, dass dem Klima der Straflosigkeit in Darfur umgehend ein Ende bereitet werden muss.

De Raad veroordeelt deze misdaden krachtig en onderstreept dat onverwijld een einde moet worden gemaakt aan de straffeloosheid in Darfur.


Der derzeitigen Situation, in der die notwendigen Investitionen durch endlose Auseinandersetzungen wegen Planungsfragen aufgehalten werden, muss ein Ende bereitet werden".

De huidige situatie van oneindige discussies over planningskwesties mag niet blijven voortbestaan".


Obwohl der Vorschlag einigen Delegationen noch Schwierigkeiten bereitet, betonten andere Delegationen, daß baldmöglichst Einvernehmen über die Harmonisierung in diesem Bereich erzielt werden müsse, damit der Binnenmarkt auf den Handel mit Kunstwerken ausgedehnt werden könne.

Hoewel sommige delegaties nog steeds moeite hadden met het voorstel, wezen andere erop dat er dringend behoefte is aan een akkoord over normalisatie op dit gebied om de interne markt uit te breiden tot de handel in kunstwerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereitet werden muss' ->

Date index: 2023-04-24
w