Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereichen maßnahmen übermitteln wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Zusätzlich zu der operativen Unterstützung sieht die Sofortmaßnahme vor, dass die EU-Mitgliedstaaten, die die Regelung in Anspruch nehmen, der Kommission einen Fahrplan für folgende Maßnahmen übermitteln müssen: angemessene Maßnahmen in den Bereichen Asyl, Erstaufnahme und Rückkehr/Rückführung, Maßnahmen zur Stärkung der Kapazität, der Qualität und der Effizienz ihrer Verfahren in diesen Bereichen sowie Maßnahmen zur Gewährleistung der angemessenen Implementierung der Notumsiedlung.

De noodmaatregel bevat naast operationele steun ook een verplichting voor de begunstigde landen om bij de Commissie een stappenplan in te dienen met passende maatregelen op het gebied van asiel, eerste opvang en terugkeer, om de capaciteit, kwaliteit en efficiëntie op deze gebieden te bevorderen. In het stappenplan moeten voorts maatregelen worden opgenomen voor een correcte toepassing van de noodmaatregel.


(2) Mitgliedstaaten, die Sofortmaßnahmen ergreifen wollen, teilen vor deren Erlass der Kommission, den übrigen Mitgliedstaaten und den einschlägigen Beiräten ihre diesbezügliche Absicht mit, indem sie einen Entwurf dieser Maßnahmen zusammen mit einer Begründung übermitteln.

2. Lidstaten die voornemens zijn noodmaatregelen te nemen, geven de Commissie, de overige lidstaten en de bevoegde adviesraden door toezending van een ontwerp van die maatregelen, vergezeld van een toelichting, kennis van hun voornemen alvorens die maatregelen vast te stellen.


Wenn die Staaten ihre Maßnahmen und die Finanzierung in den prioritären Bereichen abstimmen würden, würden sie bessere Ergebnisse erzielen und mehr Gelder einsparen als den Betrag, um den wir den Gemeinschaftshaushalt der EU erhöhen wollen.

Als staten hun beleid en financiering op het gebied van prioriteiten echter zouden coördineren, zouden ze betere resultaten boeken en meer besparen dan het bedrag waarmee we de gemeenschappelijke begroting van de EU willen vergroten.


Er ist zutiefst überzeugt davon, dass die EU-Einnahmen dahingehend gründlich reformiert werden müssen, dass die Mitgliedstaaten daran gehindert werden, Gemeinschaftsmittel nur in den Bereichen ausgeben zu wollen, in denen sie selbst am meisten davon profitieren, statt die verfügbaren Gelder auf die Maßnahmen zu konzentrieren, die Europa insgesamt nutzen und für seine Zukunft am wichtigsten sind.

Hij is er stellig van overtuigd dat de inkomsten van de EU een grondige hervorming behoeven, zodanig dat wordt voorkomen dat de lidstaten de middelen van de Gemeenschap alleen willen besteden op het terrein waar ze zelf het meest profiteren, in plaats van dat het beschikbare geld wordt geconcentreerd op de beleidsterreinen die voor Europa als geheel gunstig zijn en die belangrijk zijn voor zijn toekomst.


Die Kommission ersucht jedoch die Mitgliedstaaten, die von dieser Möglichkeit Gebrauch machen wollen, in Übereinstimmung mit dieser Mitteilung vorzugehen und eine Voranmeldung der betreffenden Maßnahmen zu übermitteln, wobei das Anmeldeformular für das vereinfachte Verfahren im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 794/2004 zu verwenden ist.

De Commissie nodigt de aanmeldende lidstaat evenwel uit om in overeenstemming met deze mededeling te handelen en zich vóór de aanmelding van de betrokken steunmaatregelen tot de Commissie te wenden met gebruikmaking van het in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 794/2004 vervatte formulier voor vereenvoudigde aanmelding.


Er stellte zudem fest, dass der Aktionsplan der Kommission für bessere Rechtsvorschriften, der im Einklang mit den vom Rat auf seiner Tagung am 30. September 2002 angenommenen Schlussfolgerungen steht, unterstützt wird und die Delegationen der Kommission Vorschläge zu Bereichen und Maßnahmen übermitteln wollen, die in das künftige fortlaufende Vereinfachungsprogramm der Kommission einbezogen werden könnten.

Hij nam nota van de steun voor het actieplan van de Commissie voor een betere regelgeving, conform de conclusies die de Raad tijdens zijn zitting van 30 september heeft aangenomen, alsmede van het voornemen van de delegaties om de Commissie domeinen en maatregelen voor te stellen die in aanmerking komen voor haar komende doorlopende vereenvoudigingsprogramma.


In diesen Bereichen wollen wir Ergebnisse sehen, darüber hinaus aber auch bei der Verbesserung der Patientensicherheit sowie der Information für die Angehörigen der Gesundheitsberufe, bei den Maßnahmen zur Verhinderung der Verbreitung von nosokomialen Infektionen, im Kampf gegen Drogenfälschung usw.

Die vooruitgangzouden wij graag zien, naast maatregelen op het gebied van patiëntveiligheid, informatie aan medisch personeel, acties met betrekking tot in ziekenhuizen opgelopen infecties, acties tegen het namaken van geneesmiddelen, enzovoort.


Mit anderen Worten, wenn wir diese Probleme lösen wollen, dann müssen wir unsere Stärken bündeln und unsere gemeinsamen Maßnahmen in den Bereichen Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik weiter verstärken.

Anders gezegd, als wij voor deze kwesties een oplossing willen vinden, moeten wij de handen ineenslaan en een gemeenschappelijk beleid ten uitvoer leggen op het gebied van buitenlandse zaken, veiligheid en defensie.


vertritt die Auffassung, dass innerhalb des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der insbesondere durch die Freizügigkeit der Personen gekennzeichnet ist, Fragen im Zusammenhang mit Einwanderung und Asyl von gemeinsamem Interesse sind und folglich koordinierte, enge und wirksame Beziehungen der Zusammenarbeit zwischen den für Migrations- und Asylpolitik verantwortlichen Behörden der Mitgliedstaaten erfordern, bekräftigt, wie wichtig die Einrichtung eines Netzes der gegenseitigen Information zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten in den Bereichen Einwanderung und Asyl ist, ist der Ansicht, dass ein derartiges System zur V ...[+++]

is van oordeel dat in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, die met name gekenmerkt wordt door het vrije verkeer van personen, vraagstukken in verband met immigratie en asiel van gemeenschappelijk belang zijn en dus gecoördineerde, sterke en doeltreffende werkrelaties vereisen tussen de autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor het immigratie- en asielbeleid, bevestigt het belang van de instelling van een netwerk van wederzijdse informatie tussen de autoriteiten van de lidstaten op het gebied van immigratie en asiel, is van oordeel dat een dergelijk systeem zal bijdragen tot meer wederzijds vertrouwen en zal lei ...[+++]


BETONT, daß die Anstrengungen auf die Maßnahmen in den im Bericht der Kommission aufgezeigten prioritären Bereichen konzentriert werden sollten, d.h. auf die Verhinderung des Einstiegs in den Tabakkonsum, die Unterstützung von Rauchern, die das Rauchen aufgeben wollen, und den Schutz von Personen vor unbeabsichtigtem Inhalieren von Tabakrauch, und daß im Rahmen dieser Aktionsbereiche Jugendlichen und Frauen besondere Priorität einz ...[+++]

10. ONDERSTREEPT dat de inspanningen moeten worden gericht op de prioritaire gebieden die in het Commissieverslag worden genoemd, namelijk voorkomen dat men met roken begint, het bijstaan van rokers die met roken willen stoppen, en de bescherming tegen onvrijwillige blootstelling aan tabaksrook; dat binnen deze actiegebieden bijzondere prioriteit aan jongeren en vrouwen moet worden gegeven;


w