Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angaben nach industriellen Bereichen
Der vorliegenden
Die Staehle sind nach Schmelzen getrennt zu liefern

Traduction de «bereichen sind nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Staehle sind nach Schmelzen getrennt zu liefern

het staal moet naar lading gescheiden worden geleverd


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


Angaben nach industriellen Bereichen

gegevens naar sector van nijverheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. 23 - Neben den nach Artikel 9 ausgeschlossenen Bereichen sind für die Arten der beihilfefähigen Kosten nach Artikel 24 § 2 Ziffern 1 bis 3 und 5 ebenfalls die nachstehenden Bereiche ausgeschlossen.

" Art 23. Naast de sectoren uitgesloten in artikel 9, worden ook uitgesloten, voor de soorten kosten die in artikel 24, § 2, 1° tot 3° en 5° in aanmerking komen, de volgende bedoelde sectoren:


Art. 20 - Neben den nach Artikel 9 ausgeschlossenen Bereichen sind für die Arten der beihilfefähigen Kosten nach Artikel 21 § 2 Ziffern 1 und 2 ebenfalls die in Anhang 9 aufgeführten Bereiche ausgeschlossen.

Art. 20. Naast de sectoren uitgesloten in artikel 9, worden ook uitgesloten, voor de soorten kosten die in artikel 21, § 2, 1° en 2° in aanmerking komen, de sectoren bedoeld in bijlage 9.


Art. 26 - Neben den nach Artikel 9 ausgeschlossenen Bereichen sind für die beihilfefähigen Kosten nach Artikel 27 § 2 Ziffer 2 ebenfalls die in Anhang 9 aufgeführten Bereiche ausgeschlossen.

Art. 26. Naast de sectoren uitgesloten in artikel 9 worden de sectoren bedoeld in bijlage 9 ook uitgesloten voor de in artikel 29, § 2, 2°, bedoelde in aanmerking komende kosten.


Art. 17 - Neben den nach Artikel 9 ausgeschlossenen Bereichen sind ebenfalls die in Anhang 9 aufgeführten Bereiche ausgeschlossen.

Art. 17. Naast de sectoren uitgesloten in artikel 9, zijn ook uitgesloten de sectoren bedoeld in bijlage 9.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder ethnischen Herkunft in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Gesundheit und Wohnraum sowie in anderen Bereichen sind nach dem EU-Recht bereits verboten, doch Gesetze allein reichen nicht. Vielmehr müssen die Mitgliedstaaten einen integrierten und nachhaltigen Ansatz entwickeln und umsetzen, der Anstrengungen in verschiedenen Bereichen, einschließlich Bildung, Beschäftigung, Gesundheit und Wohnraum, bündelt.

Discriminatie op grond van ras of etnische afkomst in het onderwijs, op de arbeidsmarkt, bij gezondheidszorg of huisvesting en op andere gebieden is al bij de EU-wetgeving verboden, maar wetgeving op zich is niet voldoende. De lidstaten moeten een geïntegreerde en duurzame aanpak opzetten en uitvoeren waarin activiteiten op verschillende gebieden, met inbegrip van onderwijs, werkgelegenheid, zorg en huisvesting, worden gecombineerd.


Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder ethnischen Herkunft in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Gesundheit und Wohnraum sowie in anderen Bereichen sind nach dem EU-Recht bereits verboten, doch Gesetze allein reichen nicht. Vielmehr müssen die Mitgliedstaaten einen integrierten und nachhaltigen Ansatz entwickeln und umsetzen, der Anstrengungen in verschiedenen Bereichen, einschließlich Bildung, Beschäftigung, Gesundheit und Wohnraum, bündelt.

Discriminatie op grond van ras of etnische afkomst in het onderwijs, op de arbeidsmarkt, bij gezondheidszorg of huisvesting en op andere gebieden is al bij de EU-wetgeving verboden, maar wetgeving op zich is niet voldoende. De lidstaten moeten een geïntegreerde en duurzame aanpak opzetten en uitvoeren waarin activiteiten op verschillende gebieden, met inbegrip van onderwijs, werkgelegenheid, zorg en huisvesting, worden gecombineerd.


Die Förderung von Berufsbildungsmaßnahmen nach Artikel 20 Buchstabe a Ziffer i umfasst keine Lehrgänge oder Praktika, die Teil normaler land- und forstwirtschaftlicher Ausbildungsprogramme im Sekundarbereich oder in höheren Bereichen sind.

De in artikel 20, onder a), i), bedoelde steun wordt niet verleend voor cursussen of stages die deel uitmaken van normale programma's of leergangen van het middelbaar of hoger landbouw- of bosbouwonderwijs.


Für einen Zeitraum von fünf Jahren kann der Erwerb großer Beteiligungen am Eigenkapital von Gesellschaften, die in den Bereichen Verteidigung und Energie tätig sind, von einer Genehmigung des Ministeriums für Finanzen abhängig gemacht werden.LTInvestitionen in die Veranstaltung von Lotterien sind nach dem Gesetz über ausländische Investitionen verboten.MTGesellschaften, an denen gebietsfremde natürliche oder juristische Personen beteiligt sind, benötigen die gleiche Kapita ...[+++]

Gedurende vijf jaar kan voor de verwerving van grote hoeveelheden aandelen in bedrijven die activiteiten ontplooien op het gebied van defensie en energie toestemming van de minister van Financiën vereist zijn.LTInvesteringen in de organisatie van loterijen zijn op grond van de wet inzake buitenlandse kapitaalinvesteringen niet toegestaan.MTVoor ondernemingen waarin niet-ingezeten rechtspersonen of natuurlijke personen een aandeel hebben, gelden dezelfde kapitaalvereisten als voor ondernemingen die volledig eigendom zijn van ingezetenen: particuliere ondernemingen — MTL 500 (minimaal 20 % gestort kapitaal); openbare ondernemingen — MTL 2 ...[+++]


In der nachstehenden Tabelle sind die Mittelzuweisungen nach Interventions bereichen und nach den wichtigsten Teilsektoren der Bereiche Umwelt und Verkehr aufgeschlüsselt.

De volgende tabel geeft een overzicht van de toegewezen kredieten op het gebied van milieu en vervoer met een uitsplitsing naar de voornaamste deelgebieden.


Nach dem Beschluß 87/516/Euratom, EWG sollen gemeinschaftliche Forschungsaktionen vor allem die wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen der europäischen Industrie verstärken sowie deren internationale Wettbewerbsfähigkeit fördern; gemeinschaftliche Aktionen sind nach diesem Beschluß dann gerechtfertigt, wenn die Forschung unter anderem zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts der Gemeinschaft und zur Förderung ihrer harmonischen Entwicklung in allen Bereichen beiträgt ...[+++]

Overwegende dat in Besluit 87/516/Euratom, EEG wordt bepaald dat het communautaire onderzoek in het bijzonder ten doel heeft de wetenschappelijke en technologische grondslag van de Europese industrie te versterken en de ontwikkeling van haar internationale concurrentiepositie te bevorderen en dat de actie van de Gemeenschap gerechtvaardigd is indien het onderzoek onder meer bijdraagt tot de versteviging van de economische en sociale samenhang van de Gemeenschap en de harmonische ontwikkeling van de Gemeenschap in haar geheel bevordert in overeenstemming met het beoogde wetenschappelijke en technische gehalte; dat het Monitor-programma i ...[+++]




D'autres ont cherché : angaben nach industriellen bereichen     der vorliegenden     bereichen sind nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen sind nach' ->

Date index: 2022-01-19
w