Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung-Now
Fachkommission SEDEC

Vertaling van "bereichen bildung beschäftigung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fachkommission für Sozialpolitik, Bildung, Beschäftigung, Forschung und Kultur | Fachkommission SEDEC

commissie SEDEC | commissie Sociaal Beleid, Onderwijs, Werkgelegenheid, Onderzoek en Cultuur


Beschäftigung-Now | Gemeinschaftsinitiative zur Förderung der Chancengleichheit für Frauen im Bereich Beschäftigung und berufliche Bildung

Nieuwe kansen voor vrouwen (NOW) | Werkgelegenheid-NOW


Chancengleichheit für Frauen in den Bereichen Beschäftigung und Berufsausbildung

gelijke kansen voor vrouwen op het vlak van werkgelegenheid en beroepsopleiding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. betont, dass allgemeine und berufliche Bildung verbessert werden müssen, damit das Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage bewältigt und die Beschäftigungsfähigkeit, insbesondere von jungen Menschen, gesteigert werden kann; fordert die Kommission auf, eng mit der Regierung zusammenzuarbeiten, um Schwachstellen bei den Arbeitsmarktbedingungen, wozu auch die steigende Arbeitslosigkeit gehört, zu beheben, und im Einklang mit der Strategie Europa 2020 Lösungen zu schaffen; begrüßt das Strategiepapier zu Albanien ...[+++]

26. benadrukt dat onderwijs en opleiding moeten worden verbeterd om discrepanties tussen de vraag naar en het aanbod van vaardigheden aan te pakken en de inzetbaarheid van met name jongeren te vergroten; verzoekt de Commissie om nauw samen te werken met de regering om bepaalde zwaktes op de arbeidsmarkt te bestrijden, waaronder de toenemende werkeloosheid, en oplossingen te vinden die overeenstemmen met de Europa 2020-strategie; is verheugd over het indicatieve strategiedocument over Albanië (2014-2020) waarin wordt erkend dat het onderwijs, de werkgelegenheid en het sociaal beleid moeten worden ondersteund door middel van het instrume ...[+++]


26. betont, dass allgemeine und berufliche Bildung verbessert werden müssen, damit das Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage bewältigt und die Beschäftigungsfähigkeit, insbesondere von jungen Menschen, gesteigert werden kann; fordert die Kommission auf, eng mit der Regierung zusammenzuarbeiten, um Schwachstellen bei den Arbeitsmarktbedingungen, wozu auch die steigende Arbeitslosigkeit gehört, zu beheben, und im Einklang mit der Strategie Europa 2020 Lösungen zu schaffen; begrüßt das Strategiepapier zu Albanien ...[+++]

26. benadrukt dat onderwijs en opleiding moeten worden verbeterd om discrepanties tussen de vraag naar en het aanbod van vaardigheden aan te pakken en de inzetbaarheid van met name jongeren te vergroten; verzoekt de Commissie om nauw samen te werken met de regering om bepaalde zwaktes op de arbeidsmarkt te bestrijden, waaronder de toenemende werkeloosheid, en oplossingen te vinden die overeenstemmen met de Europa 2020-strategie; is verheugd over het indicatieve strategiedocument over Albanië (2014-2020) waarin wordt erkend dat het onderwijs, de werkgelegenheid en het sociaal beleid moeten worden ondersteund door middel van het instrume ...[+++]


25. betont, dass allgemeine und berufliche Bildung verbessert werden müssen, damit das Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage bewältigt und die Beschäftigungsfähigkeit, insbesondere von jungen Menschen, gesteigert werden kann; fordert die Kommission auf, eng mit der Regierung zusammenzuarbeiten, um Schwachstellen bei den Arbeitsmarktbedingungen, wozu auch die steigende Arbeitslosigkeit gehört, zu beheben, und im Einklang mit der Strategie Europa 2020 Lösungen zu schaffen; begrüßt das Strategiepapier zu Albanien ...[+++]

25. benadrukt dat onderwijs en opleiding moeten worden verbeterd om discrepanties tussen de vraag naar en het aanbod van vaardigheden aan te pakken en de inzetbaarheid van met name jongeren te vergroten; verzoekt de Commissie om nauw samen te werken met de regering om bepaalde zwaktes op de arbeidsmarkt te bestrijden, waaronder de toenemende werkeloosheid, en oplossingen te vinden die overeenstemmen met de Europa 2020-strategie; is verheugd over het indicatieve strategiedocument over Albanië (2014-2020) waarin wordt erkend dat het onderwijs, de werkgelegenheid en het sociaal beleid moeten worden ondersteund door middel van het instrume ...[+++]


„Die Mitgliedstaaten müssen etwas unternehmen, um das Alltagsleben der Roma in Europa in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Wohnraum und Gesundheit zu verbessern", so László Andor, Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration.

"De lidstaten moeten werken aan de verbetering van het dagelijks leven van de Europese Roma-gemeenschappen of het nu gaat om onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg of huisvesting", aldus László Andor, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU-Strukturfonds stehen den Mitgliedstaaten zur Verfügung, um Projekte der sozialen Integration zu finanzieren, darunter Projekte zur Verbesserung der Integration der Roma in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Wohnraum und Gesundheit.

De lidstaten kunnen ook van de EU-structuurfondsen gebruikmaken voor de financiering van sociale-integratieprojecten. Daarbij kan onder meer de integratie van Roma worden bevorderd op gebieden als onderwijs, werk, huisvesting en gezondheidszorg.


Die Durchsetzung der Chancengleichheit für die Roma wird zum Erreichen der 2020-Ziele in den Bereichen Bildung, Beschäftigung und Verringerung der Armut beitragen.“

Wanneer Roma gelijke kansen krijgen, draagt dit bij tot de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid, sociale integratie en onderwijs”.


die Mitteilung der Kommission "EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020" , in der die Mitgliedstaaten ersucht werden, einen umfassenden Ansatz zur Ein­beziehung der Roma anzunehmen oder weiterzuentwickeln, und dazu angehalten werden, sich erreichbare Ziele in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Wohnraum zu setzen sowie einen Monitoringmechanismus einzurichten und dafür zu sorgen, dass die bestehenden EU-Fonds leichter für Projekte zur Einbeziehung der Roma genutzt werden können, wobei diese Projekte der Zahl sowie der sozialen und wirtschaftli ...[+++]

de mededeling van de Commissie over een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 , waarin de lidstaten worden verzocht een geïntegreerde aanpak van de integratie van de Roma te hanteren of verder uit te werken en worden aangemoedigd haalbare nationale doelstellingen op de gebieden onderwijs, werk­gelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting te bepalen, alsook een toezicht­mechanisme in te stellen en bestaande EU-fondsen toegankelijker te maken voor Roma-integratie­projecten in overeenstemming met de omvang en de sociale en economische situatie van de Roma-bevolking die op hun grondgebied woont en rekenin ...[+++]


die soziale und wirtschaftliche Lage der Roma zu verbessern, indem sie in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Wohnraum und Gesundheitsfürsorge ein Mainstreaming-Konzept anwenden, wobei gegebenenfalls die Gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma zu berücksichtigen sind, und indem sie für einen gleichberechtigten Zugang zu guten Dienstleistungen sorgen, und dabei einen integrierten Ansatz zu verfolgen und die ver­fügbaren Mittel und Ressourcen optimal einzusetzen;

de sociale en economische situatie van de Roma te verbeteren door te streven naar een geïntegreerde aanpak op de gebieden onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en gezondheidszorg, waar van toepassing rekening houdend met de gemeenschappelijke grondbeginselen voor de integratie van de Roma, alsook door te zorgen voor gelijke toegang tot diensten van kwaliteit, en tevens een geïntegreerde aanpak te hanteren voor deze beleidsmaatregelen en zo goed mogelijk gebruik te maken van de beschikbare middelen en hulpbronnen;


Das ist eine immense Aufgabe, die verlangt, dass wir unser Handeln in einer Reihe von Bereichen, und zwar vor allem in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Unterbringung und Sozialdienste, koordinieren.

Dit is een reusachtige taak die gecoördineerde actie van ons zal vergen op een aantal terreinen, en dan met name op die van onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en sociale diensten.


Das ist eine immense Aufgabe, die verlangt, dass wir unser Handeln in einer Reihe von Bereichen, und zwar vor allem in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Unterbringung und Sozialdienste, koordinieren.

Dit is een reusachtige taak die gecoördineerde actie van ons zal vergen op een aantal terreinen, en dan met name op die van onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en sociale diensten.




Anderen hebben gezocht naar : beschäftigung-now     fachkommission sedec     bereichen bildung beschäftigung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen bildung beschäftigung' ->

Date index: 2021-02-27
w