Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereichen beschäftigung arbeitsbedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chancengleichheit für Frauen in den Bereichen Beschäftigung und Berufsausbildung

gelijke kansen voor vrouwen op het vlak van werkgelegenheid en beroepsopleiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(d) finanzielle Unterstützung für Organisationen, damit sie ihre Kapazität zur Entwicklung innovativer Lösungen ausbauen können, die Umsetzung der Politik der Union in den Bereichen Beschäftigung, Arbeitsbedingungen, Sozialschutz, soziale Eingliederung und Armutsbekämpfung sowie der Rechtsvorschriften in diesen Bereichen voranzutreiben, zu fördern und zu unterstützen.

(d) organisaties voorzien van financiële ondersteuning om hen beter in staat te stellen innovatieve oplossingen te ontwikkelen, en om de uitvoering van het beleid van de Unie op het gebied van werkgelegenheid, arbeidsvoorwaarden, sociale bescherming, sociale inclusie en armoedebestrijding alsmede de wetgeving op deze terreinen te stimuleren en ondersteunen.


(a) dem Unterprogramm Progress, das die Entwicklung, Umsetzung, Überwachung und Evaluierung der Politik der Union in den Bereichen Beschäftigung, Arbeitsbedingungen, Sozialschutz, soziale Eingliederung und Armutsbekämpfung sowie der Rechtsetzung in diesen Bereichen unterstützt und evidenzbasierte Politik, soziale Innovation, sozialpolitische Experimente und sozialen Fortschritt in Partnerschaft und Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern, zivilgesellschaftlichen Organisationen und anderen öffentlichen und privaten Einrichtungen fördert;

(a) de Progress-pijler, die de ontwikkeling, uitvoering, monitoring en evaluatie van het beleid van de Unie op het gebied van werkgelegenheid, arbeidsvoorwaarden, sociale bescherming, sociale inclusie en armoedebestrijding alsook de wetgeving op die terreinen ondersteunt, en die wetenschappelijk gefundeerde beleidsvorming, sociale innovatie, sociale beleidsexperimenten en sociale vooruitgang bevordert, in samenwerking en via partnerschappen met de sociale partners, maatschappelijke organisaties en openbare en particuliere instanties;


(a) Aufbau und Verbreitung hochwertiger vergleichender analytischer Kenntnisse, damit die Politik und die Rechtsvorschriften der Union in den Bereichen Beschäftigung, Arbeitsbedingungen, Sozialschutz, soziale Eingliederung und Bekämpfung von Armut, einschließlich unter anderem Bekämpfung von Diskriminierung und Mehrfachdiskriminierung, Bekämpfung von Ausgrenzung vom Wohnungsmarkt, Bekämpfung von Jugendarbeitslosigkeit und Jugendarmut, Armut unter Migranten/Migrantinnen und ethnischen Minderheiten, Kinderarmut sowie Energiearmut auf fundierten Fakten fußen und für die Bedürfnisse der Menschen, die gesellschaftlichen Herausforderungen und ...[+++]

(a) hoogwaardige vergelijkbare analytische kennis ontwikkelen en verspreiden om ervoor te zorgen dat het beleid en de wetgeving van de Unie op het gebied van werkgelegenheid, arbeidsvoorwaarden, sociale bescherming, sociale inclusie en bestrijding armoede, waaronder bestrijding van discriminatie en meervoudige discriminatie, bestrijding van uitsluiting van de woningmarkt, bestrijding van de jeugdwerkloosheid en armoede onder jongeren, migranten, etnische minderheden en kinderen, kinderarmoede en energiearmoede zijn gebaseerd op gedegen feiten en zijn afgestemd op de behoeften van de mensen, de sociale uitdagingen en de sociale omstandigh ...[+++]


10. betont, dass die Luftfahrtindustrie gut ausgebildete und hochmotivierte Arbeitskräfte benötigt und dass zur Fortsetzung dieser Entwicklung und für den Wettbewerb auf einem hochkompetitiven internationalen Markt die ordnungspolitischen Bestimmungen der EU und der Mitgliedstaaten in den Bereichen Beschäftigung und Arbeitsbedingungen vollständig eingehalten werden müssen, um – unter Kenntnisnahme von der Entwicklung wettbewerbsfähigerer Wirtschaftsmodelle –für gute Arbeitsbedingungen, Normen und Praktiken zu sorgen;

10. benadrukt dat de luchtvaartindustrie nood heeft aan hooggeschoolde en gemotiveerde werknemers, en dat het met het oog op de handhaving van deze tendens en van een goede positie op de uiterst competitieve internationale markt essentieel is dat zowel de Europese als de nationale regelgeving betreffende werk en werkomstandigheden volledig worden nageleefd, zodat goede arbeidsomstandigheden, -normen en -praktijken worden gegarandeerd terwijl er competitievere economische modellen worden ontwikkeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die im Rahmen dieses Programms vergebenen Mittel unterstützen die EU-Politik in drei Bereichen: Beschäftigung, insbesondere die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit (mind. 20 %); sozialer Schutz und soziale Eingliederung sowie die Minderung und Vermeidung von Armut (mind. 50 %); Arbeitsbedingungen (mind. 10 %).

De financiering hiervan ondersteunt het EU-beleid op drie terreinen: werkgelegenheid, vooral ter bestrijding van jeugdwerkeloosheid (min. 20 %); sociale bescherming, sociale insluiting en de vermindering en preventie van armoede (min. 50 %), en arbeidsvoorwaarden (min. 10 %).


Derartige Belege haben einen Mehrwert für das nationale Handeln, da sie eine europäische Dimension und eine europäische Vergleichsgrundlage für die Datenerhebung bieten und statistischer Instrumente und Methoden sowie gemeinsamer Indikatoren entwickeln, um so ein ganzheitliches Bild der Lage in den Bereichen Beschäftigung, Sozialpolitik und Arbeitsbedingungen in der gesamten Union zu zeichnen und eine qualitativ hochwertige Bewertung der Effizienz und Wirksamkeit von Programmen und politischen Maßnahmen – u. a. im Hinblick auf die Erreichung der Ziele von Europa 2020 – zu gew ...[+++]

Dergelijke feiten bieden een meerwaarde ten opzichte van nationale actie doordat deze een Europees karakter hebben en vergelijkbaarheid van de verzamelde gegevens mogelijk maken, zodat een volledig beeld van de situatie op het gebied van werkgelegenheid, sociaal beleid en arbeidsvoorwaarden in de gehele Unie ontstaat en een goede evaluatie kan plaatsvinden van de doelmatigheid en doeltreffendheid van programma's en beleid, met het oog op, onder meer, de verwezenlijking van de doelen van Europa 2020.


Sensibilisierung der Stakeholder und der Öffentlichkeit für die EU-Strategien in den Bereichen Beschäftigung, soziale Eingliederung und Sozialschutz, Arbeitsbedingungen, Bekämpfung von Diskriminierungen und Förderung der Vielfalt sowie Gleichstellung von Männern und Frauen.

vergroting van de bekendheid van de belanghebbenden en het grote publiek met het beleid van de Europese Unie (EU) op het gebied van werkgelegenheid, sociale bescherming en integratie, arbeidsomstandigheden, discriminatiebestrijding en verscheidenheid, en gelijkheid van mannen en vrouwen.


Für die Zwecke dieses Titels sind die Vertragsparteien durch dieses Abkommen nicht daran gehindert, ihre Rechts- und Verwaltungsvorschriften in den Bereichen Einreise und Aufenthalt, Beschäftigung, Arbeitsbedingungen, Niederlassung natürlicher Personen und Erbringung von Dienstleistungen anzuwenden, vorausgesetzt, dass sie dadurch die einer Vertragspartei aus einer Bestimmung dieses Abkommens erwachsenden Vorteile nicht zunichte machen oder verringern.

Voor de toepassing van deze titel weerhoudt geen enkele bepaling van de overeenkomst de partijen ervan hun wetten en voorschriften betreffende toelating en verblijf, het verrichten van werk, arbeidsvoorwaarden, de vestiging van natuurlijke personen en het verrichten van diensten toe te passen, op voorwaarde dat zulks niet op zodanige wijze geschiedt dat de toepassing de voor een partij uit een specifieke bepaling van de overeenkomst voortvloeiende voordelen tenietdoet of beperkt.


Sensibilisierung der Stakeholder und der Öffentlichkeit für die EU-Strategien in den Bereichen Beschäftigung, soziale Eingliederung und Sozialschutz, Arbeitsbedingungen, Bekämpfung von Diskriminierungen und Förderung der Vielfalt sowie Gleichstellung von Männern und Frauen.

vergroting van de bekendheid van de belanghebbenden en het grote publiek met het beleid van de Europese Unie (EU) op het gebied van werkgelegenheid, sociale bescherming en integratie, arbeidsomstandigheden, discriminatiebestrijding en verscheidenheid, en gelijkheid van mannen en vrouwen.


31. bedauert es, dass bestätigt wurde, dass die auf dem Europäischen Gipfeltreffen von Barcelona beschlossene Liberalisierung fortgesetzt wird; bekräftigt seine Forderung nach einer pluralistischen und kritischen Bewertung der Folgen der Liberalisierung in den Bereichen Beschäftigung, Arbeitsbedingungen, Leistungen für die Nutzer und Raumordnung; verlangt in Erwartung der Ergebnisse dieser Bewertung einen Stopp des Liberalisierungsprozesses sowie die Förderung und Zusammenarbeit der öffentlichen Dienste;

31. betreurt de bevestiging van het voortzetten van de liberaliseringen waartoe is besloten op de Europese Top van Barcelona; herhaalt zijn verzoek om een pluralistische evaluatie, op basis van hoor en wederhoor, van de gevolgen van de liberaliseringen voor de werkgelegenheid, de arbeidsvoorwaarden, de openbare dienstverlening en de ruimtelijke ordening; wenst, in afwachting van de resultaten van een dergelijke evaluatie, stopzetting van het liberaliseringsproces en bevordering en samenwerking van openbare diensten;




D'autres ont cherché : bereichen beschäftigung arbeitsbedingungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen beschäftigung arbeitsbedingungen' ->

Date index: 2025-04-15
w