Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereichen verbesserungsbedarf besteht " (Duits → Nederlands) :

Nach dem Kontrollbesuch erhält jedes Projekt ein Feedback-Schreiben, in dem angegeben ist, in welchen Bereichen Verbesserungsbedarf besteht und welche Abhilfemaßnahmen empfohlen werden.

Na de plaatselijke controles ontvangen alle projecten een feedbackbrief met punten die voor verbetering vatbaar zijn en aanbevelingen voor correctiemaatregelen.


Die Evaluierung der Gemeinschaftsstrategie 2007-2012 macht vor allem deutlich, dass in folgenden Bereichen noch Verbesserungsbedarf besteht: Auswirkungen bestimmter Präventivmaßnahmen auf einzelne Unternehmen (besonders auf KMU); Interaktion von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz mit der Umwelt und Chemikalien; wirksame Verhütung von berufs- und arbeitsbedingten Erkrankungen.

Uit de evaluatie van de strategie voor 2007-2012 komt vooral naar voren dat beter moet worden ingespeeld op de gevolgen van specifieke preventieve maatregelen voor individuele bedrijven (met name kmo's), op de interactie tussen OSH enerzijds en het milieu en chemische stoffen anderzijds, en op het effectief voorkomen van beroeps- en arbeidsgerelateerde ziekten.


Gleichzeitig stellten die Rechnungsprüfer eine Reihe von Bereichen fest, in denen Verbesserungsbedarf besteht:

Tegelijkertijd vonden de auditors een aantal punten die voor verbetering vatbaar waren, waaronder:


NIMMT KENNTNIS von der Feststellung des Hofs, wonach bei den Folgenabschätzungen in bestimmten Bereichen Verbesserungsbedarf besteht; auch könnten die Folgenabschätzungen den Umsetzungs- und Durchsetzungskosten der neuen Rechtsvorschriften auf einzelstaatlicher Ebene stärker Rechnung tragen; und UNTERSTREICHT, dass für die Qualität der Recht­setzung alle am Gesetzgebungsprozess beteiligten EU‑Organe verantwortlich sind;

NEEMT NOTA van de bevinding van de Rekenkamer dat de effectbeoordelingsprocedures op een aantal punten kunnen worden verbeterd en dat in de effectbeoordelingen meer rekening kan worden gehouden met de kosten van de uitvoering en handhaving van nieuwe wetgeving op nationaal niveau; en ONDERSTREEPT dat de verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van de regelgeving berust bij de drie instellingen die bij de wetgeving betrokken zijn;


100. begrüßt den Bericht des Rechnungshofs und die darin enthaltene generelle Schlussfolgerung, dass die Entwicklungshilfe der Union für Ernährungssicherheit in afrikanischen Ländern südlich der Sahara überwiegend wirksam ist und einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung der Ernährungssicherheit in den Partnerländern leistet, die noch keinen nachhaltigen und sicheren Agrarsektor haben; stellt jedoch fest, dass nach Auffassung des Rechnungshofs in mehreren Bereichen erheblicher Verbesserungsbedarf besteht;

100. is tevreden met het speciaal verslag van de Rekenkamer en met de algemene conclusie daarin dat de ontwikkelingshulp van de Unie voor voedselzekerheid in Afrika bezuiden de Sahara over het algemeen doeltreffend is en een belangrijke bijdrage levert aan het bewerkstelligen van voedselzekerheid in partnerlanden wier landbouwsector nog niet gekenmerkt wordt door duurzaamheid en voedselzekerheid; merkt daarbij echter op dat er volgens de Rekenkamer op meerdere terreinen ruimte is voor flinke verbetering;


Die Verwaltung des RP7 durch die Kommission ist in drei Bereichen, nämlich Prozessgestaltung, Verbesserungsmaßnahmen und Managementinformationen, überzeugend; in den Bereichen Instrumente und Ressourcen besteht hingegen noch Verbesserungsbedarf.

Het procesontwerp, de verbeteringsactiviteiten en de beheersinformatie van KP7 zijn drie gebieden waarop de Commissie een goed beheer voert, maar voor de instrumenten en middelen is dit in mindere mate het geval.


Auch wenn in diesen Bereichen der Anteil von Frauen und Männern ausgewogener ist als in der Wirtschafts- und Finanzwelt, besteht dennoch in einer Reihe von Mitgliedstaaten nach wie vor erheblicher Handlungs- und Verbesserungsbedarf.

Hoewel de vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op leidinggevende posities op deze gebieden evenwichtiger is dan in het bedrijfsleven en in de financiële sector, is de situatie in een aantal lidstaten beslist voor verbetering vatbaar.


Es erfolgen relevante, regelmäßige und kohärente Datenerhebungen zur Erfolgsmessung und zur Ermittlung von Bereichen, in denen Verbesserungsbedarf besteht.

Er worden regelmatig relevante en coherente gegevens verzameld om het succes te meten en voor verbetering vatbare gebieden aan te wijzen.


Somit besteht sowohl in Bereichen mit geteilter Mittelbewirtschaftung als auch in Bereichen mit direkter Mittelbewirtschaftung Verbesserungsbedarf bei der Verwaltung und Kontrolle der Gemeinschaftsausgaben, wobei die letzte Verantwortung bei der Kommission liegt".

Vereist is een beter beheer en een betere controle van de communautaire uitgaven, op terreinen met zowel gedeeld als rechtstreeks beheer, onder de uiteindelijke verantwoordelijkheid van de Commissie".


Somit besteht sowohl in Bereichen mit geteilter Mittelbewirtschaftung als auch in Bereichen mit direkter Mittelbewirtschaftung Verbesserungsbedarf bei der Verwaltung und Kontrolle der Gemeinschaftsausgaben, wobei die letzte Verantwortung bei der Kommission liegt.

Vereist is een beter beheer en een betere controle van de communautaire uitgaven, op terreinen met zowel gedeeld als rechtstreeks beheer, onder de uiteindelijke verantwoordelijkheid van de Commissie.


w