Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freier Güterverkehr
Freier Handel
Freier Warenverkehr
Freier Warenverkehr im innergemeinschaftlichen Handel
Freier Warenverkehr und öffentliches Auftragswesen
Freihandel
Warenverkehrsfreiheit

Vertaling van "bereichen freier warenverkehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]

vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]




freier Warenverkehr im innergemeinschaftlichen Handel

vrij verkeer van de interne handel


freier Warenverkehr | Warenverkehrsfreiheit

vrij goederenverkeer | vrij verkeer van goederen


Freier Warenverkehr und öffentliches Auftragswesen

Vrij verkeer van goederen en overheidsopdrachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den Bereichen Gesellschaftsrecht, transeuropäische Netze sowie Wissenschaft und Forschung sind die Vorbereitungen der Türkei weit fortgeschritten, und in den Bereichen freier Warenverkehr, Rechte des geistigen Eigentums, Finanzdienstleistungen, Unternehmens- und Industriepolitik, Verbraucher- und Gesundheitsschutz, Zollunion, Außenbeziehungen und Finanzkontrolle sind sie auf einem guten Stand.

Turkije heeft goede vooruitgang geboekt op het gebied van vennootschapsrecht, trans-Europese netwerken en wetenschap en onderzoek, het heeft ook een goede mate van voorbereiding op het gebied van vrij verkeer van goederen, intellectuele-eigendomswetgeving, financiële diensten, ondernemings- en industrieel beleid, consumenten- en gezondheidsbescherming, de douane-unie, externe betrekkingen en financiële controle.


Gute Fortschritte sind in den Bereichen freier Warenverkehr, Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums, Lebensmittelsicherheit sowie Veterinär- und Pflanzenschutzpolitik, Energie, Umwelt und Klimawandel, Zollunion, Außenbeziehungen und Finanzkontrolle zu verzeichnen.

Er is goede vooruitgang geboekt op het gebied van het vrije verkeer van goederen, landbouw en plattelandsontwikkeling, voedselveiligheid, veterinair en fytosanitair beleid, energie, milieu en klimaatverandering, douane-unie, externe betrekkingen en financiële controle.


Einige Fortschritte erzielte Albanien bei der Verbesserung seiner Fähigkeit, seine aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen zu erfüllen, insbesondere in den Bereichen freier Warenverkehr, Unternehmens- und Industriepolitik, Justiz, Freiheit und Sicherheit, auswärtige Beziehungen und Finanzkontrolle.

Albanië heeft enige vooruitgang geboekt met het verbeteren van zijn vermogen om de verplichtingen van het lidmaatschap na te komen, met name op het gebied van het vrij verkeer van goederen, ondernemingen- en industriebeleid, justitie, vrijheid en veiligheid, buitenlandse betrekkingen en financiële controle.


Gute Fortschritte sind in den Bereichen freier Warenverkehr, Finanzdienstleistungen, Energie, Regionalpolitik und Koordinierung der strukturpolitischen Instrumente, Wissenschaft und Forschung sowie Bildung zu verzeichnen.

Er is goede vooruitgang geboekt inzake vrij verkeer van goederen, financiële diensten, energie, regionaal beleid en coördinatie van structuurinstrumenten, wetenschap en onderzoek, en onderwijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Fortschritte hat die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien bei der Verbesserung ihrer Fähigkeit zur Übernahme der aus einer EU-Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen erzielt, insbesondere in den Bereichen freier Warenverkehr, Unternehmensrecht, Finanzdienstleistungen sowie Freiheit, Sicherheit und Recht.

De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië heeft enige vooruitgang geboekt wat betreft het ontwikkelen van capaciteit om de verplichtingen van het lidmaatschap te vervullen , met name op het gebied van vrij verkeer van goederen, vennootschaprecht, financiële diensten en justitie, vrijheid en veiligheid.


13. weist darauf hin, dass die Cariforum-Staaten, die Mitglieder der Caricom sind, in Bereichen, die im Rahmen des Caricom-Binnenmarkts und -Wirtschaftsraums noch nicht geregelt oder noch nicht voll umgesetzt sind, so auch in den Bereichen Dienstleistungen einschließlich Finanzdienstleistungen, Investitionen, Wettbewerb, Vergabe öffentlicher Aufträge, elektronischer Geschäftsverkehr, geistiges Eigentum, freier Warenverkehr und Umwelt, Verpflichtungen übernommen haben; fordert, dass dem CARICOM-Binnenmarkt und -Wirtschaftsraum bei der ...[+++]

13. herinnert eraan dat Cariforum-staten die lid zijn van Caricom, verplichtingen zijn aangegaan op terreinen die in het kader van de CSME nog niet zijn geregeld of waarop de uitvoering nog niet is afgerond, waaronder financiële diensten, andere diensten, investeringen, concurrentie, openbare aanbestedingen, e-handel, intellectuele eigendom, vrij verkeer van goederen en het milieu; verzoekt bij de uitvoering van deze bepalingen terdege rekening te houden met de CSME op deze terreinen, zoals bepaald in artikel 4, lid 3, van de EPO met ...[+++]


29. fordert Rumänien auf, sich entschlossen an die Umsetzung der Maßnahmen zu begeben, die in den Bereichen freier Warenverkehr, freier Kapitalverkehr, Zölle und Finanzkontrolle noch ausstehen;

29. verzoekt Roemenië zich energiek bezig te houden met de maatregelen die nog moeten worden omgezet op gebieden als het vrij verkeer van goederen, het vrij verkeer van kapitaal, douane en financiële controle;


27. fordert Rumänien auf, sich entschlossen an die Umsetzung der Maßnahmen zu begeben, die in den Bereichen freier Warenverkehr, freier Kapitalverkehr, Zölle und Finanzkontrolle noch ausstehen;

27. verzoekt Roemenië zich energiek bezig te houden met de maatregelen die nog moeten worden omgezet op gebieden als het vrij verkeer van goederen, het vrij verkeer van kapitaal, douane en financiële controle;


137. begrüßt die guten Fortschritte, die die Slowakei in den meisten Bereichen bei der Angleichung an den Besitzstand gemacht hat, insbesondere in den Bereichen freier Warenverkehr, Gesellschaftsrecht, Verbraucherschutz, Sozialpolitik und Beschäftigung sowie Finanzkontrolle; fordert die Regierung und das Parlament auf, die Angleichung in den Bereichen gegenseitige Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise, Niederlassungsrecht, Landwirtschaft sowie Justiz und Inneres weiter zu verstärken;

137. is ingenomen met de goede vorderingen die Slowakije heeft geboekt in zijn aanpassing aan het acquis in de meeste gebieden, met name wat betreft vrij verkeer van goederen, vennootschapsrecht, consumentenbescherming, sociaal beleid en werkgelegenheid alsook financiële controle; roept de regering en het parlement op meer inspanningen te leveren voor de overname van het acquis op de volgende gebieden: wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties, recht van vestiging, landbouw en justitie en binnenlandse zaken;


127. begrüßt die guten Fortschritte, die die Slowakei in den meisten Bereichen bei der Angleichung an den Besitzstand gemacht hat, insbesondere in den Bereichen freier Warenverkehr, Gesellschaftsrecht, Verbraucherschutz, Sozialpolitik und Beschäftigung sowie Finanzkontrolle; fordert die Regierung und das Parlament auf, die Angleichung in den Bereichen gegenseitige Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise, Niederlassungsrecht, Landwirtschaft sowie Justiz und Inneres weiter zu verstärken;

127. is ingenomen met de goede vorderingen die Slowakije heeft geboekt in zijn aanpassing aan het acquis in de meeste gebieden, met name wat betreft vrij verkeer van goederen, vennootschapsrecht, consumentenbescherming, sociaal beleid en werkgelegenheid alsook financiële controle; roept de regering en het parlement op meer inspanningen te leveren voor de overname van het acquis op de volgende gebieden: wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties, recht van vestiging, landbouw en justitie en binnenlandse zaken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen freier warenverkehr' ->

Date index: 2023-12-01
w