Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Sauberkeit von Bereichen beurteilen
Die Sauberkeit von Bereichen bewerten
Kolloid
Sauberkeit einschätzen
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
VPvB

Traduction de «bereichen sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten

de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Schmerzevaluierung und Schmerzbehandlung

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de evaluatie en behandeling van de pijn


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Geistesgesundheit und Psychiatrie

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie




kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


Bewertungen in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit und Umwelt vornehmen

gezondheids-, veiligheids- en milieubeoordelingen maken


gemeinschaftliche Demonstrationsprogramme in den Bereichen Energieeinsparung, alternative Energiequellen, Substitution von Kohlenwasserstoffen, Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffe

communautair demonstratieprogramma op het gebied van de energiebesparing, de alternatieve energiebronnen, de vervanging van koolwaterstoffen en de vloeibaarmaking/vergassing van vaste brandstoffen


Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Vorgehensweise ist in vielen Bereichen sehr verbreitet, z. B.: Binnenmarkt, Landwirtschaft, Umwelt, Verbraucherschutz, Transport sowie Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.

Deze procedure wordt vaak gebruikt op verschillende gebieden zoals: interne markt, landbouw, milieu, consumentenbescherming, vervoer, of op het gebied van vrijheid, veiligheid en justitie.


In dem Bericht wird betont, dass die Ergebnisse des Aktionsplans in vielen Bereichen sehr ermutigend sind, insbesondere bei den Hochgeschwindigkeitsnetzen und den elektronischen Behördendiensten.

In het verslag wordt onderstreept dat de resultaten van het actieplan bemoedigend zijn op talrijke gebieden, met name wat de aansluiting op het breedbandnet en de elektronische administratie (e-overheid) betreft.


Es soll ebenfalls auf deutliche entomologische und ornithologische Reichtümer, auf das Vorhandensein des Kammmolchs (Triturus cristatus) und der sehr seltenen Gagea spathacea in den Bereichen von Eschenwäldern mit Seggen der alluvialen Ebene hingewiesen werden".

Ook op te merken zijn evidente entomologische en ornithologische rijkdommen, de aanwezigheid van de Kamsalamander (Triturus cristatus) en de zeer zeldzame Schedegeelster (Gagea spathacea) op gebieden met essenbossen met zeggen van de alluviale vlakte».


Bemerkenswerte Heide mit Calluna vulgaris, Vaccinium myrtillus und Deschampsia flexuosa, und seltener mit Vaccinium vitis-idaea und Genista anglica; anerkanntes lichenologisches Interesse, Vorhandensein von Tümpeln von stehendem Wasser in den Vertiefungen; Vorhandensein von schattigen flachen Bereichen in diesen Vertiefungen, die Lycopodium clavatum (in Belgien sehr seltene und bedrohte Bärlappartige) aufweisen; Regeneration des Birken-Eichenwaldes.

Opmerkelijke heide met struikhei, blauwe bosbes en bochtige smele, een zeldzame keer met rode bosbes en stekelbrem; erkend lichenologisch beland, aanwezigheid van vijvers met stilstaande wateren in de holtes; aanwezigheid van beschaduwde terrassen van die holtes die grote wolfsklauw herbergen; deze soorten planten zijn heel zeldzaam en worden in België bedreigd; regeneratie van het eikenbos met berken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die jüngsten Bewertungen sind in allen Bereichen sehr eindeutig, von der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit bis zum Datenschutz und zur Visa-Politik sowie den Kontrollen der Luft-, See- und Landgrenzen.

Of het nu gaat om de politiële en justitiële samenwerking, gegevensbescherming, het visumbeleid en de controle van de lucht-, zee- en landgrenzen, de laatste beoordelingen zijn glashelder.


In Europa besteht eine sehr merkwürdige Situation, in der wir in einigen Bereichen sehr genau auf den Wettbewerb achten und in anderen Bereichen weitaus weniger.

Wij hebben een tamelijk vreemde situatie in Europa.


Glauben Sie, dass wir im Bereich der Vereinten Nationen Anstrengungen unternehmen können, um die Dienstposten effizienter zu gestalten, damit die Europäische Union hier mit einer Stimme spricht, und dass wir damit auch Ressourcen einsparen können, die wir in anderen Bereichen sehr gut nutzen könnten?

Denkt u dat we moeten proberen de diensten binnen de Verenigde Naties efficiënter te maken, zodat de Europese Unie daar met één stem kan spreken, en we zo ook middelen kunnen besparen die op andere gebieden goed van pas komen?


(5) Im Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter 2011-2020 vom 7. März 2011 erklärte der Rat, dass eine Geschlechtergleichstellungspolitik für Wirtschaftswachstum, Wohlstand und Wettbewerbsfähigkeit von wesentlicher Bedeutung ist, bekräftigte seine Entschlossenheit, geschlechtsspezifische Unterschiede vor allem in drei Bereichen, die für die Gleichstellung der Geschlechter sehr wichtig sind, nämlich Beschäftigung, Bildung und Förderung der sozialen Inklusion, abzubauen, damit die Ziele der Strategie Europa 2020 erreic ...[+++]

(5) In het Europees pact voor gendergelijkheid 2011-2020, dat op 7 maart 2011 werd vastgesteld, onderkende de Raad dat het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen van essentieel belang is voor economische groei, welvaart en concurrentievermogen, kondigde hij aan zich te zullen blijven inspannen om de kloof tussen mannen en vrouwen te dichten teneinde de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te verwezenlijken, met name op het vlak van werkgelegenheid, onderwijs en sociale inclusie – drie gebieden die van groot belang zijn voor de gelijkheid van mannen en vrouwen – en drong hij aan op maatregelen om mannen en vrouwen op alle niveaus en in alle sectoren gelijkelijk bij besluitvorming te betrekken ...[+++]


Die Tatsache, dass die Zahl der erwerbstätigen Frauen weiterhin sinkt, ist daher besorgniserregend und überraschend, da die Situation in einigen Bereichen sehr gut ist, mit z.B. einem Frauenanteil von ca. 30% bei Rechtsanwälten, Akademikern und Ärzten.

Het feit dat het aantal vrouwen in de beroepsbevolking blijft dalen, is dan ook een verontrustend en verbazingwekkend fenomeen, aangezien vrouwen het op sommige terreinen heel goed doen. Zo is ongeveer 30 % van alle advocaten, academici en artsen een vrouw.


Trotz ihrer bedeutenden Beiträge zu Projekten in vielen Bereichen und der von ihr unternommenen Bemühungen im Zusammenhang mit spezifischen Problemen ist ihr direkter Einfluss auf die organisationellen Strukturen und die Planung sehr begrenzt.

Ondanks de belangrijke bijdragen van de EG aan projecten op velerlei gebieden en de inspanningen die worden geleverd met betrekking tot specifieke thema's blijft de directe invloed van de Gemeenschap op de organisatorische structuren en planning bescheiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen sehr' ->

Date index: 2025-02-13
w