Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereichen geben kann » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU wird prüfen, wie sie in diesen Bereichen die beste Hilfestellung geben kann.

De EU zal onderzoeken hoe zij zich voor beide aspecten het nuttigst kan maken.


6. bedauert die Tatsache, dass ein Großteil der Ziele der partnerschaftlichen Fischereiabkommen (FPA) noch nicht umgesetzt wurde; bedauert insbesondere die unzureichenden Ergebnisse in den Bereichen der wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit und der Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung des Fischereisektors (und der verwandten Industriezweige) der Entwicklungsländer; ist der Auffassung, dass es im Zuge einer kohärenten und internationalen Ordnungspolitik in Bezug auf die Fischerei Verbesserungen in diesen Bereichen geben kann;

6. betreurt dat een groot aantal doelstellingen van de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij niet is verwezenlijkt; betreurt in het bijzonder de zwakke resultaten op het vlak van de wetenschappelijke en technische samenwerking en de steun aan de duurzame ontwikkeling van de visserijsector (en aanverwante sectoren) van de ontwikkelingslanden; meent dat in deze aspecten verbetering kan worden gebracht door een grotere samenhang van het beleid en een internationaal visserijbeheer;


56. bedauert die Tatsache, dass ein Großteil der FPA-Ziele noch nicht umgesetzt wurde; bedauert insbesondere die unzureichenden Ergebnisse in den Bereichen der wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit und der Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung des Fischereisektors (und der verwandten Industriezweige) der Entwicklungsländer; ist der Auffassung, dass es im Zuge einer kohärenten und internationalen Ordnungspolitik in Bezug auf die Fischerei Verbesserungen in diesen Bereichen geben kann;

56. betreurt dat tal van doelstellingen van de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij niet zijn verwezenlijkt; betreurt met name de slechte resultaten op het vlak van de wetenschappelijke en technische samenwerking en de steun aan de duurzame ontwikkeling van de visserijsector (en aanverwante sectoren) in ontwikkelingslanden; is van oordeel dat in deze aspecten verbetering kan worden gebracht door coherent beleid en beheer van internationale visserijactiviteiten;


56. bedauert die Tatsache, dass ein Großteil der FPA-Ziele noch nicht umgesetzt wurde; bedauert insbesondere die unzureichenden Ergebnisse in den Bereichen der wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit und der Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung des Fischereisektors (und der verwandten Industriezweige) der Entwicklungsländer; ist der Auffassung, dass es im Zuge einer kohärenten und internationalen Ordnungspolitik in Bezug auf die Fischerei Verbesserungen in diesen Bereichen geben kann;

56. betreurt dat tal van doelstellingen van de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij niet zijn verwezenlijkt; betreurt met name de slechte resultaten op het vlak van de wetenschappelijke en technische samenwerking en de steun aan de duurzame ontwikkeling van de visserijsector (en aanverwante sectoren) in ontwikkelingslanden; is van oordeel dat in deze aspecten verbetering kan worden gebracht door coherent beleid en beheer van internationale visserijactiviteiten;


Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifi ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebb ...[+++]


Die Antworten, die eine KIC darauf geben kann, erfordern eine intensive Zusammenarbeit zwischen herausragenden, interdisziplinären und branchenübergreifenden Teams, die Teilnehmer aus allen Bereichen des Wissensdreiecks (Hochschulbildung, Forschung und Innovation) umfassen.

De antwoorden die een KIG kan bieden, veronderstellen intensieve samenwerking tussen uitmuntende multidisciplinaire teams uit verschillende sectoren, met deelnemers uit alle sectoren van de kennisdriehoek (hoger onderwijs, onderzoek en innovatie).


Die Antworten, die eine KIC darauf geben kann, erfordern eine intensive Zusammenarbeit zwischen herausragenden, interdisziplinären und branchenübergreifenden Teams, die Teilnehmer aus allen Bereichen des Wissensdreiecks (Hochschulbildung, Forschung und Innovation) umfassen.

De antwoorden die een KIG kan bieden, veronderstellen intensieve samenwerking tussen uitmuntende multidisciplinaire teams uit verschillende sectoren, met deelnemers uit alle sectoren van de kennisdriehoek (hoger onderwijs, onderzoek en innovatie).


Die Antworten, die eine KIC darauf geben kann, erfordern eine intensive Zusammenarbeit zwischen herausragenden, interdisziplinären und branchenübergreifenden Teams, die Teilnehmer aus allen Bereichen des Wissensdreiecks (Hochschulbildung, Forschung und Innovation) umfassen.

De antwoorden die een KIG kan bieden, veronderstellen intensieve samenwerking tussen uitmuntende multidisciplinaire teams uit verschillende sectoren, met deelnemers uit alle sectoren van de kennisdriehoek (hoger onderwijs, onderzoek en innovatie).


11. verlangt die bedingungslose und unverzügliche Freilassung aller politischen Gefangenen; begrüßt den Beschluss des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 23. Januar 2012 über die Ausweitung der Sanktionskriterien, mit dem die Möglichkeit eröffnet wird, künftig diejenigen zu benennen, die für gravierende Menschenrechtsverletzungen oder die Unterdrückung der Zivilgesellschaft und der demokratischen Opposition in Belarus verantwortlich zeichnen, und bekräftigt, dass es keine Fortschritte im Dialog EU-Belarus geben kann, solange Belarus keine Fortschritte in den Bereichen ...[+++]

11. eist de onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen; is verheugd over het besluit van de Raad buitenlandse zaken van de EU van 23 januari 2012 ter verbreding van sanctiecriteria voor maatregelen die de weg vrijmaken voor de toekomstige benoeming van personen die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van de mensenrechten dan wel de repressie van de maatschappij en de democratische oppositie in Belarus, en herhaalt dat er geen sprake kan zijn van vooruitgang in de dialoog tussen Belarus en de EU zolang dit land ...[+++]


Die EU wird prüfen, wie sie in diesen Bereichen die beste Hilfestellung geben kann.

De EU zal onderzoeken hoe zij zich voor beide aspecten het nuttigst kan maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen geben kann' ->

Date index: 2025-01-27
w