Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereichen noch lücken » (Allemand → Néerlandais) :

Derzeit laufen Arbeiten zur Verbesserung der Umweltindikatoren, insbesondere in den Bereichen, die noch Lücken aufweisen, wie z.

Er wordt gewerkt aan de verbetering van de milieu-indicatoren, vooral op gebieden waar hiaten bestaan, zoals biodiversiteit en chemische stoffen.


So weisen die EU-Rechtsvorschriften insbesondere in den folgenden Bereichen noch Lücken auf:

In het bijzonder zijn er lacunes in de EU-wetgeving op de volgende gebieden:


2. stellt fest, dass es trotz der Verpflichtung der EU zur Gleichstellung von Männern und Frauen immer noch Lücken in der Gesetzgebung zur Nicht-Diskriminierung von Frauen und der Gleichstellung der Geschlechter in den Bereichen soziale Sicherheit, Bildung, Medien, Beschäftigung und Entlohnung gibt; betont die Notwendigkeit der verstärkten Umsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften und des Erlasses neuer Gesetze in diesen Bereichen; fordert die Kommission auf, die Frage der Gleichstellung der Geschlechter in a ...[+++]

2. merkt op dat, ondanks het streven van de EU naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen, de wetgeving over non-discriminatie van vrouwen en gendergelijkheid op het gebied van sociale zekerheid, onderwijs en media, werkgelegenheid en lonen, ontoereikend is; benadrukt dat op deze gebieden de bestaande wetgeving scherper moet worden uitgevoerd en nieuwe wetgeving moet worden ontwikkeld; verzoekt de Commissie om gendergelijkheid te integreren in alle beleidsterreinen, opdat het groeipotentieel van de Europese beroepsbevolking wordt versterkt;


Das hindert uns jedoch nicht daran, die in bestimmten Bereichen der europäischen Gesetzgebung noch existierenden Lücken zu füllen.

Dat weerhoudt ons er echter niet van om alle punten in de betrokken gebieden van de bestaande Europese wetgeving met elkaar te verbinden.


Derzeit laufen Arbeiten zur Verbesserung der Umweltindikatoren, insbesondere in den Bereichen, die noch Lücken aufweisen, wie z.

Er wordt gewerkt aan de verbetering van de milieu-indicatoren, vooral op gebieden waar hiaten bestaan, zoals biodiversiteit en chemische stoffen.


Die Anfragen, die wir heute in den zwölf unterschiedlichen Bereichen an Kommission und Rat stellen, müssen die Fortschritte bewerten und natürlich auch die Lücken in diesen Bereichen aufzeigen, die noch zu füllen sind.

Aan de hand van de vragen die wij vandaag op de twaalf verschillende gebieden aan de Commissie en de Raad stellen, dienen wij ons een oordeel te vormen over de vooruitgang die is geboekt en uiteraard ook over de leemten die er op deze gebieden nog bestaan en die alsnog aangevuld dienen te worden.


Herr Präsident, Herr Kommissar, ich hoffe, die Europäische Kommission legt uns in der nächsten Legislaturperiode eine Richtlinie vor, die die Lücken bei der Nicht-Diskriminierung zwischen Frauen und Männern in den anderen, noch nicht berücksichtigten Bereichen schließen wird.

Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik hoop dat de Europese Commissie ons in de volgende zittingsperiode een richtlijn zal voorleggen die de lacunes met betrekking tot het beginsel van non-discriminatie tussen vrouwen en mannen op andere gebieden die nog niet onder een richtlijn vallen opvult.


4. erwartet, dass die Kommission weiterhin die Fortschritte der zehn Beitrittsländer genau überwacht, damit alle noch bestehenden Lücken bis zu den Beitritten geschlossen werden können; erwartet von der Kommission, dass sie die Tatsache besonders berücksichtigt, dass die Beitrittsländer ihre administrativen und justitiellen Kapazitäten sowie Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption weiter ausbauen und stärken müssen; begrüßt die diesbezügliche Absicht der Kommission, die Übergangsfazilität einzurichten, um den neuen Mitgliedstaaten in diesen Bereichen ...[+++]

4. verwacht dat de Commissie nauwlettend de vorderingen in de gaten houdt die door de tien toetredende landen zijn bereikt, teneinde alle nog resterende leemten voor de toetreding op te vullen; verwacht dat de Commissie er vooral rekening mee houdt dat de toetredende landen zich verder moeten ontwikkelen en hun bestuurlijke en judiciële capaciteit alsmede de maatregelen tegen corruptie moeten verbeteren; is in dit verband verheugd over het voornemen van de Commissie om de overgangsfaciliteit op te zetten om de nieuwe lidstaten op de ...[+++]


Zwar ist die Umsetzung in Sektoren wie freier Kapitalverkehr, Verbrauchsteuern oder Mehrwertsteuer abgeschlossen und in anderen (technische Richtlinien, Verwaltungsangaben, Chemikalien, Wertpapiere) weit fortgeschritten, doch weist sie in einigen wirtschaftlich wichtigen Bereichen noch Lücken auf.

Hoewel in sectoren zoals het vrije verkeer van kapitaal, accijnzen, of BTW het omzettingsproces is voltooid en in andere ver is voortgeschreden (technische richtlijnen, administratieve gegevens, chemische produkten, effecten) blijven nog omzettingsmanco's bestaan in andere economisch belangrijke sectoren.


Auf Gemeinschaftsebene lassen sich vier Aktionsschwerpunkte ermitteln: frühzeitiges Handeln in der EU, sofern ausreichende Erkenntnisse vorliegen; Einbeziehung von Anpassungserfordernissen in außenpolitische Maßnahmen der EU; Erweiterung der Wissensgrundlage in den Bereichen, in denen noch Lücken bestehen; Einbeziehung aller interessierten Akteure in die Entwicklung von Anpassungsstrategien.

Op het niveau van de EU kunnen vier soorten actie worden onderscheiden: vroegtijdige EU-actie wanneer voldoende kennis voorhanden is, de integratie van de aanpassing in het buitenlandse beleid van de EU, het verwerven van kennis op gebieden waar die thans nog ontoereikend is, het betrekken van alle belanghebbenden bij de uitwerking van aanpassingsstrategieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen noch lücken' ->

Date index: 2022-07-05
w