Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Sauberkeit von Bereichen beurteilen
Die Sauberkeit von Bereichen bewerten
LIFE-Projekte in anderen Bereichen als dem Naturschutz
Sauberkeit einschätzen

Vertaling van "bereichen voranbringen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten

de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Schmerzevaluierung und Schmerzbehandlung

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de evaluatie en behandeling van de pijn


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Geistesgesundheit und Psychiatrie

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie


Europäischer Ausschuß für Information in den Bereichen Statistik, Wirtschaft und soziale Angelegenheiten

Europees Comité voor informatie op statistisch, economisch en sociaal gebied


LIFE-Projekte in anderen Bereichen als dem Naturschutz

niet-natuur project van LIFE


gemeinschaftliche Demonstrationsprogramme in den Bereichen Energieeinsparung, alternative Energiequellen, Substitution von Kohlenwasserstoffen, Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffe

communautair demonstratieprogramma op het gebied van de energiebesparing, de alternatieve energiebronnen, de vervanging van koolwaterstoffen en de vloeibaarmaking/vergassing van vaste brandstoffen


Bewertungen in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit und Umwelt vornehmen

gezondheids-, veiligheids- en milieubeoordelingen maken


Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für 2020 wurden fünf Ziele festgelegt, die die Anstrengungen in Bereichen voranbringen sollen, die für die Zukunft der EU entscheidend sind: Beschäftigung, Innovation, Klima/Energie, Bildung und soziale Integration.

Voor 2020 zijn vijf doelstellingen vastgesteld om inspanningen op voor de toekomst van de EU cruciale gebieden te stimuleren: werkgelegenheid, innovatie, klimaat/energie, onderwijs en sociale insluiting.


3. würdigt die bestehenden Mobilitätsprogramme und regionalen Projekte der EU und bekräftigt, dass insbesondere die an junge Menschen gerichteten EU-Programme sich hinsichtlich der Erweiterung der allgemeinen und beruflichen Bildungsmöglichkeiten für die Jugend beträchtlich ausgewirkt haben; betont, dass der Austausch bzw. die Zusammenarbeit in den Bereichen Kultur und Bildung die Zivilgesellschaft stärken, die Demokratisierung voranbringen und die Verständigung zwischen Völkern fördern kann; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, ...[+++]

3. waardeert de huidige EU-programma's voor mobiliteit en regionale projecten, en bevestigt dat in het bijzonder de opleidingskansen voor jongeren aanzienlijk verbeterd zijn dankzij de EU-programma's voor jonge mensen; onderstreept dat uitwisselingen en samenwerking op cultureel en onderwijsgebied het maatschappelijk middenveld kunnen versterken, de democratisering in de hand kunnen werken en het wederzijds begrip tussen volkeren kunnen stimuleren; verzoekt de lidstaten daarom – voor zover mogelijk – de beste studenten uit partnerlanden van het Europees nabuurschapsbeleid toegang te verschaffen tot onderwijs en opleidingen en hen in aanmerkin ...[+++]


Dazu kann es gehören, dass Drittländer in Bereichen gemeinsamer Interessen ergänzende Maßnahmen zu den vom Programm finanzierten voranbringen, ohne dass damit eine finanzielle Beteiligung im Rahmen dieses Programms verbunden ist.

Daarbij kunnen derde landen op gebieden van gemeenschappelijk belang extra activiteiten uitvoeren als aanvulling op de door dit programma gefinancierde activiteiten, maar daarvoor wordt geen financiële bijdrage uit hoofde van dit programma verleend.


Dazu kann es gehören, dass Drittländer in Bereichen gemeinsamer Interessen ergänzende Maßnahmen zu den vom Programm finanzierten voranbringen, ohne dass damit eine finanzielle Beteiligung im Rahmen dieses Programms verbunden ist.

Daarbij kunnen derde landen op gebieden van gemeenschappelijk belang extra activiteiten uitvoeren als aanvulling op de door het programma gefinancierde activiteiten, maar daarvoor wordt geen financiële bijdrage uit hoofde van het programma verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenso dürfen wir, wenn wir die nachhaltige Entwicklung voranbringen wollen, es nicht mehr hinnehmen, dass die heilige Kuh des freien Warenverkehrs die Rechtsgrundlage für Gesetzesentwürfe in den Bereichen Umwelt oder Gesundheit darstellt.

Als we duurzame ontwikkeling willen bevorderen, kunnen we niet langer aanvaarden dat de rechtsgrondslag voor ontwerp-wetgeving inzake milieu of volksgezondheid gevormd wordt door het heilige principe van vrij verkeer van goederen.


Das ist vor allem deshalb von größter Bedeutung, weil ja diese Computerwissenschaftler die Tools, Produkte, Dienstleistungen und neuen Ideen entwickeln sollen, die ihre Kommunen in Bereichen wie Gesundheit, Bildung oder bei anderen kommunalen Dienstleistungen voranbringen werden. Dies gilt insbesondere für Regionen, die sich über ein riesiges Gebiet erstrecken und wo das Kommunikationsnetz nur sehr dürftig ausgebaut ist.

Ik kan niet genoeg benadrukken hoe belangrijk dat is, vooral omdat we willen dat die computerwetenschappers de instrumenten, producten, diensten en nieuwe ideeën ontwikkelen die van nut zijn voor hun eigen gemeenschappen, of het nu is op het gebied van de gezondheidszorg, het onderwijs of andere vormen van lokale dienstverlening, in het bijzonder wanneer deze een zeer uitgestrekt gebied bestrijken, waar nauwelijks communicatie-infrastructuren ontwikkeld zijn.


2. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission "Strategie für eine erfolgreiche Bekämpfung der globalen Klimaänderung"; STELLT FEST, dass wissenschaftliche Beweise zunehmend dafür sprechen, dass der Nutzen einer Begrenzung der globalen Oberflächentemperatur im Jahresmittel auf einen Wert von höchstens 2 °C über dem vorindustriellen Niveau bei weitem höher ist als die Kosten der dafür erforderlichen politischen Maßnahmen; UNTERSTREICHT die Bedeutung einer sofortigen und effektiven Umsetzung der vereinbarten Konzepte und Maßnahmen sowie die Notwendigkeit, die Öffentlichkeit weiter zu sensibilisieren, die Forschung punktgenauer auszurichten und eine engere Zusammenarbeit mit Drittländern anzustreben; HEBT HERVOR, dass die künftige Klimastrategie ...[+++]

BENADRUKT dat de klimaatveranderingsstrategie van de EU zodanig zal moeten zijn dat zij naar een zo breed mogelijke samenwerking tussen alle landen streeft, alle belangrijke broeikasgassen, sectoren en reductieopties bestrijkt, tot technologische vernieuwing - vooral in de energie- en de vervoerssector - aanzet door een optimale mix van "push"- en "pull"-beleidsmaatregelen, de overdracht van technologie naar de juiste markten bevordert, voorziet in een bestendig gebruik van flexibele, marktgerichte instrumenten, en de aanpassing aan een onvermijdelijke klimaatverandering in alle landen, met name in de kwetsbaarste ontwikkelingslanden ond ...[+++]


Die Unterzeichnung des Abkommens wird die Entwicklung gemeinsamer Initiativen in sieben Bereichen der Brennstoffzellentechnologie voranbringen:

Door de ondertekening van de overeenkomst wordt een impuls gegeven aan de ontwikkeling van gezamenlijke initiatieven op zeven gebieden in verband met brandstofcellen:


Angesichts der Tatsache, dass die Erzielung von Fortschritten bei den notwendigen Reformen langsamer als erhofft verlief, was auf die langwierige Debatte über Verfassungsfragen zurückzuführen war, derentwegen anderen vorrangigen Bereichen weniger Aufmerksamkeit gewidmet wurde, erwartet der Rat von den Behörden, dass sie die Reformen und ihre Umsetzung nun beschleunigt voranbringen.

Aangezien wegens het lange debat over constitutionele vraagstukken, die de aandacht van de andere prioritaire gebieden afleiden, de noodzakelijke hervormingen trager vorderen dan was gehoopt, sprak de Raad de verwachting uit dat de autoriteiten het tempo van de hervormingen en de uitvoering daarvan nu zullen opvoeren.


8. Der Europäische Rat ersucht den Vorsitz und den Generalsekretär/Hohen Vertreter sowie gegebenenfalls die Kommission, ihre Bemühungen in diesen vorrangigen Bereichen zu intensivieren, indem sie die Koordinierung in den Ratsgremien und in der Zusammenarbeit mit den entsprechenden internationalen Organisationen, vornehmlich der VN und der NATO, voranbringen, um den Beitrag zur Terrorismusbekämpfung im Bereich der GASP und der ESVP effizienter zu gestalten, und dem Rat "Allgemeine Angelegenheiten" hierüber Bericht zu erstatten.

8. De Europese Raad verzoekt het voorzitterschap en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, alsmede waar passend de Commissie, hun inspanningen op deze prioritaire gebieden te intensiveren door het bevorderen van coördinerende werkzaamheden binnen de Raadsinstanties en met de betrokken internationale organisaties, met name de Verenigde Naties en de NAVO, teneinde de doeltreffendheid van de bijdrage van het GBVB, met inbegrip van het EVDB, aan de strijd tegen het terrorisme te vergroten, en hierover verslag uit te brengen aan de Raad Algemen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen voranbringen' ->

Date index: 2022-06-27
w