Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernste Störung
Ernsthafte Benutzung
Ernsthafte Störung
Ernstliche Störung
Schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil
Schwere Störung

Traduction de «bereitet ernsthafte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil

moeilijk te herstellen ernstig nadeel


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden


die Benutzung der Marke ernsthaft beginnen oder wieder aufnehmen

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


ernste Störung | ernsthafte Störung | ernstliche Störung | schwere Störung

ernstige verstoring


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doch die besondere Situation von Forschern, die für große Teile ihrer Laufbahn zunehmend mobil sein müssen – in der Regel aufgrund von mittelfristigen Abordnungen oder Ernennungen – bereitet ernsthafte Schwierigkeiten.

De specifieke situatie van onderzoekers blijft echter problematisch. Mobiliteit is steeds vaker een eis in grote delen van hun carrière.


Der Beschluss des Exekutivausschusses SCH/Com-ex (98) 18 Rev (13) sah ein Verfahren für die Schengen-Staaten vor, denen die Beschaffung eines Laissez-passer für die Rückführung illegaler Ausländer ernsthafte Schwierigkeiten bereitet.

Besluit SCH/Com-ex (98) 18, herz. van het Uitvoerend Comité (13) stelt een procedure in die Schengenstaten moeten volgen wanneer zij ernstige moeilijkheden ondervinden om een doorlaatbewijs te verkrijgen voor de repatriëring van illegale vreemdelingen.


(8) Der Beschluss des Exekutivausschusses SCH/Com-ex (98) 18 Rev. sah ein Verfahren für die Schengen-Staaten vor, denen die Beschaffung eines Laissez-passer für die Rückführung illegaler Ausländer ernsthafte Schwierigkeiten bereitet.

(8) Besluit van het Uitvoerend Comité SCH/Com-ex (98) 18, herz. stelt een procedure in die Schengenstaten moeten volgen wanneer zij ernstige moeilijkheden ondervinden om een doorlaatbewijs te verkrijgen voor de repatriëring van illegale vreemdelingen.


(8) Der Beschluss des Exekutivausschusses SCH/Com-ex (98) 18 rev sah ein Verfahren für die Schengen-Staaten, denen die Beschaffung eines Laissez-passer für die Rückführung illegaler Ausländer ernsthafte Schwierigkeiten bereitet, vor sowie die Möglichkeit, auf Unionsebene die Notwendigkeit anderer rechtsverbindlicher Maßnahmen gegenüber diesen Drittländern zu prüfen.

(8) Besluit van het Uitvoerend Comité SCH/Com-ex (98) 18, herz. stelt een procedure in die Schengenstaten moeten volgen wanneer zij ernstige moeilijkheden ondervinden om een doorlaatbewijs te verkrijgen voor de repatriëring van illegale vreemdelingen, en voorziet in de mogelijkheid om op Unieniveau te onderzoeken of andere, dwingender methoden moeten worden toegepast tegen de betrokken derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen, einschließlich einer erheblichen Anzahl von Roma aus dem Kosovo, bereitet ernsthafte Besorgnis.

De positie van vluchtelingen en ontheemden, met inbegrip van een aanzienlijke hoeveelheid Roma uit Kosovo, geeft reden tot ernstige zorgen.


Die jüngste Wirtschaftsrezession hat diesem Industriezweig ernsthafte Probleme bereitet, einschließlich Firmenkonkursen und Entlassungen von Arbeitnehmern.

De recente economische recessie heeft deze sector hard getroffen: bouwbedrijven gaan failliet en werknemers verliezen hun baan.


Doch die besondere Situation von Forschern, die für große Teile ihrer Laufbahn zunehmend mobil sein müssen – in der Regel aufgrund von mittelfristigen Abordnungen oder Ernennungen – bereitet ernsthafte Schwierigkeiten.

De specifieke situatie van onderzoekers blijft echter problematisch. Mobiliteit is steeds vaker een eis in grote delen van hun carrière.


Offenkundige Menschenrechtsverletzungen in Ländern, die durch ein Abkommen mit der EWG verbunden waren, hatten seit den späten 1970er-Jahren ernsthafte Sorgen bereitet.

Flagrante mensenrechtenschendingen in landen die door een overeenkomst aan de EEG waren gebonden, hadden reeds sinds de late jaren zeventig aanleiding gegeven tot ernstige bezorgdheid.


Die Ereignisse des 11. September 2001 haben der Branche ernsthafte Schwierigkeiten bereitet und zu einem Rückgang auf dem Luftverkehrsmarkt allgemein geführt, aber die europäischen Luftfahrtunternehmen scheinen sich in einer Erholungsphase zu befinden und die damals erkannten allgemeinen Tendenzen sind auch heute noch gültig.

De gebeurtenissen van 1 september 2001 hebben de sector in de problemen gebracht en de luchtvaartmarkt in het algemeen gedrukt, maar toch belevne de Europese luchtvaartmaatschappijen een herstelperiode door en de algemene trends blijven ook nu nog steeds geldig.


Die beiden Hersteller belieferten damals zusammen den größten Teil des deutschen Marktes. Isoplus hatte erst kurz zuvor die österreichische Fabrik von Isolrohr aufgekauft und bereitete sich erst darauf vor, mit Henss als Vertriebshändler auf dem deutschen Markt ein ernsthafter Konkurrent zu werden.

In die periode bevoorraadden deze twee producenten tezamen het grootste deel van de Duitse markt; Isoplus die recentelijk de Oostenrijkse fabriek van Isolrohr had overgenomen, ondernam nog pogingen om zich als een ernstige concurrent voor de toetreding tot de Duitse markt te profileren, met Henss als haar handelsagent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereitet ernsthafte' ->

Date index: 2023-06-09
w