Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereit überhaupt etwas » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl die „digitale Generation“ für den Download oder das Anschauen von Online-Inhalten wie Videos oder Musik offenbar nur ungern zahlt (33 % sagen, sie seien nicht bereit überhaupt etwas zu zahlen, was dem Doppelten des EU-Durchschnitts entspricht), liegt in Wirklichkeit die Zahl derjenigen, die für solche Dienste gezahlt haben, in dieser Nutzergruppe doppelt so hoch wie in der übrigen Bevölkerung (10 % der jungen Nutzer gegenüber 5 % im EU-Durchschnitt).

Hoewel de "digitale generatie" terughoudend lijkt om te betalen voor het downloaden of bekijken van online-inhoud zoals video's of muziek (33% zegt dat zij niets willen betalen, twee maal het gemiddelde van de EU), betalen zij in werkelijkheid twee maal zo vaak voor deze diensten als de rest van de bevolking (10% van de jonge gebruikers, tegenover een EU-gemiddelde van 5%).


– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich begrüße die Mitteilung der Kommission zur Verbesserung der wirtschaftlichen Lage des Fischereisektors. Allein die Tatsache, dass eine solche Mitteilung überhaupt vorliegt, zeigt bereits, dass etwas getan werden muss, um dem Sektor zu helfen. Dabei sollte der Schwerpunkt auf den schwächsten Bereichen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) liegen.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, ik ben het volstrekt eens met de mededeling van de Commissie over verbetering van de economische situatie in de visserijsector, die blijk geeft van het feit dat er iets moet gebeuren om de sector te helpen, met de nadruk op de zwakste terreinen van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB).


– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich begrüße die Mitteilung der Kommission zur Verbesserung der wirtschaftlichen Lage des Fischereisektors. Allein die Tatsache, dass eine solche Mitteilung überhaupt vorliegt, zeigt bereits, dass etwas getan werden muss, um dem Sektor zu helfen. Dabei sollte der Schwerpunkt auf den schwächsten Bereichen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) liegen.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, ik ben het volstrekt eens met de mededeling van de Commissie over verbetering van de economische situatie in de visserijsector, die blijk geeft van het feit dat er iets moet gebeuren om de sector te helpen, met de nadruk op de zwakste terreinen van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB).


Wie meine Kollegen bereits ausgeführt haben, gibt es so etwas wie einen Linksextremismus nämlich überhaupt nicht.

Want uiteraard, zoals mijn collega’s al gezegd hebben, bestaat er geen links-extremisme.


Nach meinem Geschmack hätte dies durchaus etwas konkreter formuliert werden können, aber wenn die Mitgliedstaaten bereit sind, eine solche Vereinbarung zu treffen, haben wir zumindest ein in gewisser Weise greifbares Ergebnis, denn ich halte nichts davon zu sagen, dass Subsidiarität wichtig ist, und dann aber überhaupt nichts zu tun.

Wat mij betreft had het wat concreter gemogen dan hoe het er nu in staat. Maar als de lidstaten bereid zijn om een dergelijke afspraak te maken, dan hebben we tenminste ergens concreet resultaat. Want roepen dat subsidiariteit belangrijk is en daarom maar helemaal niks doen, daar geloof ik niet in.


Nach meinem Geschmack hätte dies durchaus etwas konkreter formuliert werden können, aber wenn die Mitgliedstaaten bereit sind, eine solche Vereinbarung zu treffen, haben wir zumindest ein in gewisser Weise greifbares Ergebnis, denn ich halte nichts davon zu sagen, dass Subsidiarität wichtig ist, und dann aber überhaupt nichts zu tun.

Wat mij betreft had het wat concreter gemogen dan hoe het er nu in staat. Maar als de lidstaten bereid zijn om een dergelijke afspraak te maken, dan hebben we tenminste ergens concreet resultaat. Want roepen dat subsidiariteit belangrijk is en daarom maar helemaal niks doen, daar geloof ik niet in.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereit überhaupt etwas' ->

Date index: 2022-02-06
w