Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «bereit sei einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
China gab an, dass es bereit sei, einen Beitrag in Höhe von 200 Mio. Euro zu dem Programm zu leisten.

Wat de financiën betreft heeft China aangegeven bereid te zijn 200 miljoen euro in het programma te willen steken.


[21] Der Präsident der Abgeordnetenkammer signalisierte im Dezember 2013, dass man bereit sei, den Verhaltenskodex an der internationalen Praxis auszurichten und den Entwurf dem Europäischen Parlament vorzulegen.

[21] De voorzitter van de kamer van volksvertegenwoordigers stuurde in december 2013 een ontwerp van de gedragscode naar het Europees Parlement en gaf zo aan de code te willen baseren op de internationale praktijk.


Im September 2015 kündigte Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union an, dass die Kommission bereit sei, die kohäsionspolitischen Programme zu ändern und Mittel umzuleiten, um auf die Notlage im Zusammenhang mit der Flüchtlingskrise zu reagieren und die Herausforderungen in Verbindung mit der sozialen Inklusion langfristig anzugehen.

In september 2015 heeft voorzitter Juncker in zijn toespraak over de Staat van de Unie aangekondigd dat de Commissie bereid was tot wijziging van cohesiebeleidsprogramma's en herbestemming van financiering om de noodsituatie van de vluchtelingencrisis het hoofd te bieden en op lange termijn meer sociale inclusie te realiseren.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Bes ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bezüglich der Frage von Herrn Løkkegaard, ob ich bereit sei, Vorschläge für Rechtsvorschriften über den Medienpluralismus vorzulegen, sagte ich in meinen einführenden Bemerkungen, dass ich beim Medienpluralismus im Rahmen der Zuständigkeiten der EU zu Maßnahmen bereit bin.

Wat betreft de door de heer Løkkegaard gestelde vraag, namelijk of ik bereid ben wetgeving inzake pluriformiteit van de media voor te stellen, heb ik in mijn eerste toespraak vandaag gezegd dat ik bereid ben om actie te ondernemen op het gebied van pluriformiteit van de media binnen de bestaande EU-bevoegdheden.


Der Direktor des IWF hat ausdrücklich und formell erklärt, dass der Fonds bereit sei, die Rückzahlung der Darlehen, die Griechenland beim Finanzierungsmechanismus in Anspruch genommen hat, aufzuschieben, wenn auch die EU-Mitgliedstaaten dazu bereit wären.

De directeur-generaal van het Internationaal Monetair Fonds heeft uitdrukkelijk en categorisch verklaard dat het Fonds bereid is een verlenging van de aflossingstermijn toe te staan voor de leningen die Griekenland uit het financieel mechanisme heeft gekregen, als ook de lidstaten van de EU die bereidheid tonen.


Während der Debatte ließ Kommissarin Vassiliou verlautbaren, dass sie bereit sei, die Rechtsgrundlage zu prüfen, sollte sie den Eindruck haben, dies sei erforderlich, was von den Abänderungen der Richtlinie abhängig wäre.

Tijdens het debat zei commissaris Vassiliou dat zij bereid zou zijn zich nog eens te buigen over de rechtsgrondslag als daar volgens haar goede redenen voor waren, wat weer zou afhangen van de amendering van de richtlijn.


Auf seiner Tagung vom 15./16. Oktober 2007 gelangte der Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" zu dem Schluss, dass ein substantielles Programm für humanitäre Hilfe zugunsten von Myanmar notwendig sei und kündigte an, dass die EU bereit sei, auf der Grundlage einer Bewertung der humanitären Lage den Umfang ihrer Hilfe zu vergrößern.

De Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 15 en 16 oktober 2007 heeft gewezen op de noodzaak van omvangrijke humanitaire hulp voor Myanmar en aangegeven dat de EU bereid is de hulp uit te breiden op voorwaarde dat er een inschatting wordt gemaakt van de humanitaire situatie.


Schließlich teilte die Kommission mit, dass sie die Umsetzung der Richtlinie aufmerksam verfolgen werde und bereit sei, jedem Staat, der dies wünsche, Unterstützung zu gewähren.

Ten slotte heeft de Commissie te kennen gegeven dat zij de uitvoering van de richtlijn op de voet zou volgen en dat zij hulp zou verlenen aan elke lidstaat die dat wenste.


Die entscheidende Frage sei, ob die Form der Tabletten, ihre leicht abgerundeten Ecken, die abgeschrägten Kanten oder gerillten Ränder zum maßgeblichen Zeitpunkt bereits der üblichen Aufmachung der auf dem Markt verfügbaren Tabletten entsprochen hätten und, wenn dies nicht der Fall gewesen sei, ob der Unterschied so merklich gewesen sei, dass die Marken dadurch Unterscheidenskraft erhalten hätten.

Het gaat erom of de vorm van de tabletten, de enigszins afgeronde hoeken ervan, de afgeschuinde randen of kartelranden ervan op het relevante tijdstip reeds deel uitmaakten van de gebruikelijke aanbiedingsvorm van de op de markt beschikbare tabletten en, indien dit niet het geval is, of het onderscheid merkbaar was in de zin dat de merken daardoor onderscheidend vermogen verkregen.




D'autres ont cherché : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereit sei einen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereit sei einen' ->

Date index: 2023-01-17
w