Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum
EU-Wachstumsstrategie
Initiative für das Wachstum in Europa
Langfristig tragfähiges Wachstum
Nachhaltiges Wachstum
Nachhaltiges Wirtschaftswachstum
Sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum
Strategie Europa 2020
Wachstumsstrategie der EU
Wachstumsstrategie der Europäischen Union

Vertaling van "bereichen nachhaltiges wachstum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
langfristig tragfähiges Wachstum | nachhaltiges Wachstum | nachhaltiges Wirtschaftswachstum | sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum

duurzame economische groei | duurzame groei


Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet Wettbewerbsorientiertes und nachhaltiges Wachstum

Specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie op het gebied van een concurrerende en duurzame groei


nachhaltiges Wachstum

aanhoudende economische groei | houdbare economische groei


EU-Wachstumsstrategie [ EU-Strategie für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum | EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Initiative für das Wachstum in Europa | Strategie Europa 2020 | Wachstumsstrategie der EU | Wachstumsstrategie der Europäischen Union ]

EU-groeistrategie [ beleidsplan voor Europese groei | Europa 2020-strategie | EU-strategie voor groei en werkgelegenheid | EU-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei | EU-strategie voor werkgelegenheid en slimme, duurzame en inclusieve groei | groeistrategie van de EU | groeistrategie van de Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Forschungsarbeiten in den Bereichen Fahrzeug- und Infrastruktursicherheit, Unfalldatenbanken sowie menschliches Verhal ten im Straßenverkehr finden auch im Rahmen des Programms für wettbewerbsorien tiertes und nachhaltiges Wachstum (5. Rahmenprogramm) statt [15].

Onderzoek naar veiligere voertuigen, een veiligere infrastructuur, ongevallendatabases en menselijk gedrag in het verkeer vindt ook plaats in het kader van het programma voor een concurrerende en duurzame groei (van het vijfde kaderprogramma) [15].


Die EU-Unterstützung in den Bereichen Landwirtschaft und Energie sollte dazu beitragen, dass die Entwicklungsländer besser für Schocks (wie Rohstoff- oder Angebotsknappheit oder Preisvolatilität) gewappnet sind, und so die Voraussetzungen für ein nachhaltiges Wachstum schaffen.

De EU moet haar steun voor landbouw en energie gebruiken om de ontwikkelingslanden te beschermen tegen schokken (zoals schaarse middelen of aanvoer, prijsschommelingen) en zo de basis te leggen voor duurzame groei.


Mit einem Budget von insgesamt rund 352 Mrd. EUR für den Zeitraum 2014-2020 wird die Kohäsionspolitik eine Schlüsselrolle in entscheidenden Bereichen für ein langfristiges und nachhaltiges Wachstum – Innovation, KMU-Förderung, Verbesserung der beruflichen Qualifikationen, soziale Inklusion und Energie – spielen.

Met een totaal budget van ongeveer 352 miljard EUR voor de periode 2014-2020 zal het cohesiebeleid een cruciale rol spelen op gebieden die van essentieel belang zijn voor duurzame langetermijngroei, zoals innovatie, steun voor het midden- en kleinbedrijf, betere beroepskwalificaties, sociale inclusie en energie.


Es wird angestrebt, ein nachhaltiges Wachstum in den Bereichen Fischerei und Aquakultur zu fördern, Beschäftigungsmöglichkeiten in Küstengebieten zu schaffen und letztlich die EU-Bürger nachhaltig mit gesundem Fisch zu versorgen.

Daarnaast moet het beleid de duurzame groei van de visserij en de aquacultuur ondersteunen, arbeidskansen creëren in kustgebieden en de EU-burger voorzien van gezonde en duurzame vis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nutzung der europäischen Ressourcen für die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit: Schaffung der für ein nachhaltiges Wachstum so wichtigen langfristigen Perspektive mit einem Rahmen für die Bereiche Energie und Klimawandel bis 2030 sowie gezielte Maßnahmen in den Bereichen Luftqualität und Abfall;

- de hulpbronnen van Europa gebruiken om beter te concurreren: de langetermijnperspectieven formuleren die zo belangrijk zijn voor duurzame groei, in de vorm van een kader voor energie en klimaatverandering tot 2030 en maatregelen op het gebied van luchtkwaliteit en afvalbeheer;


Die so aufgestockten Projekte sollen den Volkswirtschaften in den Mitgliedstaaten die für den Aufschwung erforderlichen Impulse verleihen und die strukturellen Anpassungen an das Modell für nachhaltiges Wachstum unterstützen, auf das sich die EU in ihrer kürzlich vereinbarten Strategie für Wachstum und Beschäftigung festgelegt hat. Auch das Europäische Konjunkturprogramm kommt nun in Gang: Mit über 1 Mrd. EUR wird die konkrete Umsetzung der 2009 und Anfang 2010 vereinbarten Energieprojekte in den Bereichen Kohlensto ...[+++]

Verwacht wordt dat deze toename van de betalingskredieten in reële termen de noodzakelijke prikkels aan de nationale economieën zal geven en ook zal bijdragen tot de structurele aanpassing volgens het model van duurzame groei dat de EU in haar recentelijk goedgekeurde strategie voor groei en werkgelegenheid heeft vastgesteld. Voorts wordt momenteel het Europees economisch herstelplan ten uitvoer gelegd. Hierbij is meer dan 1 miljard EUR vrijgemaakt voor de financiering van de effectieve uitvoering van in 2009 en aanvang 2010 goedgekeurde energieprojecten op het vlak van CO2-afvang en –opslag, offshore-windenergie en energie-infrastructuu ...[+++]


Ob Afrika sein Potenzial wird ausschöpfen können, hängt von den Anstrengungen der afrikanischen Länder in den Bereichen Regierungsführung, Menschenrechte, Konfliktprävention und Konfliktlösung, Kampf gegen die organisiertes Kriminalität sowie inklusives, nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung ab.

Het potentieel van Afrika zal afhangen van de inspanningen van de Afrikaanse landen op het vlak van bestuur, mensenrechten, conflictpreventie en -oplossing, de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit, en inclusieve duurzame groei en werkgelegenheid.


Das Potenzial der CSR-Strategie, die Symbiose zwischen Unternehmen und Gesellschaft zu stärken, hat sich bereits manifestiert in Bereichen wie nachhaltiges Wachstum, Bildung und sozialer Zusammenhalt.

Aangetoond is dat CSR de symbiose tussen bedrijfsleven en samenleving op het punt van duurzame groei, onderwijs en sociale samenhang bevordert.


26. Die Kommission ermutigt die Betroffenen dazu, die Möglichkeiten der spezifischen Programme des Fünften FuE-Rahmenprogramms für die Entwicklung neuer Technologien und neuer technischer Schutzvorkehrungen zu nutzen. In Frage kommen insbesondere die spezifischen Programme für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration in den Bereichen "Wettbewerbsorientiertes und nachhaltiges Wachstum" [17] und "Technologien der Informationsgesellschaft".

26. De Commissie stimuleert de belanghebbende kringen de mogelijkheden te gebruiken die de specifieke communautaire programma's van het vijfde kaderprogramma voor de ontwikkeling van nieuwe technologieën en nieuwe technische middelen bieden. Het gaat hierbij met name om specifieke programma's voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie op de gebieden "Een concurrerende en duurzame groei" [17] en "Technologieën van de informatiemaatschappij".


Innovationen in den genannten Bereichen sind für die Wettbewerbsfähigkeit, für nachhaltiges Wachstum und neue Arbeitsplätze entscheidend.“

Die innovatie is doorslaggevend voor het Europees concurrentievermogen, duurzame groei en nieuwe banen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen nachhaltiges wachstum' ->

Date index: 2023-11-23
w