Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereichen durchgeführt wobei " (Duits → Nederlands) :

Derartige Analysen werden auch in anderen Bereichen durchgeführt, wobei durch Begleitmaßnahmen dafür gesorgt wird, dass die Vorteile des internationalen Handels an die Verbraucher weitergegeben werden.

Dit soort onderzoek moet ook in andere sectoren plaatsvinden, waarbij flankerende maatregelen worden gestimuleerd die ervoor zorgen dat de voordelen van internationale handel aan de consumenten worden doorgegeven.


Auf dem Kolloquium wird es Gelegenheit geben, sich mit der wirtschaftlichen und politischen Teilhabe von Frauen, den Rechten von Frauen in öffentlichen und privaten Bereichen des Lebens und der Bekämpfung aller Arten von Gewalt gegen Frauen auseinanderzusetzen, wobei die Gewaltbekämpfung auch Thema gezielter Maßnahmen ist, die das ganze Jahr 2017 hindurch durchgeführt werden.

Op de agenda staan: de versterking van de positie van de vrouw op economisch en politiek vlak, de rechten van de vrouw in het openbare en het privéleven en de bestrijding van elke vorm van geweld tegen vrouwen.


6. ruft die Kommission auf, für eine rasche Umsetzung zu sorgen, um den Binnenmarkt weiter für Dienstleistungen zu öffnen, indem ein sektorenspezifischer Ansatz für Dienstleistungen verfolgt wird, damit Wachstum in Bereichen mit dem größten wirtschaftlichen Potenzial geschaffen wird, so in den Bereichen elektronischer Handel, Unternehmensdienstleistungen und Versicherung, und damit Vorschriften wie die Verbraucherschutzrichtlinie, die alternative Streitbeilegung und die Online-Streitbeilegung umgesetzt und durchgeführt werden, wobei auch ...[+++]

6. vraagt de Commissie om toe te zien op een snelle invulling zodat de interne markt verder kan worden opengesteld voor diensten, door een op de dienstensector gerichte benadering waarmee groei kan worden gegenereerd op terreinen met het meeste economische potentieel, zoals e-handel, diensten ten behoeve van bedrijven en verzekeringen, en toe te zien op de uitvoering en handhaving van regels zoals de consumentenrichtlijn, alternatieve geschillenbeslechting en online geschillenbeslechting, en daarbij te letten op vermindering van admin ...[+++]


Dabei wird der Schwerpunkt auf Bereichen von gemeinsamem Interesse liegen, wobei weniger Prioritäten festgelegt und größere Projekte durchgeführt werden sollen.

De aandacht wordt toegespitst op terreinen van gemeenschappelijk belang, met een kleiner aantal prioriteiten en grotere projecten.


5. unterstützt die Auffassung, wonach die wichtigsten Möglichkeiten der Energieeinsparung in den Bereichen Gebäude und Transport bestehen, wobei der Schwerpunkt auf den möglichen Verbesserungen im städtischen Verkehr und an öffentlichen Gebäuden liegen sollte; fordert daher, dass prioritäre Aktionen in diesen Sektoren durchgeführt werden; fordert außerdem eine Revision der Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden mit dem ...[+++]

5. onderschrijft de opvatting dat de mogelijkheden van energiebesparing met name in de gebouwen- en de vervoerssector aanwezig zijn, en legt daarbij de nadruk op de mogelijkheden voor verbetering van het stedelijk vervoer en van openbare gebouwen; verzoekt dus om prioriteitsmaatregelen in deze sectoren; verzoekt tevens om herziening van de richtlijn betreffende gebouwen, teneinde de werkingssfeer ervan uit te breiden en er minimumnormen op het gebied van efficiëntie op EU-niveau in op te nemen; verzoekt voorts de lidstaten om zowel het openbaar vervoer als het spoor-, zee- en binnenwatervervoer te bevorderen;


5. erkennt die wirtschaftspolitischen und die damit zusammenhängenden politischen Reformen an, die in den letzten Jahren in Russland insbesondere in den Bereichen Steuern, Steuerföderalismus, öffentliche Verwaltung und Regulierung des Finanzsystems durchgeführt wurden; ist allerdings davon überzeugt, dass weitere Strukturreformen insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Erdgas und Banken sowie allgemein im Bereich der Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit erforderlich sind, und fordert die Russische Föderation auf, Reformen ...[+++]

5. neemt nota van de economische hervormingen en andere daarmee samenhangende politieke hervormingen, zoals die op het gebied van het fiscale systeem, het systeem van fiscaal federalisme, het openbare bestuur en de regulering van het financiële systeem, die de afgelopen jaren in Rusland ten uitvoer zijn gelegd; is evenwel ervan overtuigd dat verdere structurele hervormingen, met name in de gezondheidszorg, het onderwijs, de gassector, het bankstelsel en meer in het algemeen op het gebied van de handhaving van de rechtstaat noodzakelijk zijn en verzoekt de Russische Federatie door te gaan met haar hervormingen, die zowel de Russen als de Europeanen ten goed zullen komen, de aantrekkelijkheid van de Russische Federatie zullen kunnen vergrote ...[+++]


5. erkennt die wirtschaftspolitischen und die damit zusammenhängenden politischen Reformen an, die in den letzten Jahren in Russland insbesondere in den Bereichen Steuern, Steuerföderalismus, öffentliche Verwaltung und Regulierung des Finanzsystems durchgeführt wurden; ist allerdings davon überzeugt, dass weitere Strukturreformen insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Erdgas und Banken sowie allgemein im Bereich der Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit erforderlich sind, und fordert die Russische Föderation auf, Reformen ...[+++]

5. neemt nota van de economische hervormingen en andere daarmee samenhangende politieke hervormingen, zoals die op het gebied van het fiscale systeem, het systeem van fiscaal federalisme, het openbare bestuur en de regulering van het financiële systeem, die de afgelopen jaren in Rusland ten uitvoer zijn gelegd; is evenwel ervan overtuigd dat verdere structurele hervormingen, met name in de gezondheidszorg, het onderwijs, de gassector, het bankstelsel en meer in het algemeen op het gebied van de handhaving van de rechtstaat noodzakelijk zijn en verzoekt de Russische Federatie door te gaan met haar hervormingen, die zowel de Russen als de Europeanen ten goed zullen komen, de aantrekkelijkheid van de Russische Federatie zullen kunnen vergrote ...[+++]


5. erkennt die wirtschaftspolitischen und die damit zusammenhängenden politischen Reformen an, die in den letzten Jahren in Russland insbesondere in den Bereichen Steuern, Steuerföderalismus, öffentliche Verwaltung und Regulierung des Finanzsystems durchgeführt wurden; ist allerdings davon überzeugt, dass weitere Strukturreformen insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Erdgas und Banken sowie allgemein im Bereich der Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit erforderlich sind, und fordert die Russische Föderation auf, Reformen d ...[+++]

5. neemt nota van de economische hervormingen en andere daarmee samenhangende politieke hervormingen, zoals die op het gebied van het fiscale systeem, het systeem van fiscaal federalisme, openbare bestuur en regulering van het financiële systeem, die de afgelopen jaren in Rusland zijn ten uitvoer gelegd; is evenwel ervan overtuigd dat verdere structurele hervormingen, met name in de gezondheidszorg, het onderwijs, de gassector, het bankstelsel en meer in het algemeen op het gebied van de handhaving van de rechtstaat noodzakelijk zijn en verzoekt de Russische Federatie door te gaan met haar hervormingen, die zowel de Russen als de Europeanen ten goed zullen komen, de aantrekkelijkheid van de Russische Federatie zullen vergroten voor de inte ...[+++]


Art. 14 - Eine qualitative und quantitative Evaluation des Systems wird in Absprache zwischen den Unterzeichnern des vorliegenden Abkommens durchgeführt, wobei die Auswirkungen des Abkommens, insbesondere in den Bereichen Arbeitsplätze und Haushaltsplan einschliesslich der Brutto- und Nettokosten für jede Partei, sichtbar gemacht werden sollen.

Art. 14. Een kwalitatieve en kwantitatieve evaluatie van het bepaalde van dit akkoord zal uitgevoerd worden met de bedoeling om de aandacht te vestigen op de gevolgen, in het bijzonder met betrekking tot de arbeidsplaatsen en het budgetaire, met inbegrip van de bruto- en de nettokosten voor elk van de partijen.


Art. 14 - Eine qualitative und quantitative Evaluation des Systems wird in Absprache zwischen den Unterzeichnern des vorliegenden Abkommens durchgeführt, wobei die Auswirkungen des Abkommens, insbesondere in den Bereichen Arbeitsplätze und Haushaltsplan einschliesslich der Brutto- und Nettokosten für jede Partei, sichtbar gemacht werden sollen.

Art. 14. Een kwalitatieve en kwantitatieve evaluatie van het bepaalde van dit akkoord zal uitgevoerd worden met de bedoeling om de aandacht te vestigen op de gevolgen, in het bijzonder met betrekking tot de arbeidsplaatsen et het budgettaire, met inbegrip van de bruto- en de nettokosten voor elk van de partijen.


w