Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Sauberkeit von Bereichen beurteilen
Die Sauberkeit von Bereichen bewerten
Sauberkeit einschätzen
Schwer erreichbar
Schwer gutzumachende Schädigung
Schwer vermittelbarer Arbeitsloser
Schwer zu behebende Schädigung
Schwer zu vermitteln Arbeitsloser
Schwer zugaenglich

Vertaling van "bereichen nur schwer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten

de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is


schwer vermittelbarer Arbeitsloser | schwer zu vermitteln Arbeitsloser

moeilijk plaatsbare werkloze


schwer erreichbar | schwer zugaenglich

moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk


schwer gutzumachende Schädigung | schwer zu behebende Schädigung

moeilijk te herstellen schade


Bewertungen in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit und Umwelt vornehmen

gezondheids-, veiligheids- en milieubeoordelingen maken


Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Fehlen von Sanktionsbefugnissen in einigen Bereichen bzw. die Nichtverhängung wirksamer Sanktionen in Bereichen, in denen die betreffenden Befugnisse vorhanden wären, veranschaulichen, wie schwer es der Korruptionsbekämpfung fällt, Fahrt aufzunehmen.[70]

Omdat er op sommige gebieden geen of alleen ondoeltreffende sancties bestaan, kunnen de genomen maatregelen maar moeilijk aanslaan[70].


Die Wirksamkeit der in den Bereichen Bekämpfung der organisierten Kriminalität, Strafjustiz und Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden eingeleiteten Maßnahmen ist nach wie vor schwer zu beurteilen, da es sich um Rechtsakte handelt, die keine ausdrückliche Pflicht der Mitgliedstaaten zur Mitteilung von Umsetzungsmaßnahmen vorsehen

De maatregelen die zijn genomen op het gebied van de strijd tegen georganiseerde criminaliteit, politiële en douanesamenwerking en strafzaken kunnen moeilijk worden geëvalueerd, omdat de lidstaten vaak niet formeel verplicht zijn om over de tenuitvoerlegging verslag uit te brengen.


Andernfalls wird die EU mit den Herausforderungen der Informationsgesellschaft nicht zurechtkommen und eine Reihe wichtiger politischer Ziele nicht erreichen können, für die die Interoperabilität eine Voraussetzung ist (z. B. in den Bereichen elektronische Gesundheitsdienste (E-Health), Zugänglichkeit, Sicherheit, elektronischer Geschäftsverkehr (E-Business), elektronische Behördendienste (E-Government) und Verkehr); außerdem wird es ihr dann schwer fallen, bei der Entwicklung und Förderung internationaler Standards im Bereich des Sc ...[+++]

Anders zal de EU steken laten vallen in de informatiemaatschappij, een aantal belangrijke Europese beleidsdoelen die interoperabiliteit vereisen, zoals e-gezondheid, toegankelijkheid, beveiliging, e-business, e-overheid en vervoer, niet kunnen halen en belemmerd worden in haar streven om het voortouw te nemen bij de ontwikkeling en bevordering van internationale normen op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens, zoals vermeld in de mededeling over het programma van Stockholm[4].


Diese Indikatoren scheinen aufgrund der Komplexität des Schienenverkehrssystems und der fehlenden statistischen Daten in verschiedenen Bereichen nur schwer messbar, und die Ergebnisse spiegeln möglicherweise nicht direkt wieder, was im Bereich der Forschung im Schienenverkehrssektor erreicht wurde.

Deze indicatoren lijken moeilijk te meten, gezien de complexiteit van het spoorwegsysteem en het gebrek aan statistische gegevens in een aantal gebieden, en zodoende geven de resultaten niet noodzakelijkerwijs weer wat er is bereikt in het onderzoek op het vlak van spoorvervoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings sind Informationen über vom PRIIP- Anbieter angestrebte Ergebnisse in den Bereichen Umwelt und Soziales möglicherweise schwer zu vergleichen oder sie fehlen ganz.

Informatie over maatschappelijke en ecologische resultaten , zoals door de ontwikkelaar van het priip nagestreefd, kan echter moeilijk vergelijkbaar zijn of gewoon ontbreken.


29. nimmt zur Kenntnis, dass die Zeitspanne von Projekten zur Vorbereitung auf den Beitritt zwischen einem und 3,5 Jahren liegt; stellt auf der Grundlage der externen thematischen Evaluierungen fest, dass diese Fristen angesichts der großen Tragweite der meisten Projekte und ihrer zahlreichen und oftmals vielschichtigen Komponenten schwer einzuhalten, wenn nicht gar zu ehrgeizig sind; empfiehlt der Kommission angesichts der Komplexität der Reformen in den Bereichen Justiz und Korruptionsbekämpfung und der allein für die Aktivitäten ...[+++]

29. constateert dat pretoetredingsprojecten een tijdspanne hebben tussen 1 en 3,5 jaar; erkent, op basis van externe thematische evaluaties, dat dergelijke termijnen een uitdaging vormen en zelfs te ambitieus zijn, gezien de grote omvang en de talrijke, vaak gecompliceerde onderdelen van de meeste projecten; beveelt aan, gezien het ingewikkelde karakter van de hervormingen inzake het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie, alsmede de tijd die alleen al voor activiteiten voorafgaand aan de programmering nodig is, dat de Commissie passende maatregelen neemt in het kader van IPA II-planning en -projecten die leiden tot een langer tijd ...[+++]


56. weist die Kommission auf die kritischen Anmerkungen zur Länge und Fachbezogenheit von Folgenabschätzungen sowie zu der schwer verständlichen Sprache hin, in der sie abgefasst sind; ist der Auffassung, dass Verbesserungen in diesen Bereichen den Nutzen der Folgenabschätzungen für die Gesetzgeber, die Interessenvertreter und die Öffentlichkeit erhöhen würden;

56. wijst de Commissie op de kritische opmerkingen betreffende de lengte en de technische aard van de EB's, en het complexe taalgebruik; is van oordeel dat verbetering op die gebieden de bruikbaarheid van de EB's voor de wetgevers, belanghebbenden en het publiek zou verhogen;


Die Kommission sollte ermächtigt werden, in Fällen, in denen das Vertrauen der Öffentlichkeit in das Qualitätssicherungssystem schwer erschüttert ist, Durchführungsmaßnahmen in Bereichen, die für die Organisation von Qualitätssicherungssystemen und hinsichtlich ihrer Finanzierung bedeutsam sind, zu erlassen.

De Commissie dient de bevoegdheid te hebben om uitvoeringsmaatregelen goed te keuren op punten die van belang zijn voor de organisatie van kwaliteitsborgingsstelsels en met betrekking tot de financiering daarvan, wanneer het publieke vertrouwen in het kwaliteitsborgingsstelsel ernstig is geschaad.


So haben die Erörterungen im Rat denn auch unlängst gezeigt, dass auf EU-Ebene Fortschritte in Bereichen wie der gegenseitigen Anerkennung in Strafsachen und der polizeilichen Zusammenarbeit nur sehr schwer zu erreichen sind.

De discussies in de Raad hebben onlangs aangetoond dat het bijzonder moeilijk is in de EU vorderingen te boeken op gebieden zoals de wederzijdse erkenning in strafzaken en politiesamenwerking.


Obwohl weitgehend anerkannt wird, dass ein Problem hinsichtlich der Diskriminierung und Ausgrenzung der Roma-Frauen in verschiedenen Bereichen der Wirtschaft besteht, ist dies wegen fehlender Datensammlungen aufgrund von Geschlecht und ethnischer Herkunft schwer nachzuweisen.

Hoewel algemeen wordt erkend dat in verschillende sectoren van de samenleving discriminatie en marginalisatie van Roma-vrouwen voorkomt, is dit vanwege een gebrek aan naar geslacht en etnische herkomst uitgesplitste gegevens moeilijk te bewijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen nur schwer' ->

Date index: 2022-03-24
w