Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Sauberkeit von Bereichen beurteilen
Die Sauberkeit von Bereichen bewerten
LIFE-Projekte in anderen Bereichen als dem Naturschutz
Sauberkeit einschätzen

Traduction de «bereichen des rechtswesens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten

de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Schmerzevaluierung und Schmerzbehandlung

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de evaluatie en behandeling van de pijn


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Geistesgesundheit und Psychiatrie

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie


Europäischer Ausschuß für Information in den Bereichen Statistik, Wirtschaft und soziale Angelegenheiten

Europees Comité voor informatie op statistisch, economisch en sociaal gebied


LIFE-Projekte in anderen Bereichen als dem Naturschutz

niet-natuur project van LIFE


gemeinschaftliche Demonstrationsprogramme in den Bereichen Energieeinsparung, alternative Energiequellen, Substitution von Kohlenwasserstoffen, Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffe

communautair demonstratieprogramma op het gebied van de energiebesparing, de alternatieve energiebronnen, de vervanging van koolwaterstoffen en de vloeibaarmaking/vergassing van vaste brandstoffen


Bewertungen in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit und Umwelt vornehmen

gezondheids-, veiligheids- en milieubeoordelingen maken


Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. stellt fest, dass die Partnerschaft für Modernisierung nicht nur wirtschaftliche und technologische Themen und Herausforderungen umfassen sollte, sondern auch auf einer breit angelegten Zusammenarbeit beruhen muss, vor allem in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit, Schutz der Menschenrechte und Aufbau eines zuverlässigen Rechtswesens;

10. merkt op dat het partnerschap voor modernisering niet alleen economische en technologische kwesties en uitdagingen moet omvatten, maar ook gebaseerd moet zijn op brede samenwerking, met name op het gebied van de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten en de ontwikkeling van een betrouwbaar rechtsstelsel;


15. stellt fest, dass die Partnerschaft für Modernisierung nicht nur wirtschaftliche und technologische Themen und Herausforderungen umfassen sollte, sondern auch auf einer breit angelegten Zusammenarbeit beruhen muss, vor allem in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit, Schutz der Menschenrechte und Aufbau eines zuverlässigen Rechtswesens;

15. merkt op dat het partnerschap voor modernisering niet enkel economische en technologische kwesties en uitdagingen moet omvatten, maar eveneens gebaseerd moet zijn op een brede samenwerking, met name op het vlak van de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten en de ontwikkeling van een betrouwbaar rechtsstelsel;


18. stellt fest, dass die Partnerschaft für Modernisierung nicht nur wirtschaftliche und technologische Themen und Herausforderungen umfassen sollte, sondern auch auf einer breit angelegten Zusammenarbeit beruhen muss, vor allem in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit, Schutz der Menschenrechte und Aufbau eines zuverlässigen Rechtswesens;

18. merkt op dat het partnerschap voor modernisering niet enkel economische en technologische kwesties en uitdagingen moet omvatten, maar eveneens gebaseerd moet zijn op brede samenwerking, met name op het vlak van de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten en de ontwikkeling van een betrouwbaar rechtsstelsel;


Es vermittelt auf diese Weise eine bessere Kenntnis anderer Rechtssysteme und fördert das Verständnis für andere Sichtweisen. Die Regelmäßigkeit der Sitzungen, das breite Spektrum des Fachwissens und der Input aus allen Bereichen des Rechtswesens wird zu der im Haager Programm angekündigten systematischen, objektiven und unparteiischen Bewertung der EU-Rechtspolitik beitragen.

De regelmatigheid van de bijeenkomsten, de waaier van deskundigheid en de inbreng uit alle sectoren van het justitieel systeem zullen bijdragen tot de systematische, objectieve en onpartijdige evaluatie die in het Haags Programma werd aangekondigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. unterstützt die aktive Zusammenarbeit zwischen der Kommission und der jemenitischen Regierung insbesondere in den Bereichen Entwicklung, Polizei- und Rechtswesen, Grenzkontrollen, Bekämpfung des Menschenhandels, Sicherheit des Seeverkehrs und Einhaltung der Menschenrechte, der Grundsätze der Demokratie und der internationalen Verpflichtungen Jemens im Rahmen völkerrechtlicher Verträge und Übereinkommen sowie in Fragen der Terrorismusbekämpfung; fordert den Rat und die Kommission auf, die bilateralen Beziehungen zu Jemen weiter zu stärken und zu unters ...[+++]

6. steunt de actieve samenwerking tussen de Commissie en de Jemenitische regering, met name op het gebied van ontwikkeling, politie, rechtspraak, grenscontrole, bestrijding van mensenhandel, veiligheid op zee, de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen, de verplichtingen van Jemen uit hoofde van internationale mensenrechtenverdragen en -overeenkomsten en terrorismebestrijding; verzoekt de Raad en de Commissie de bilaterale betrekkingen met Jemen verder te versterken en na te gaan hoe de EU het best kan bijdra ...[+++]


Für die Kohäsionsländer und die unter das Ziel „Konvergenz“ fallenden Regionen ist es äußerst wichtig, die Produktivität und Qualität am Arbeitsplatz im öffentlichen Sektor, insbesondere in den Bereichen Wirtschaft, Beschäftigung, Soziales, Bildung, Gesundheitswesen, Umwelt und Rechtswesen, zu verbessern, um Reformen durchzusetzen und zu beschleunigen, die Produktivität und das Wachstum der Wirtschaft als Ganzes zu steigern und den sozialen und territorialen Zusammenhalt sowie eine nachhaltige Entwicklung zu fördern.

In cohesielanden en -regio's die onder de convergentiedoelstelling vallen, is het van essentieel belang de productiviteit en de kwaliteit op de werkplek in de openbare sector op te voeren, met name in de sectoren economie, werkgelegenheid, sociale zaken, onderwijs, gezondheid, milieu en justitie, teneinde hervormingen door te voeren en te versnellen, de productiviteit en de groei van de economie in het algemeen te versterken en de sociale en territoriale cohesie en duurzame ontwikkeling te bevorderen.


5. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass Antisemitismus und Rassismus auf allen Ebenen der Verwaltung (national, regional, lokal) bekämpft wird, und die Einbeziehung eines breiten Spektrums an Beteiligten aus verschiedenen Bereichen der Gesellschaft (Politik, Rechtswesen, Wirtschaft, Soziales, Religion, Bildung) zu erleichtern;

5. doet een beroep op de lidstaten om ervoor te zorgen dat de strijd tegen anti-semitisme en racisme op alle bestuurlijke niveaus (nationaal, regionaal en lokaal) gevoerd wordt en te bevorderen dat een wijde reeks actoren uit diverse sectoren van de samenleving (politiek, juridisch, economisch, sociaal, godsdienstig, educatief) hierbij wordt betrokken;


Die Qualität und Produktivität des öffentlichen Sektors sind für alle Länder und Regionen, vor allem aber für diejenigen, die unter das Ziel „Konvergenz“ fallen, von wesentlicher Bedeutung, um namentlich in den Bereichen Wirtschaft, Beschäftigung, Soziales, Bildung, Umwelt und Rechtswesen Reformen und gute Governance in Angriff zu nehmen.

Met name voor de landen en regio’s die in aanmerking komen voor steun in het kader van de convergentiedoelstelling, zijn de kwaliteit en productiviteit van de publieke sector essentieel om hervormingen en goed bestuur te kunnen doorvoeren, met name op economisch, sociaal en juridisch gebied en op het gebied van werkgelegenheid, onderwijs en milieu.


Für die unter das Ziel „Konvergenz“ fallenden Länder und Regionen ist es äußerst wichtig, die Produktivität und Qualität am Arbeitsplatz im öffentlichen Sektor, namentlich in den Bereichen Wirtschaft, Beschäftigung, Soziales, Bildung, Gesundheitswesen, Umwelt und Rechtswesen zu verbessern, um Reformen durchzusetzen und zu beschleunigen, die Produktivität und das Wachstum der Wirtschaft als Ganzes zu steigern und den sozialen und territorialen Zusammenhalt sowie eine nachhaltige Entwicklung zu fördern.

In landen en regio’s die onder de convergentiedoelstelling vallen, is het van essentieel belang de productiviteit en de kwaliteit op de werkplek in de openbare sector op te voeren, met name in de sectoren economie, werkgelegenheid, sociale zaken, onderwijs, gezondheid, milieu en justitie, teneinde hervormingen door te voeren en te versnellen, de productiviteit en de groei van de economie in het algemeen te versterken en de sociale en territoriale cohesie en duurzame ontwikkeling te bevorderen.


Dieser Ausschuss setzt sich aus drei Persönlichkeiten zusammen, die von dem Minister auf Grund ihrer besonderen Fachkenntnisse in Sachen Entschädigung und Bewertung von Schäden in den Bereichen des Rechtswesens, der Medizin und der Immobilien auserwählt werden.

De adviescommissie is samengesteld uit drie vooraanstaande personen die gekozen worden door de Minister voor hun bijzondere bevoegdheid inzake schadevergoeding en -schatting op het vlak van juridische en medische aangelegenheden, alsmede van onroerende goederen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen des rechtswesens' ->

Date index: 2024-03-24
w