Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereichen priorität eingeräumt werden musste " (Duits → Nederlands) :

2002 wurden umfangreiche Investitionen zur Unterstützung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts getätigt, wobei jedoch deren tatsächlicher Anteil auf 29 % aller Mittelbindungen im Rahmen der Länderprogramme zurückging. Dies ist darauf zurückzuführen, dass im Jahr 2002 den in den Aktionsplänen festgelegten Bereichen Priorität eingeräumt werden musste.

Er werden aanzienlijke investeringen gedaan voor steunverlening aan ESC in 2002, ofschoon het feitelijk percentage daalde tot 29% van de totale vastleggingen voor de nationale programma's omdat in 2002 prioriteit moest worden verleend aan de behoeften die in de actieplannen waren vastgesteld.


In diesem Sinne müsste der Mobilität und der Freiwilligenarbeit verstärkte Aufmerksamkeit gewidmet werden, Aktivitäten, die immer noch zu wenig verbreitet und anerkannt sind. In ihren Augen sollte der Entwicklung dieser Praktiken und ihrer Einbindung in die Maßnahmen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung Priorität eingeräumt werden.

De jongeren vinden dat aan de integratie van mobiliteit en vrijwilligerswerk in het onderwijs- en opleidingsbeleid prioriteit moet worden verleend.


- Sie wird danach streben, eine stärkere wirtschaftliche Integration seiner Nachbarstaaten zu erreichen, indem die Vorteile des Europäischen Binnenmarktes in ausgewählten Bereichen mittels der „Europäischen Nachbarschaftspolitik“ ausgeweitet werden; ferner soll in den Beziehungen zu Entwicklungspartnern den Marktinstitutionen und der Wirtschaftsführung eine größere Priorität eingeräumt werden (Mitteilung über Handel und Entwicklun ...[+++]

- streven naar meer economische integratie met aangrenzende landen door de voordelen van de Europese eengemaakte markt op bepaalde terreinen uit te breiden, door middel van het Europese Nabuurschapsbeleid, en meer prioriteit te verlenen aan marktinstituties en economische governance in betrekkingen met ontwikkelingspartners (een mededeling over handel en ontwikkeling zal begin 2011 gepubliceerd worden).


Im Jahreswachstumsbericht wurde die GKKB als eine der wachstumsfördernden Maßnahmen genannt, der Priorität eingeräumt werden muss, damit sie bis Ende 2012 beschlossen werden kann.

In het kader van de jaarlijkse groeistrategie is de CCCTB aangemerkt als een van de groeibevorderende maatregelen waaraan prioriteit moet worden verleend zodat deze vóór eind 2012 kan worden ingevoerd.


- Sie wird danach streben, eine stärkere wirtschaftliche Integration seiner Nachbarstaaten zu erreichen, indem die Vorteile des Europäischen Binnenmarktes in ausgewählten Bereichen mittels der „Europäischen Nachbarschaftspolitik“ ausgeweitet werden; ferner soll in den Beziehungen zu Entwicklungspartnern den Marktinstitutionen und der Wirtschaftsführung eine größere Priorität eingeräumt werden (Mitteilung über Handel und Entwicklun ...[+++]

- streven naar meer economische integratie met aangrenzende landen door de voordelen van de Europese eengemaakte markt op bepaalde terreinen uit te breiden, door middel van het Europese Nabuurschapsbeleid, en meer prioriteit te verlenen aan marktinstituties en economische governance in betrekkingen met ontwikkelingspartners (een mededeling over handel en ontwikkeling zal begin 2011 gepubliceerd worden);


2002 wurden umfangreiche Investitionen zur Unterstützung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts getätigt, wobei jedoch deren tatsächlicher Anteil auf 29 % aller Mittelbindungen im Rahmen der Länderprogramme zurückging. Dies ist darauf zurückzuführen, dass im Jahr 2002 den in den Aktionsplänen festgelegten Bereichen Priorität eingeräumt werden musste.

Er werden aanzienlijke investeringen gedaan voor steunverlening aan ESC in 2002, ofschoon het feitelijk percentage daalde tot 29% van de totale vastleggingen voor de nationale programma's omdat in 2002 prioriteit moest worden verleend aan de behoeften die in de actieplannen waren vastgesteld.


Dabei sollte jenen Bereichen und Vorhaben Priorität eingeräumt werden, in denen eine gemeinschaftliche Finanzierung und Zusammenarbeit von besonderer Bedeutung ist und einen Mehrwert bietet.

In dit verband wordt prioriteit gegeven aan die gebieden en projecten waar financiering en samenwerking op Europees niveau van bijzonder belang zijn en een toegevoegde waarde hebben.


41. kann gar nicht stark genug betonen, wie wichtig der Zugang zu Bildung, Fortbildung, Technologie und Möglichkeiten des lebenslangen Lernens ist sowie die Förderung einer Aus- und Fortbildungspraxis, die die Teilhabe von Menschen aller Altersstufen umfasst, insbesondere Personen, die neu bzw. wieder neu auf dem Arbeitsmarkt sind; betont, dass tatsächlichen Qualifikationen wie technischen und sprachlichen Fähigkeiten höhere Priorität eingeräumt werden sollte, um die individuelle Mobilität, Anpassungsfähigkeit und Vermittelbarkeit auf dem Arbeitsplatz sowie die Selbstverwirklichung des Einzelnen ...[+++]

41. kan niet genoeg het grote belang benadrukken van de toegang tot onderwijs, professionele ontplooiing, technologie en mogelijkheden tot levenslang leren plus de bevordering van een opleidingscultuur die de participatie van mensen van alle leeftijden bevordert, in het bijzonder diegenen die (opnieuw) op de arbeidsmarkt toetreden; onderstreept dat reële kwalificaties (zoals technische en taalvaardigheden) een grotere prioriteit moeten krijgen in het belang van de optimalisering van zowel de individuele mobiliteit, het aanpassingsver ...[+++]


Der in B.3 dargelegte Behandlungsunterschied beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich dem der Staatsangehörigkeit, und er steht im Zusammenhang mit der durch den Gesetzgeber formulierten Zielsetzung, die darin besteht, ein geziemendes Existenzminimum aus haushaltsmässigen Gründen in erster Instanz nur den Belgiern und dann den Ausländern je nach der Kategorie, unter die sie fallen, und in aufeinanderfolgenden Phasen zu gewährleisten, wobei denjenigen Ausländern Priorität eingeräumt werden muss, denen gegenüber Belgien internationale Verpflichtungen hat.

Het in B.3 beschreven verschil in behandeling berust op een objectief criterium, namelijk de nationaliteit, en houdt verband met de door de wetgever geformuleerde doelstelling, zijnde het garanderen van een behoorlijk minimum van bestaansmiddelen, in eerste instantie, om budgettaire redenen, enkel aan de Belgen en vervolgens aan de vreemdelingen naar gelang van de categorie waartoe zij behoren en in opeenvolgende fasen waarbij voorrang dient te worden verleend aan die vreemdelingen ten opzichte van wie België inter ...[+++]


In diesem Sinne müsste der Mobilität und der Freiwilligenarbeit verstärkte Aufmerksamkeit gewidmet werden, Aktivitäten, die immer noch zu wenig verbreitet und anerkannt sind. In ihren Augen sollte der Entwicklung dieser Praktiken und ihrer Einbindung in die Maßnahmen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung Priorität eingeräumt werden.

De jongeren vinden dat aan de integratie van mobiliteit en vrijwilligerswerk in het onderwijs- en opleidingsbeleid prioriteit moet worden verleend.


w