Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereichen handel finanzielle » (Allemand → Néerlandais) :

In wirtschaftlicher und finanzieller Hinsicht, bei Handel und Investitionen, auf strategischer und immer mehr auch auf militärischer Ebene sowie in anderen Bereichen ist China bestrebt, sich Raum und Gehör zu verschaffen.

Economisch en financieel, in handels- en investeringsstromen, strategisch en steeds meer militair en op veel andere vlakken zoekt China zijn weg en een stem.


Mit der Verordnung (EU) Nr. 692/2014 des Rates werden bestimmte im Beschluss 2014/386/GASP vorgesehene Maßnahmen umgesetzt, insbesondere Beschränkungen für Waren mit Ursprung auf der Krim oder in Sewastopol und für die Bereitstellung von Finanzmitteln oder finanzieller Unterstützung für die Einfuhr derartiger Waren sowie Handels- und Investitionsbeschränkungen in Zusammenhang mit Infrastrukturprojekten in den Bereichen Verkehr, Telekommun ...[+++]

Verordening (EU) nr. 692/2014 van de Raad geeft uitvoering aan bepaalde maatregelen die zijn vastgesteld in Besluit 2014/386/GBVB, met name beperkingen op goederen van oorsprong uit de Krim of uit Sebastopol en op het verstrekken van financieringsmiddelen of financiële bijstand in verband met de invoer van die goederen, alsmede beperkingen op de handel en investeringen met betrekking tot infrastructuurprojecten in de sectoren vervo ...[+++]


Im ersten Teil des ersten Klagegrunds führt die klagende Partei an, dass gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstoßen werde, da die Abschaffung der Diplombonifikation zu einer identischen Behandlung von endgültig ernannten Beamten aus dem öffentlichen Sektor und vertraglichen Arbeitnehmern aus dem Privatsektor führe, während es sich ihrer Auffassung nach um deutlich unterschiedliche Kategorien von Personen handele, die sowohl in finanzieller Hinsicht als auch in anderen Bereichen wesentlich unterschiedlichen R ...[+++]

In het eerste onderdeel van het eerste middel betoogt de verzoekende partij dat het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie wordt geschonden doordat het afschaffen van de diplomabonificatie leidt tot een identieke behandeling van vastbenoemde ambtenaren uit de overheidssector en contractuele werknemers uit de privésector, terwijl het volgens haar gaat om duidelijk onderscheiden categorieën van personen, die zowel geldelijk als op andere vlakken aan wezenlijk verschillende regelingen zijn onderworpen, zodat beide categorieën verschillend zouden moeten worden behandeld.


Aufgrund der verschiedenen Instrumente, die ihr in den Bereichen Diplomatie, Handel, finanzielle Zusammenarbeit und Entwicklungshilfe zur Verfügung stehen, spielt die EU bei der Förderung der Menschenrechte und Demokratie auf internationaler Ebene eine wichtige Rolle.

Op internationaal niveau speelt de EU een belangrijke rol in de bevordering van de mensenrechten en de democratie door middel van diplomatieke betrekkingen, handelsinstrumenten, financiële samenwerking en ontwikkelingshulp.


Dazu gehören u. a. eine beträchtliche finanzielle Unterstützung vor allem durch das Programm CARDS (2005 z. B. mit 80 Millionen Euro), Maßnahmen zur Erleichterung des Handels, eine Unterstützung der Beteiligung des Kosovo an regionalen Initiativen wie dem Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft sowie Beratung und Anleitung in Bereichen, die für die Wirtschaft besonders wichtig sind.

Het gaat hierbij onder meer om aanzienlijke financiële steun in hoofdzaak via het CARDS-programma (80 miljoen euro in 2005), maatregelen ter bevordering van de handel, steun voor de deelname van Kosovo aan regionale initiatieven zoals het Verdrag voor een gemeenschap voor energie en advies en begeleiding in uit economisch oogpunt bijzonder belangrijke sectoren.


Dazu gehören u. a. eine beträchtliche finanzielle Unterstützung vor allem durch das Programm CARDS (2005 z. B. mit 80 Millionen Euro), Maßnahmen zur Erleichterung des Handels, eine Unterstützung der Beteiligung des Kosovo an regionalen Initiativen wie dem Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft sowie Beratung und Anleitung in Bereichen, die für die Wirtschaft besonders wichtig sind.

Het gaat hierbij onder meer om aanzienlijke financiële steun in hoofdzaak via het CARDS-programma (80 miljoen euro in 2005), maatregelen ter bevordering van de handel, steun voor de deelname van Kosovo aan regionale initiatieven zoals het Verdrag voor een gemeenschap voor energie en advies en begeleiding in uit economisch oogpunt bijzonder belangrijke sectoren.


Aufgrund der verschiedenen Instrumente, die ihr in den Bereichen Diplomatie, Handel, finanzielle Zusammenarbeit und Entwicklungshilfe zur Verfügung stehen, spielt die EU bei der Förderung der Menschenrechte und Demokratie auf internationaler Ebene eine wichtige Rolle.

Op internationaal niveau speelt de EU een belangrijke rol in de bevordering van de mensenrechten en de democratie door middel van diplomatieke betrekkingen, handelsinstrumenten, financiële samenwerking en ontwikkelingshulp.


Die neuen, auf die Länder der Region zugeschnittenen Stabilisierungs- und Assoziierungsverträge werden die wirtschaftliche und finanzielle Hilfe, den politischen Dialog, die regionale Zusammenarbeit, die Angleichung in bezug auf die Rechtsvorschriften der EU, den freien Handel und die Zusammenarbeit in anderen politischen Bereichen umfassen.

In de nieuwe stabilisatie- en associatieovereenkomsten die met de landen uit de regio zullen worden gesloten, zullen de volgende elementen aan bod komen: economische en financiële bijstand, politieke dialoog, regionale samenwerking, afstemming van de nationale wetgeving op de EU-wetgeving, vrijhandel en samenwerking op andere politieke terreinen.


Die neuen, auf die Länder der Region zugeschnittenen Stabilisierungs- und Assoziierungsverträge werden die wirtschaftliche und finanzielle Hilfe, den politischen Dialog, die regionale Zusammenarbeit, die Angleichung in bezug auf die Rechtsvorschriften der EU, den freien Handel und die Zusammenarbeit in anderen politischen Bereichen umfassen.

In de nieuwe stabilisatie- en associatieovereenkomsten die met de landen uit de regio zullen worden gesloten, zullen de volgende elementen aan bod komen: economische en financiële bijstand, politieke dialoog, regionale samenwerking, afstemming van de nationale wetgeving op de EU-wetgeving, vrijhandel en samenwerking op andere politieke terreinen.


Die EU hat auf dieser Grundlage vereinbart, im Rahmen des regionalen Konzepts politische und wirtschaftliche Bedingungen festzulegen, die als Grundlage für eine kohärente, transparente Politik zur Entwicklung bilateraler Beziehungen in den Bereichen Handel, finanzielle Unterstützung und wirtschaftliche Zusammenarbeit sowie vertragliche Beziehungen dienen und das notwendige Maß an Flexibilität ermöglichen.

Op basis hiervan is de EU overeengekomen om in het kader van de regionale aanpak de politieke en economische voorwaarden tot stand te brengen die als grondslag kunnen dienen voor een samenhangend en doorzichtig beleid dat is gericht op totstandbrenging van bilaterale betrekkingen op het gebied van handel, financiële bijstand en economische samenwerking alsook contractuele betrekkingen, en zich hierbij soepel op te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen handel finanzielle' ->

Date index: 2023-05-09
w