Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereichen auftrieb geben " (Duits → Nederlands) :

Daher dürfte AAL dieser Art von Tätigkeiten in drei Bereichen Auftrieb geben.

AAL zou dus een grote stimulans moeten blijken voor dit soort activiteiten op drie gebieden.


22. fordert die Kommission und den Rat auf, den Staaten der Region – auch in Zusammenarbeit mit den regionalen Organisationen, die sich mit Wirtschaftsfragen in Zentralasien beschäftigen – qualifizierte technische Hilfe in den Bereichen Wirtschaft und Verwaltung zuteil werden zu lassen, die eine Stärkung der lokalen öffentlichen Strukturen, die Schaffung eines effizienteren und diversifizierten Wirtschaftsumfelds und eine bessere Durchdringung lokaler Erzeugnisse auf ausländischen Märkten, insbesondere in der EU, in diesem Rahmen ermöglicht; ist der Ansicht, dass die verstärkte wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit mit de ...[+++]

22. verzoekt de Commissie en de Raad de landen in de regio gespecialiseerde technische ondersteuning op economisch en administratief gebied te bieden, mede in samenwerking met de regionale organisaties die zich bezighouden met Centraal-Aziatische economische vraagstukken, waarmee binnen dit kader de structuur van de lokale overheden kan worden verstevigd, er een efficiëntere en meer gevarieerde economische infrastructuur kan worden opgebouwd en de buitenlandse markten beter kunnen penetreren, met name de markt van de Europese Unie, met behulp van lokale producten; is van oordeel dat meer economische en handelssamenwerking met de EU poli ...[+++]


21. begrüßt, dass am 1. Mai 2004 zehn neue Mitgliedstaaten der Europäischen Union beitreten werden; ist ebenfalls der Ansicht, dass diese historische Erweiterung dem wirtschaftlichen und politischen Potenzial der EU enormen Auftrieb geben, jedoch auch eine gewaltige Herausforderung für die EU und insbesondere für die Kommission darstellen wird; erinnert in diesem Zusammenhang an die Rolle der Kommission, die sicherzustellen hat, dass der Acquis communautaire unter anderem betreffend die Binnenmarktvorschriften und die Vorschriften in den Bereichen ...[+++]

21. is ingenomen met het feit dat op 1 mei 2003 tien nieuwe lidstaten zich zullen aansluiten bij de Europese Unie; is van mening dat deze historische uitbreiding een aanzienlijke impuls zal betekenen voor het economische en politieke potentieel van de EU, maar ook een enorme uitdaging inhoudt voor de EU en met name voor de Commissie; herinnert in verband hiermee aan de rol van de Commissie om ervoor te zorgen dat het acquis communautaire in de nieuwe lidstaten wordt nageleefd ten aanzien van onder andere de regels voor de interne markt en op de beleidsterreinen werkgelegenheid, sociale bescherming en milieu;


142. begrüßt ferner die zunehmende und sichtbare regionale Zusammenarbeit Rumäniens mit benachbarten Ländern und besonders das kürzlich mit Kroatien und der Bundesrepublik Jugoslawien geschlossene Abkommen über den Bau einer neuen Ölpipeline zwischen Constanta und Omisalj (Kroatien), das der nationalen Wirtschaft vor allem im Hinblick auf die Schaffung von Arbeitsplätzen einen spürbaren und willkommenen Auftrieb geben dürfte; ist der Ansicht, dass die Beschleunigung der Privatisierung und größere Transparenz besonders in den Bereichen ...[+++]

142. verwelkomt daarnaast het feit dat Roemenië steeds meer en op duidelijk zichtbare wijze samenwerkt met de buurlanden, en denkt daarbij in het bijzonder aan de recentelijk gesloten overeenkomst met Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië betreffende een nieuwe oliepijpleiding tussen Constanta en Omisalj (Kroatië), die een stevige duw in de rug kan betekenen voor zowel de werkgelegenheid, als de nationale economie in het algemeen; is van mening dat het van het allergrootste belang is in de sectoren landbouw, energie, vervoer en communicatie het privatiseringsproces te versnellen en de transparantie te vergroten, en tegelijkertijd verdere maatr ...[+++]


134. begrüßt ferner die zunehmende und sichtbare regionale Zusammenarbeit Rumäniens mit benachbarten Ländern und besonders das kürzlich mit Kroatien und der Bundesrepublik Jugoslawien geschlossene Abkommen über den Bau einer neuen Ölpipeline zwischen Constanta und Omisalj (Kroatien), das der nationalen Wirtschaft vor allem im Hinblick auf die Schaffung von Arbeitsplätzen einen spürbaren und willkommenen Auftrieb geben dürfte; ist der Ansicht, dass die Beschleunigung der Privatisierung und größere Transparenz besonders in den Bereichen ...[+++]

134. verwelkomt daarnaast het feit dat Roemenië steeds meer en op duidelijk zichtbare wijze samenwerkt met de buurlanden, en denkt daarbij in het bijzonder aan de recentelijk gesloten overeenkomst met Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië betreffende een nieuwe oliepijpleiding tussen Constanta en Omisat (Kroatië), die een stevige duw in de rug kan betekenen voor zowel de werkgelegenheid, als de nationale economie in het algemeen; is van mening dat het van het allergrootste belang is in de sectoren landbouw, energie, vervoer en communicatie het privatiseringsproces te versnellen en de transparantie te vergroten, en tegelijkertijd verdere maatr ...[+++]


Das asiatisch-europäische Treffen im März nächsten Jahres in Bangkok sollte der Zusammenarbeit in diesen Bereichen frischen Auftrieb geben".

De ontmoeting Azië-Europa in Bangkok in maart '96 moet de samenwerking op deze gebieden een nieuw impuls geven".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen auftrieb geben' ->

Date index: 2022-04-23
w