Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereichen eingreifen kann » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass der Anwendungsbereich von Artikel 2 EUV nicht durch Artikel 51 Absatz 1 der Charta eingeschränkt ist und der Anwendungsbereich von Artikel 7 EUV nicht auf die vom EU-Recht abgedeckten Politikbereiche beschränkt ist, und in der Erwägung, dass die EU folglich auch im Falle einer Verletzung oder der eindeutigen Gefahr einer Verletzung der gemeinsamen Werte in Bereichen eingreifen kann, die in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen;

I. overwegende dat het bereik van artikel 2 VEU niet wordt ingeperkt door de beperking van artikel 51, lid 1, van het Handvest, overwegende dat het bereik van artikel 7 VEU niet beperkt blijft tot de beleidsterreinen die vallen onder het EU-recht, en overwegende dat de EU op grond daarvan ook kan optreden indien er sprake is van inbreuk of een duidelijk risico op inbreuk op de gemeenschappelijke waarden op terreinen die binnen de bevoegdheden van de lidstaten vallen;


Die Kommission kann jedoch nur in Bereichen, für die die EU zuständig ist, eingreifen, etwa in den Bereichen, in denen die Richtlinie 2000/43/EG die Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft festlegt.

Niettemin kan de Commissie uitsluitend optreden op die terreinen waarop de EU bevoegd is, zoals bijvoorbeeld op de terreinen waarop door middel van Richtlijn 2000/43/EG toepassing is gegeven aan het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming.


Die EU kann in Bereichen, die außerhalb ihrer Zuständigkeit liegen, nicht eingreifen, wenn ein Zustand aufgrund unterschiedlicher Rechtsvorschriften nicht zufriedenstellend ist.

De Europese Unie heeft dus niet de mogelijkheid om in te grijpen bij misstanden die ontstaan door uiteenlopende wetgevingen in de lidstaten, wanneer het gaat om terreinen die niet onder haar bevoegdheid vallen.


Die EU kann in Bereichen, die außerhalb ihrer Zuständigkeit liegen, nicht eingreifen, wenn ein Zustand aufgrund unterschiedlicher Rechtsvorschriften nicht zufriedenstellend ist.

De Europese Unie heeft dus niet de mogelijkheid om in te grijpen bij misstanden die ontstaan door uiteenlopende wetgevingen in de lidstaten, wanneer het gaat om terreinen die niet onder haar bevoegdheid vallen.


Durch ein falsches Eingreifen der EU kann ein ansonsten löbliches Ziel fragwürdig werden, wie in allen Bereichen, in denen die Subsidiarität gewährleistet sein sollte.

Een onkundige inmenging op EU-niveau kan een verder nobel streven in gevaar brengen, net als op andere gebieden waar subsidiariteit geldt.


In Bereichen wie Wettbewerb hat die Kommission desgleichen erhebliche autonome Befugnisse und kann eingreifen, wenn öffentliche Behörden oder private Unternehmen gegen die entsprechenden Regeln verstoßen.

Ook op gebieden zoals de mededinging heeft de Commissie aanzienlijke autonome bevoegdheid om op te treden tegen overheidsinstanties of ondernemingen die inbreuk maken op de regels.


Auch wenn die Rechtssetzungstätigkeit der vergangenen acht Jahre positiv zu beurteilen ist, werden sich die erhofften Auswirkungen des Binnenmarkts in mancher Hinsicht erst mit Verzögerung bemerkbar machen: - In mehreren Bereichen sehen die neuen Gemeinschaftsvorschriften Übergangszeiten vor, so daß ihre wirtschaftlichen Auswirkungen erst nach einer gewissen Zeit eintreten werden; - die Wirkung des Gemeinschaftsrechts könnte dadurch geschmälert werden, daß seine einheitliche Anwendung in allen Mitgliedstaaten nicht gesichert ist; - außerdem erweckt das Weißbuchprogramm wegen seines Umfangs u. a. den Eindruck eines bürok ...[+++]

Hoewel de balans van de wetgevingsactiviteit in de afgelopen acht jaar positief is geweest, is het onvermijdelijk dat de verwachte gevolgen van de interne markt enigermate op zich laten wachten : - voor een aantal sectoren zijn in de nieuwe communautaire bepalingen overgangsperioden voorzien en zullen deze bepalingen, wanneer zij eenmaal in werking zijn getreden, slechts na verloop van tijd van invloed zijn op de economie; - de doeltreffendheid van de communautaire wetgeving dreigt te worden aangetast door de onzekerheid over een uniforme toepassing in alle Lid-Staten; - bovendien kan de omvang ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen eingreifen kann' ->

Date index: 2021-10-12
w