Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereitet sich derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU bereitet sich derzeit auf die Unterzeichnung eines Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit dem Irak vor.

De EU bereidt zich voor om een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Irak aan te gaan.


Die Europäische Union bereitet sich derzeit auf zwei wichtige Treffen vor, die beide in Korea stattfinden werden, von denen eines in zwei Tagen stattfinden wird.

De Europese Unie is zich aan het voorbereiden op twee belangrijke bijeenkomsten, beide in Korea, de eerste al over twee dagen.


Die Europäische Kommission bereitet derzeit auch Vorschläge für einen Europäischen Rechtsakt über die Barrierefreiheit vor, in dem es um die Zugänglichkeit von Waren und Dienstleistungen in der EU geht und der 2013 angenommen werden soll.

In de loop van 2013 zal de Europese Commissie een Europese toegankelijkheidsbesluit voorstellen dat de toegankelijkheid van goederen en diensten in de Unie moet waarborgen.


Die Kommission bereitet derzeit einen Bericht über die Anwendung der Richtlinie 2006/54/EG über gleiches Entgelt vor.

De Commissie bereidt momenteel een verslag voor over de toepassing van de Richtlijn 2006/54/EG betreffende gelijk loon.


Die Europäische Kommission bereitet derzeit einen Europäischen Rechtsakt über die Zugänglichkeit vor, der 2013 angenommen werden soll.

De Europese Commissie werkt momenteel aan voorstellen voor een Europese toegankelijkheidswet, die in 2013 klaar moeten zijn.


Das Land bereitet sich derzeit auf die Regional- und Lokalwahlen vor, die am 23. November stattfinden werden.

Het land is bezig met de voorbereiding van de regionale en lokale verkiezingen, die op 23 november zullen worden gehouden.


- (PL) Herr Präsident! Das Thema der Gesundheitsprobleme, die mit Ernährung, Übergewicht und Adipositas in Verbindung stehen, bereitet uns derzeit Sorgen, und es ist daher richtig, dass wir uns jetzt seiner annehmen sollten.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidskwesties zijn een buitengewoon actueel thema.


Allerdings bereitet sie derzeit eine Mitteilung über die Mehrsprachigkeit und die Verwendung der Sprachen in der europäischen Gesellschaft und zur Mehrsprachigkeit von Europäern vor.

Zij heeft echter wel een mededeling in voorbereiding over meertaligheid en het gebruik van talen in de Europese samenleving en over de meertaligheid van Europeanen.


Die Kommission bereitet derzeit eine Stellungnahme zum Beitrittsantrag Kroatiens vor. Die Europäische Partnerschaft für Kroatien wird zum selben Zeitpunkt wie die Stellungnahme veröffentlicht.

De Commissie is bezig met het opstellen van een advies over de lidmaatschapsaanvraag van Kroatië. Het Europese partnerschap voor Kroatië wordt tegelijk met het advies bekendgemaakt.


Auf der Grundlage der vom Rat am 12. November 1992 verabschiedeten "Leitlinien für ein Kulturkonzept der Gemeinschaft" bereitet die Kommission derzeit eine Mitteilung über das (bewegliche und unbewegliche) kulturelle Erbe vor.

Momenteel werkt de Commissie op basis van de door de Raad op 12 november 1992 goedgekeurde "Richtsnoeren voor de culturele actie van de Gemeenschap" aan de voorbereiding van een mededeling betreffende het (roerend en onroerend) cultureel erfgoed.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereitet sich derzeit' ->

Date index: 2022-08-15
w