Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGI
ETUI-REHS
Europäisches Gewerkschaftsinstitut

Traduction de «bereichen arbeit bildung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Gewerkschaftsinstitut [ EGI | ETUI-REHS | Europäisches Gewerkschaftsinstitut für Forschung, Bildung und Arbeits- und Gesundheitsschutz ]

Europees Vakbondsinstituut [ ETUI-REHS | Europees Vakbondsinstituut – onderzoek, onderwijs, gezondheid en veiligheid | EVI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. begrüßt es, dass die vietnamesische Regierung die Öffentlichkeit zur Mitwirkung an ersten Verfassungsreform des Landes seit 1992 aufgerufen hat und dass die Frist nun bis September 2013 verlängert wurde, bedauert jedoch, dass die öffentlichen Anhörungen zu Sanktionen und Druck gegenüber denen geführt haben, die ihre Meinung rechtmäßig geäußert haben; hofft, dass die neue Verfassung bürgerlichen und politischen Rechten und der Religionsfreiheit Vorrang einräumen wird; begrüßt in diesem Zusammenhang die Aufnahme eines Dialogs mit Menschenrechtsorganisationen; äußert die Hoffnung, dass dies auf längere Sicht zu wichtigen Reformen in den Bereichen Arbeit ...[+++]ildung und Menschenrechte führen kann; empfiehlt, dass der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für die Meinungsfreiheit eingeladen wird, das Land zu besuchen, und dass die Staatsorgane gegebenenfalls Empfehlungen umsetzen;

11. is ingenomen met het feit dat de regering van Vietnam een openbare raadpleging heeft georganiseerd met betrekking tot haar eerste constitutionele hervorming sinds 1992 en dat de termijn nu is verlengd tot september 2013, maar betreurt dat deze openbare raadpleging heeft geleid tot straffen voor en druk op personen die hun mening op legitieme wijze uiten; hoopt dat de kwesties inzake burgerrechten, politieke rechten en religieuze vrijheden als prioriteit worden behandeld in de nieuwe grondwet; is in dit verband verheugd over de s ...[+++]


3. betont, dass neben der gegenwärtigen europäischen Wirtschaftskrise unter anderem strukturelle Probleme vorliegen, die ihren Ursprung in der verbesserungsbedürftigen Bildungs- und Beschäftigungspolitik haben; ist der Auffassung, dass ansprechendere pädagogische Strategien mit besserer regionaler Einbindung und die Gründung von Plattformen zum Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren zwischen Regionen und Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Situationen und mit einer flexiblen Anwendung je nach den Bedürfnissen und besonderen Eigenschaften der betreffenden Regionen benötigt werden, wobei für die Entwick ...[+++]

3. benadrukt dat er, afgezien van en bovenop de economische crisis die Europa doormaakt, onder andere ook structurele aspecten zijn die het gevolg zijn van onderwijs- en werkgelegenheidsbeleid en die verbetering behoeven; is van oordeel dat er aantrekkelijkere onderwijsstrategieën nodig zijn die beter geworteld zijn in de regio's en waarvoor netwerken van platforms voor de uitwisseling van ervaringen en beproefde praktijken tussen regio's en lidstaten worden opgezet, waarbij rekening wordt gehouden met verschillen in situaties en flexibiliteit wordt geboden om in te spelen op de specifieke behoeften en kenmerken van elke regio, prioritaire gebieden worden gedefinieerd voor de ontwikkeling van elke regio, het gebruik van doeltreffendere str ...[+++]


In dem Pakt, mit dem ein Bogen zur Strategie Europa 2020 geschlagen wird, wird die Entschlossenheit der EU bekräftigt, die geschlechtsspezifischen Unterschiede in den Bereichen Beschäftigung, Bildung und Sozialschutz abzubauen, gleiches Entgelt bei gleicher Arbeit zu gewährleisten, die gleichberechtigte Teilhabe von Frauen an Entscheidungsprozessen zu fördern und jede Form von Gewalt gegen Frauen zu bekämpfen.

Het pact hangt nauw samen met het Europa 2020-proces en bevestigt opnieuw het voornemen van de EU om de genderkloof op de arbeidsmarkt, in het onderwijs en wat betreft sociale bescherming te dichten, gelijk loon voor gelijk werk te waarborgen, gelijke deelname van vrouwen aan besluitvorming te stimuleren en alle vormen van geweld tegen vrouwen te bestrijden.


16. betont, dass die entscheidende Rolle des öffentlichen Verkehrs für den sozialen Zusammenhalt bei Maßnahmen in den Bereichen Investition, Preisgestaltung und Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung, die speziell diese Art des Verkehrs betreffen, berücksichtigt werden muss, um einen gleichen Zugang zu Arbeit, Bildung und Kultur zu gewährleisten und die Bildung städtischer Ghettos zu verhindern;

16. benadrukt dat in beleid inzake investeringen, tarieven en openbaredienstverplichtingen dat specifiek van invloed is op het openbaar vervoer rekening moet worden gehouden met de essentiële rol van het openbaar vervoer ten aanzien van de sociale cohesie, teneinde een gelijke toegang tot werk, onderwijs en cultuur te waarborgen en het ontstaan van stedelijke getto's te voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Roma, Migranten und alle, die ‘anders’ sind, sehen sich immer noch der verschiedenartigen Diskriminierungen in den Bereichen Arbeit, Bildung und Wohnen ausgesetzt.

Roma, migranten en alle mensen die “anders” zijn, worden nog steeds met vele vormen discriminatie geconfronteerd – op het werk, in het onderwijs, met betrekking tot huisvesting.


Die Richtlinie zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse (2000/43/EG), die auch Roma betrifft, bietet Schutz vor Diskriminierung in den Bereichen Arbeit, Bildung, soziale Sicherheit, Gesundheitsfürsorge, Waren und Dienstleistungen sowie Wohnen.

In de Europese Richtlijn houdende toepassing van het beginsel van de gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (2000/43/EC), die ook van toepassing is op het Romavolk, wordt de bescherming gegarandeerd tegen discriminatie op het gebied van arbeid, onderwijs, sociale zekerheid, gezondheidszorg, goederen en diensten en huisvesting.


- die Beseitigung von Hindernissen für die Mobilität in den Bereichen Transport, Arbeit und Bildung,

- het verwijderen van obstakels voor fysieke, academische en arbeidsmobiliteit,


(2) Der in den Absätzen 4 und 5 genannte Ausschuss unterstützt die Kommission insbesondere bei der Durchführung des Programms im Hinblick auf das in Artikel 5 genannte Ziel und koordiniert seine Arbeit mit anderen Ausschüssen, die in den Bereichen Bildung (Sokrates) und Ausbildung (Leonardo) eingerichtet worden sind.

2. Met name staat het in de leden 4 en 5 bedoelde comité de Commissie bij bij de uitvoering van het programma, gelet op de in artikel 5 genoemde doelstellingen, en coördineert het zijn werkzaamheden met die van de andere comités voor programma's op het gebied van onderwijs (Socrates) en opleiding (Leonardo).


Zwecks Optimierung der Wirksamkeit der begrenzten Ressourcen der EG wird sich die Arbeit beispielsweise in Bereichen wie Gesundheit und Bildung zunehmend auf sektorale Förderung und eine Modernisierung der in diesen Bereichen verfolgten Strategien konzentrieren.

Om met onze beperkte middelen maximaal resultaat te behalen, zullen wij ons op terreinen als gezondheidszorg en onderwijs steeds meer richten op sectorspecifieke steun en beleidsmodernisering.


Der Ausschuß unterstützt die Kommission insbesondere bei der Durchführung des Programms im Hinblick auf die in Artikel 5 genannten Ziele und koordiniert seine Arbeit mit anderen Ausschüssen, die in den Bereichen Bildung (Sokrates) und Ausbildung (Leonardo) eingerichtet worden sind.

Met name staat het comité de Commissie bij bij de uitvoering van het programma, gelet op de in artikel 5 genoemde doelstellingen, en coördineert het zijn werkzaamheden met die van de andere comités voor programma's op het gebied van onderwijs (Socrates) en opleiding (Leonardo).




D'autres ont cherché : etui-rehs     bereichen arbeit bildung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereichen arbeit bildung' ->

Date index: 2024-03-23
w