Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereichen einander ergänzen » (Allemand → Néerlandais) :

Gerade auch wegen der Vielfalt in der EU bedarf es einfacher Rechtsvorschriften. In der Praxis werden daher die besten Ergebnisse häufig mit einer Mischung von Instrumenten aus verschiedenen Bereichen (z.B. Binnenmarkt- und Wettbewerbsvorschriften) erzielt, wobei rechtsverbindliche Instrumente und weniger verbindliche Instrumente wie Leitlinien, Selbstregulierung, Schulung oder Förderung einander ergänzen.

In de praktijk zullen de beste resultaten dus vaak worden behaald door een mix van instrumenten (bv. interne markt en mededinging), die juridisch bindende instrumenten combineert met benaderingen zoals aanwijzingen, zelfregulering, opleiding of actieve informatieverstrekking.


Um zu gewährleisten, dass die Zusammenarbeit der Union und die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten, insbesondere in Bereichen wie Energie, Verkehr, Bildung und Forschung, einander ergänzen und verstärken, sollten wo immer möglich und zweckmäßig eine gemeinsame Programmierung und Finanzierung vorgesehen werden.

Om ervoor te zorgen dat de samenwerking van de Unie en de maatregelen van de lidstaten elkaar aanvullen en versterken, met name op gebieden als energie, vervoer, onderwijs en onderzoek, is het wenselijk om, waar mogelijk, gezamenlijke programmering toe te passen en tot gezamenlijke financiering te komen.


Maßnahmen in diesen Bereichen sollten einander soweit wie möglich gegenseitig ergänzen, um ihre Wirkung zu verstärken.

Acties op deze gebieden moeten elkaar, waar mogelijk, ondersteunen om hun effecten te vergroten.


40. weist darauf hin, dass die Akademie und Europol zwei Einrichtungen der Union sind, die in ähnlichen Bereichen tätig sind und deren Aktivitäten einander ergänzen; ist der Ansicht, dass überflüssige Zusatzkosten vermieden würden, wenn diese Tätigkeiten in einer gemeinsamen Agentur zusammengeführt würden; weist darauf hin, dass der Haushaltsplan der Union auf einer wirtschaftlichen Haushaltsführung basiert, die sachdienliche, effektive und effiziente Ausgaben und die Vermeidung überflüssiger Ausgaben erfordert;

40. wijst erop dat de Academie en Europol twee organen van de Unie zijn die zich ontwikkelen op hetzelfde activiteitenterrein en dat hun werkzaamheden elkaar aanvullen; is van mening dat onnodige extra kosten kunnen worden voorkomen door deze activiteiten samen te brengen in een gezamenlijk orgaan; herinnert eraan dat de begroting van de Unie gebaseerd is op een gezond financieel beheer, dat vereist dat uitgaven relevant, doeltre ...[+++]


Maßnahmen in diesen Bereichen sollten einander soweit wie möglich gegenseitig ergänzen, um ihre Wirkung zu verstärken.

Acties op deze gebieden moeten elkaar, waar mogelijk, ondersteunen om hun effecten te vergroten.


B. in der Erwägung, dass erkannt wird, dass Entwicklungshilfe, Entschuldung und Handel in Wechselbeziehung stehen und dass Maßnahmen in allen drei Bereichen einander ergänzen müssen, um eine echte Entwicklung zu erreichen,

B. overwegende dat erkend wordt dat er een onderling verband bestaat tussen hulpverlening, schuldverlichting en handel en dat activiteiten op deze drie terreinen elkaar dienen aan te vullen zodat van een werkelijke ontwikkeling sprake kan zijn,


B. in der Erwägung, dass erkannt wird, dass Entwicklungshilfe, Entschuldung und Handel in Wechselbeziehung stehen und dass Maßnahmen in allen drei Bereichen einander ergänzen müssen, um eine echte Entwicklung zu erreichen,

B. overwegende dat erkend wordt dat er een onderling verband bestaat tussen hulpverlening, schuldverlichting en handel en dat activiteiten op deze drie terreinen elkaar dienen aan te vullen zodat van een feitelijke ontwikkeling sprake kan zijn,


Zu Recht wird argumentiert, dass Entwicklungshilfe, Entschuldung und Handel miteinander im Zusammenhang stehen und dass Maßnahmen in allen drei Bereichen einander ergänzen müssen.

En terecht wordt gesteld dat er een onderling verband bestaat tussen hulpverlening, schuldverlichting en handel en dat acties op deze drie terreinen elkaar moeten aanvullen.


In einer zweiten Stufe sollte das System dann allerdings aus Kostengründen die nationalen Überwachungssysteme an den Land- und Seegrenzen schrittweise ersetzen und u. a. eine Kombination aus europaweiter Radar- und Satellitenüberwachung, die den derzeitigen Entwicklungen im Rahmen von GMES (Global Monitoring for Environment and Security - Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung) Rechnung trägt, umfassen. Dabei werden EUROSUR die auf nationaler und europäischer Ebene mit ähnlichen Überwachungssystemen gesammelten Erfahrungen zugute kommen. Untersucht werden sollte auch, ob aus europäischen Überwachungssystemen in anderen Bereichen Synergien gezogen w ...[+++]

In een tweede stadium moet Eurosur de nationale toezichtssystemen aan de land- en zeegrenzen echter geleidelijk aan vervangen. Daarbij moet een kosteneffectieve oplossing worden geboden, met onder meer een combinatie van radar- en satelliettoezicht op Europees niveau, rekening houdend met de ontwikkelingen in het kader van wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid / GMES (Global Monitoring for Environment and Security). Eurosur zal zijn voordeel kunnen doen met de ervaringen die op nationaal en Europees niveau met vergelijkbare ...[+++]


Volle Einbeziehung der Belange des Schutzes und der Erhaltung der biologischen Vielfalt in allen einschlägigen Sektoren und bei allen Tätigkeiten und Durchführung der gemeinschaftlichen Aktionspläne zur Erhaltung der biologischen Vielfalt in den Bereichen Erhaltung der natürlichen Ressourcen, Landwirtschaft, Fischerei sowie Entwicklung und wirtschaftliche Zusammenarbeit, wobei sicherzustellen ist, dass die Aktionspläne der Gemeinschaft und die nationalen Maßnahmen einander ergänzen.

€? volledige integratie van de overwegingen inzake bescherming en behoud van de biodiversiteit in alle betrokken sectoren en activiteiten en uitvoering van de communautaire biodiversiteitsactieplannen in verband met natuurlijke hulpbronnen, landbouw, visserij, en ontwikkeling en economische samenwerking, daarbij zorg dragend voor complementariteit tussen communautaire actieplannen en nationale maatregelen;


w